It doesn't stop when you pull the trigger. Many photos require some editing on the computer. After all, even in the days of wet processing, photos were processed in the darkroom. But today we have much better options on the computer. And most importantly, we get the result right away, without the tedious process of developing, fixing, polishing and drying.
I have chosen three photos to describe my modifications. The first, larger photo is the result, the second, smaller one is a preview of the unedited original.
Stiskem spouště to nekončí. Hodně fotek si vyžaduje nějakou úpravu v počítači. Ostatně, fotky se upravovaly i v dobách "mokrého procesu" v temné komoře. Ale dnes máme v počítači mnohem lepší možnosti. A co je nejdůležitější, výsledek vidíme hned, bez zdlouhavého vyvolávání, ustalování, leštění a sušení.
Vybral jsem tři fotky, u kterých popíšu svoje úpravy. První, větší fotka je výsledek, druhá, menší, je náhled na neupravený originál.
The first photo is of a white mushroom on a dark background. The problem with white things is that they often "blend" into one bright spot. In this case, I darkened the highlights and increased the contrast. This brought out the texture of the petals on the mushroom and how the light shines through the mushroom cap. The focus function enhanced this even more. The background remained almost black, but that didn't matter in this case.
Na první fotce je bílá houbička na tmavém pozadí. S bílými věcmi bývá často problém, že se "slijí" do jedné světlé skvrny. V tomto případě jsem stmavil světla a zvýšil kontrast. Tím se zvýraznila struktura lupenů na houbě a to, jak světlo prosvítá kloboučkem. Funkce zaostření to ještě víc podpořila. Pozadí zůstalo téměř černé, ale to v tomto případě nevadí.
I originally photographed the Grey Crow without any intention, high up in the tree branches, with a telephoto lens at a distance of 67 meters. I was shooting against a fairly clear sky, so the camera darkened the whole scene. I was going to throw it away, but then I wondered if I could get something out of it.
I used a strong brightening of the image, which completely killed the sky, but on the other hand, instead of a boring silhouette, the texture of the feathers came out and the bird took shape. The result is kind of minimalistic, there's actually nothing on three quarters of the surface, but compare it to the original image - again, they managed to make something out of nothing.
Vránu šedivku jsem vyfotil původně bez nějakého záměru, vysoko ve větvích stromů, teleobjektivem na vzdálenost 67 metrů. Fotil jsem proti celkem jasné obloze, tak fotoaparát celou scénu ztmavil. Původně měl jít snímek do koše, ale pak jsem si řekl, jestli by z toho přece jenom nešlo něco dostat.
Použil jsem silné zesvětlení snímku, které sice úplně odrovnalo oblohu, ale na druhou stranu místo nudné siluety se ukázala struktura peří a pták získal podobu. Výsledek je tak trochu minimalistický, vlastně na třech čtvrtinách plochy nic není, ale porovnejte to s původním snímkem - i tady se povedlo udělat něco z ničeho.
For the third photo, I had a clear intention from the beginning: to convert it to black and white, emphasizing the structure of the fibers of the flowering dandelion. Normally, the conversion to black and white is done by lowering the saturation to zero, in this case I also suppressed the green channel to darken the originally green background even more. And then I just played with the contrast and sharpening to bring out the dandelion seed fibers as much as possible.
U třetí fotky jsem měl od začátku jasný záměr: převést ji do černobílé, s důrazem na strukturu vláken odkvetlé pampelišky. Převod do černobílé se obvykle dělá stažením saturace na nulu, Já jsem v tomto případě ještě potlačil zelený kanál, abych ještě více ztmavil původně zelené pozadí. A pak jsem si jen hrál s kontrastem a ostřením tak, abych co nejvíc zdůraznil vlákna semínek pampelišky.
For editing I used the software Luminal Neo by skylum.com
K editaci jsem použil software Luminal Neo od skylum.com
Thank you for taking the time to read this post, if you have any questions, criticisms or suggestions I would appreciate it if you would throw them in the comments box
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)