Concurso TBT una foto, una historia, un día de esos, hace casi 40 años/TBT contest a photo, a story, one such day, almost 40 years ago

Cuando de recordar se trata, el tiempo se convierte en algo efímero. Hoy estoy muy feliz; pues en la vida real y en el lugar donde me encuentro, la distancia entre Buenos Aires y Canadá, ha sido nada, comparado con la gran dicha de volver a encontrarme con mi gran amiga y hermana que la vida me ha regalado.

amigos.jpg

Esta única fotografía, data de más de 40 años. Como pueden apreciar, se trata de un bautizo. Allí estamos, mi amiga, su esposo, el padrino y yo que soy la madrina. Una joven mujer, que tuvo la fortuna de cumplir con el deber católico casualmente en un "Sábado de Gloria". Este fue un hermoso acto ceremonial, pues estábamos en el Altar y el templo abarrotado de feligreses. Jamás olvidaré ese día. Es un bautizo especial y único que se realiza esa noche. La niña es la primera hija de mis amigos, los esposos Albert. Por cierto, desde niñas, habíamos prometido ambas, que quien tuviera primero su hijo, sería la madrina, y a mí me tocó esa dicha.

A mis amigos, no los veía desde hace 30 años, pues la vida se encargó de enviarnos a rumbos lejanos. Ellos se fueron a vivir a Canadá y yo quedé en Venezuela. Ahora que me vine a Buenos Aires, he recibido la gran sorpresa de su esperada visita y reencuentro. Todo ha sido fantástico, pues si se quiere, no hemos dejado de comunicarnos nunca. Primero lo hacíamos por cartas, luego por correo electrónico, y finalmente por todas las redes existentes. Es como si jamás nos hubiésemos separado.

This unique photograph dates back more than 40 years. As you can see, it is of a baptism. There we are, my friend, her husband, the godfather and I am the godmother. A young woman, who was fortunate enough to fulfill her Catholic duty on a “Saturday of Glory”. This was a beautiful ceremonial act, as we were at the Altar and the church was packed with parishioners. I will never forget that day. It is a special and unique baptism that takes place that night. The child is the first daughter of my friends, the Albert couple. By the way, since we were little girls, we had both promised that whoever had their child first would be the godmother, and I was the one who got that chance.

I had not seen my friends for 30 years, since life sent us to distant places. They went to live in Canada and I stayed in Venezuela. Now that I have come to Buenos Aires, I have received the great surprise of their long awaited visit and reunion. Everything has been fantastic, because if you like, we have never stopped communicating with each other. First we did it by letters, then by e-mail, and finally by all the existing networks. It's as if we had never been separated.

image.png

Ya se acerca la fecha del regreso y la despedida. Ahora depende de una huelga que están protagonizando los pilotos de las líneas aéreas de Canadá. Así que deseo que logren salir a la hora y fecha, prevista y que sus tiempos les resulten perfectos para partir, sin novedades.

The date of return and farewell is approaching. It all depends on a strike that is being carried out by the Canadian airline pilots. So I hope you will be able to leave at the scheduled time and date, and that your timing will be perfect for you to depart, with no news.

Finalmente, coloco, la imagen siguiente, para hacer notar que los años pasan sin detenerse, las huellas del tiempo nos golpean día a día, pero tan solo con mantener una actitud siempre positiva y cargada de mucho amor, podemos lograr sueños que una vez creímos imposibles de lograr. Confieso que este ha sido uno de esos sueños.

Finalmente, coloco la siguiente imagen para señalar que los años pasan sin detenerse, las huellas del tiempo nos golpean día a día, pero con sólo mantener una actitud siempre positiva y llena de amor, podemos alcanzar sueños que alguna vez creímos imposibles de lograr. Confieso que este ha sido uno de esos sueños.

amigos.jpg

image.png



Agradezco a @topfivefamily por mantener este tipo de iniciativas, que nos llenan de entusiasmo e interés por hacerlo bien. Invito a mis amigos @sarix y @jaci 11. Realmente no sé si les dará tiempo de publicar, pero de no ser así, las invito a estar atentas, para la próxima semana, de buscar una de sus fotos viejas y darles movimiento con sus historias. Espero les haya gustado. Saludos y cariños. para todos.

I thank @topfivefamily for keeping this kind of initiatives, which fill us with enthusiasm and interest to do well. I invite my friends @sarix and @jaci 11. I really don't know if they will have time to publish, but if not, I invite them to be attentive, for next week, to look for one of their old photos and give them movement with their stories. I hope you liked it. Greetings and love to all of you.

👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭

  • Las fotografías son de mi portafolios familiar.

  • The photographs are from my family portfolio.

  • Traductor

  • X

👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭👭

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments