[ENG/SPA] WE'RE GOING TO THE BEACH! - ¡NOS VAMOS A LA PLAYA!

After relaxing biosecurity measures due to the COVID-19 pandemic, many people take the liberty of enjoying Venezuelan beaches. Those beaches are known and famous as the best beaches in the world.

Luego de flexibilizar las medidas de bioseguridad debido a la pandemia del COVID-19, muchas personas se toman la libertad de disfrutar de las playas venezolanas. Conocidas y afamadas como las mejores playas del mundo.

20170227_085542.jpg

Much of this fame refers to the warm water, palm trees on the shore, Caribbean climate, resplendent sun, constant breeze and, without missing the rich cuisine that can be enjoyed in the restaurants that lie on the shore of the beach.

Mucha de esta fama hace referencia al agua cálida, palmeras en la orilla, clima caribeño, sol resplandeciente, brisa constante y, sin dejar pasar la rica gastronomía de la que puede disfrutarse en los restaurantes que yacen a la orilla de la playa.

20170227_085556.jpg

20170227_085548.jpg

Right now we are getting to know one of the most famous beaches on the coasts of the Central Region of the Country, located in the state of Aragua, Choroní, also called Puerto Colombia.

Justo ahora nos disponemos a conocer a una de las más afamadas playas de las costas de la Región Central del País, ubicada en el estado Aragua, Choroní, llamado también Puerto Colombia.

20170227_072632.jpg

Upon reaching the city of Maracay, it is necessary to enter the narrow mountain road that leads to the coast. Choroní is located about 50km from the capital of the state of Aragüeño, about two hours away, and it is necessary to cross one of the most important national parks in Venezuela, the Henry Pitier National Park. The truth is that, being a mountain road, its main characteristic is to have many curves throughout the route. However, the vegetation and the beautiful natural landscapes make the journey a pleasant one.

Al llegar a la ciudad de Maracay, es necesario internarse en la angosta carretera de montaña que lleva hasta las costas. Choroní se localiza a unos 50km de la capital del estado aragüeño, unas dos horas de recorrido, y es necesario atravesar uno de los parques nacionales más importantes de Venezuela, el Parque Nacional Henry Pitier. Lo cierto es que, al ser una carretera de montaña, su principal característica es tener muchas curvas durante todo el recorrido. Sin embargo, la vegetación y los hermosos parajes naturales hacen del trayecto un recorrido grato.

Upon reaching the town of Choroní, the narrow streets are characterized by the traditional houses of the place, bright colors and, for the most part, with structures corresponding to the colonial era. You see inns that offer different types of offers for accommodation, which include breakfasts, visits to the beach and even swimming pools within the same houses that serve as small hotels to all those who come as tourists.

Al llegar al pueblo de Choroní, las calles angostas son caracterizadas por las casas tradicionales del lugar vistosos colores y en su mayoría, con estructuras correspondientes a la época colonial. Se ven posadas que ofrecen diferentes tipos de ofertas para alojamiento, en los que incluyen desayunos, visitas a la playa y hasta piscinas dentro de las mismas casas que sirven como pequeños hoteles a todos lo que se cerquen como turistas.

20170227_082230.jpg

20170227_082333.jpg

20170227_082244.jpg

The locals are usually friendly people with a good sense of humor, attentive to showing tourists the best possible attention. These same ones are the ones on the beach that show you the gastronomic offers of the different restaurants.

Los lugareños suelen ser personas amables con buen sentido del humor, atentos a mostrar a los turistas las mejores atenciones posibles. Estos mismos, son los que en la playa, te muestran las ofertas gastronómicas de los diferentes restaurantes.

Aside from restaurants, you can find street vendors offering:

Aparte de los restaurantes, puedes conseguir vendedores ambulantes que ofrecen:

- Besitos de coco: Deserts made with cane panela (Papelón) and grated coconut.

- Besitos de coco: Dulces hechos con panela de caña (Papelón) y coco rallado.

- “Vuelve a la vida" or "Come back to life”: A mixture of shellfish sold in glass jars, ready to eat right away.

- “Vuelve a la vida”: Una mezcla de mariscos que venden en frascos de vidrio, listos para ingerir en el momento.

- Cocktails of various tropical fruits.

- Cocteles de diversas frutas tropicales.

- Ice creams and souvenirs.

- Helados y recuerdos

20170227_092921.jpg

In addition, rides on inflatable floats called "Bananas" are offered, in which those who dare are taken by a good stretch of the sea, pulled by a motor boat. These rides cost $5 per person. Likewise, you can rent an umbrella with two chairs for $8, all day.

Además, se ofrecen paseos en flotantes inflables llamados “Bananas”, en los que, quienes se atreven, son llevados por un buen trecho del mar, halados por un bote a motor. Estos paseos tienen un costo de 5 dólares por persona. Igualmente, puedes alquilar una sombrilla con dos sillas en 8 dólares, durante todo el día.

The waves of Choroní, depending on the season, allow adults and children to enjoy the sea, since the waves are not usually so aggressive. In addition, the tropical climate invites you to enjoy the beach and accompany your stay with refreshing drinks.

El oleaje de Choroní, dependiendo de la temporada, permite disfrutar del mar a grandes y pequeños, pues las olas no suelen ser tan agresivas. Además, el clima tropical invita a disfrutar de la playa y a acompañar la estadía con bebidas refrescantes.

In view of the natural beauty that characterizes Choroní, this town has become part of songs and poetry. For example, the group "Circo Hurbano" popularized a song entitled: "Dead in Choroní", alluding to the fact that, due to the many problems they would find him 'dead in Choroní', since it is the place of escape from the various difficulties suffering.

En vista de la belleza natural que caracteriza a Choroní, está localidad ha llegado a formar parte de canciones y poesías. Por ejemplo, la agrupación “Circo Hurbano”, hizo popular una canción titulada: “Muerto en Choroní”, haciendo alusión a que, debido a los muchos problemas lo hallarían ‘muerto en Choroní’, pues es el lugar de escape a las diversas dificultades que padece.

In view of the above, this coastal enclave is worth visiting in order to enjoy different and pleasant days, away from everything related to city stress, and ready to forget, at least for a moment, the routine. labor that can affect many.

En vista de lo anterior, este enclave costeño se hace digno de ser visitado con el propósito de disfrutar de días distintos y agradables, distantes a todo lo relacionado con el estrés citadino, y dispuestos a olvidarse, al menos por un momento, de la rutina laboral que a muchos puede afectar.

20170227_092504.jpg

20170227_094416.jpg

20170227_092935.jpg

20170227_092540.jpg

To get to Choroní from Caracas, it is necessary to drive along the Autopist Regional del Centro until entering Maracay through Palo Negro. Upon reaching the Redoma del Avión, take Avenida Bolívar until you reach Avenida Las Delicias, which you must drive through in order to reach the only road that leads from Maracay to this beautiful beach on the Aragüeñas coast.

Para llegar a Choroní desde Caracas, es necesario conducir por la Autopist Regional del Centro hasta entrar a Maracay por Palo Negro. Al llegar a la Redoma del Avión, se toma la Avenida Bolívar hasta llegar a la Avenida Las Delicias, por la cual se debe conducir para poder llegar a la única carretera que conduce desde Maracay hasta esta hermosa playa de las costas aragüeñas.

Happy journey!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center