Nada mayor al liderazgo que la soledad. Con honestidad, no sé si la frase que antecede ha sido acuñada por alguien, tampoco me he levantado con el talante suficiente para hacer búsquedas en Google con el fin de atribuir la autoría. Pero por sí o por no, tal idea debe estar más cercana a la realidad de lo que muchos creen. Y tiene que ver con la esencia de la individualidad humana. Aunque queramos ser idealistas, aquello de "todos somos iguales" es verdad solo para algunas cosas. Lo cierto es que pocos están dados a jugarse el pellejo con el liderazgo.
There is nothing greater to leadership than loneliness. In all honesty, I don't know if the above phrase was coined by anyone, nor did I wake up in the right frame of mind to do a Google search to claim authorship. But yes or no, such an idea must be closer to reality than many belief. And it has to do with the essence of human individuality. Even if we want to be idealistic, "we are all equal" is true only for some things. The truth is that few are willing to take a chance on leadership.
El desafío estriba en trocar la frase "todos somos iguales" por otra: "todos quieren ser escuchados y reconocidos". Y cuando comprendes esto, el camino en el uso de las atribuciones que te brinda un poder autorizado por tus iguales, es muchísimo más llevadero. HIVE brinda la oportunidad de formarse en el liderazgo, pero ello debe ser acompañado de muchas herramientas adquiridas en el camino de la vida. Con ello no queremos nunca asegurar que la juventud no pueda abordar el liderazgo. El reto está en colocarse a la altura de aquellos que te entregan la confianza de representarlos.
The challenge lies in changing the phrase "we are all equal" for another: "everyone wants to be heard and recognized". And when you understand this, the road in the use of the attributions that give you an authorized power by your equals is much more bearable. HIVE offers the opportunity to be trained in leadership, but this must be accompanied by many tools acquired along the path of life. This is not to say that young people cannot take on leadership. The challenge is to place oneself at the level of those who give you the confidence to represent them.
Source
Y es allí donde se encuentra el trabajo para crecer. Un ejemplo de lo que antecede está en la dinámica para liderar comunidades dentro de nuestra plataforma. Las competencias se adquieren en el transitar de la vida, pero cuando deseas crear una comunidad en HIVE el compromiso adquiere una dimensión enorme. Estás decidiendo poner a prueba lo sembrado dentro de la cadena. Estás convocando a otros a compartir intereses, pero además, estás enviando el mensaje sobre el deseo de liderar. Y es algo que no puede ser visto deportivamente.
And that is where the work to grow lies. An example of this is in the dynamics of leading communities within our platform. Skills are acquired in the course of life, but when you want to create a community in HIVE, the commitment takes on an enormous dimension. You are deciding to test what you have sown within the chain. You are inviting others to share interests, but you are also sending a message about the desire to lead. And this is something that cannot be seen in a sporting way.
¿La razón? pones en juego la percepción que tienen los otros Hivers sobre tí. Y esta es la materia prima que necesitarás para construir una comunidad exitosa. Recuerdo a un usuario que fundó una comunidad deportiva por las diferencias, imagino, de criterio respecto a como tomamos las decisiones en @fulldeportes. La razón por la que falló en su intento y pasó a engrosar el cementerio de comunidades, fue la falta de esa materia prima de la que hablamos. Así las cosas, antes de lanzarse en una aventura de abrir una comunidad, asegúrese contar con el respaldo de sus pares ¿Cómo saberlo? Intuirá que lo tiene (el respaldo) conforme haya construido una marca.
The reason? You bring into play the perception that other Hivers have of you. And this is the raw material you'll need to build a successful community. I remember a user who founded a sports community because of differences, I imagine, in criteria regarding how we make decisions in @fulldeportes. The reason why he failed in his attempt and went on to swell the graveyard of communities was the lack of that raw material we talked about. So, before embarking on the adventure of opening a community, make sure you have the backing of your peers. You will sense that you have it (support) as soon as you have built a brand.
El siguiente paso es escoger el tema. Tal punto es merecedor de una publicación completa, así que no ahondaremos en él; lo que si dejaremos claro es el valor agregado que sumará tal escogencia a la plataforma. Ok. Cuenta con el respaldo de los demás usuarios, con la temática, ahora tiene que hacer un dibujo de la línea editorial de su comunidad y concentrarse en la identidad gráfica. La primera es importante porque una cofradía se guía por reglas y por el pensamiento de quien la funda. Una línea editorial clara entregará una perspectiva sólida a los potenciales inversores.
The next step is to choose the theme. This point is worthy of a complete publication, so we will not go into it in depth; what we will make clear is the added value that such a choice will add to the platform. Ok. You have the support of the other users, with the theme, now you have to draw a picture of the editorial line of your community and concentrate on the graphic identity. The first is important because a guild is guided by rules and by the thinking of its founder. A clear editorial line will give a solid perspective to potential investors.
Source
La identidad gráfica es un elemento clave, porque la atracción de miembros podría estar determinada en ello. Como un producto cualquiera en un supermercado, los potenciales creadores de contenido serán más dados a confiar en dejar sus colaboraciones en una comunidad por la que se sientan representados. Siempre digo que la identidad gráfica de @fulldeportes pudo ser la responsable de atraer muchos autores a nuestro feed, además de nuestro capital de marca construido a base de esfuerzo en la plataforma.
The graphic identity is a key element because the attraction of members could be determined by it. Like any product in a supermarket, potential content creators will be more likely to trust to leave their contributions in a community they feel represented by. I always say that the graphic identity of @fulldeportes could be responsible for attracting many authors to our feed, in addition to our brand equity built through effort on the platform.
Por último y lo más importante, la gestión de las publicaciones. Una vez que los miembros están claros de lo que se espera y la suma de esfuerzos entregue un feed limpio a su comunidad, entonces estará listo para ir en la búsqueda de las ballenas que le apoyarán. Si a ellas les gusta lo que ven, no tendrá problemas de recaudar los apoyos necesarios. Nunca tendrá otro sitio más completo donde formarse como líder sino dentro de HIVE, porque le provee lo más difícil de conseguir luego de engullir libros de liderazgo: la oportunidad de poner los conocimientos y la experiencia adquirida con los años, al servicio de personas dispuestas a seguirle.
Lastly and most importantly, post-management. Once members are clear on what is expected and the sum of your efforts delivers a clean feed to your community, then you are ready to go in search of the whales that will support you. If they like what they see, you will have no problem raising the necessary support. You will never have a more complete place to train as a leader than within HIVE because it provides you with the hardest thing to get after gobbling up leadership books: the opportunity to put the knowledge and experience acquired over the years at the service of people willing to follow you.
I used a web translator for English text (DeepL)