Jugadores o características necesarias en la Vinotinto. / Players or characteristics needed in the Vinotinto.

En los últimos partidos de la Vinotinto se ha evidenciado la necesidad de jugadores en ciertas posiciones, además de la ausencia de jugadores con características que anteriormente eran frecuentes en la selección nacional, pero antes de hablar de prototipos o características que se necesitan, primero hay que mencionar un ingrediente importante para el buen desarrollo dentro del campo.

In the last matches of the Vinotinto, the need for players in certain positions has become evident, in addition to the absence of players with characteristics that were previously frequent in the national team, but before talking about prototypes or characteristics that are needed, we must first mention an important ingredient for the good development within the field.



Fuente/Source: Twitter

Dicho factor o elemento permite que un jugador de menor nivel, pueda alcanzar un mejor rendimiento y potencial sus habilidades, este factor es el trabajo táctico, esto permitirá una mejor compenetración, entendimiento y sincronía, sin duda la selección necesita de esto, ya que existen algunas posiciones donde hay mucha debilidad y pocas opciones a la hora de tener recambio o alternativas, tal como ocurre en la posición del lateral izquierdo, también hay que aclarar que en diferentes selecciones y clubes pueden tener el mismo problema, por el hecho de que puede ser complicado a la hora de escoger las características del jugador o buscar recambios en esa posición, también existe la crítica y la dificultad para escoger entre un lateral izquierdo defensivo o de ataque.

This factor or element can allow a lower level player to reach a better performance and potential skills, this factor is the tactical work, this will allow a better understanding, understanding and synchrony, certainly the selection needs this, as there are some positions where there are many weaknesses and few options when it comes to having replacement or alternatives, It is also necessary to clarify that in different national teams and clubs may have the same problem, due to the fact that it can be complicated when choosing the characteristics of the player or looking for replacements, there is also criticism and difficulty in choosing between a defensive or attacking left back.

En este último caso depende de las necesidades del partido, aun así resulta difícil, cuando se tiene a un lateral fijo y este tiene características diferentes a las que se requieren; un gran ejemplo de esto fue Marcelo en el Real Madrid, sin duda un excelente lateral, pero solía avanzar al ataque y podía dejar espacios en ciertos momentos, lo cual llegaba a pasar desapercibido, pero contra rivales que estaban contratando constantemente se necesitaba de un jugador más defensivo o que el jugador se limitara y cubriera los espacios, aun así eso no impidió que Marcelo logra mejorar con los años y adaptarse a las solicitudes de los partidos.

In the latter case, it depends on the needs of the match, but it is still difficult when you have a fixed fullback and he has different characteristics to those required; A great example of this was Marcelo at Real Madrid, undoubtedly an excellent fullback, but he used to move forward to attack and could leave spaces at certain times, which came to go unnoticed, but against opponents who were constantly hiring a more defensive player was needed or that the player was limited and cover the spaces, even so that did not prevent Marcelo manages to improve over the years and adapt to the requests of the parties.

A pesar de que pueden existir diferentes tipos de laterales, el gran problema de la selección Venezolana es que no tiene a un lateral izquierdo fijo o definido, cabe aclarar que se han venido usando o probando a varios jugadores, pero el rendimiento no ha sido el más óptimo, probablemente se podría usar o adaptar a otro jugador en dicha posición, tal situación ha ocurrido en varias oportunidades con la selección, principalmente con defensores centrales, y en menor medida se ha visto a laterales intercambiados de banda, además de otros experimentos en la última década.

Although there may be different types of fullbacks, the big problem of the Venezuelan national team is that it does not have a fixed or defined left back, it should be clarified that several players have been used or tested, but the performance has not been the most optimal, probably another player could be used or adapted in that position, such a situation has occurred on several occasions with the selection, mainly with central defenders, and to a lesser extent has been seen to fullbacks exchanged band, in addition to other experiments in the last decade.



Óscar G. (Lateral Izquierdo). Fuente/Source: Twitter




Otra característica que la selección necesita es un cobrador de faltas que tenga un buen porcentaje de acierto y que se distinga por tener una pierna educada; tal como lo fue Juan Arango y algunos otros que también hicieron vida en la selección; actualmente no hay jugadores en la selección que destaquen en ese aspecto, a pesar de que se ha llegado a mencionar algunos nombres de jugadores que han marcado goles a balón parado en sus respectivas ligas, pero en la selección es diferente, desde mi punto de vista, Rómulo Otero es el único que nos ha demostrado tener una excelente técnica para cobrar faltas y no solo eso, también tiene la versatilidad para generar este tipo de jugadas, lo lamentable es que está fuera de ritmo y el tiempo para ese jugador sigue avanzando, así que debemos esperar por los jóvenes, ya que existen algunos que vienen demostrando tener ciertas destrezas a balón parado.

Another characteristic that the national team needs is a free kick taker who has a good percentage of success and who is distinguished by having an educated leg, as was Juan Arango and some others who also made a life in the national team; Currently there are no players in the national team that stand out in that aspect, although some names have been mentioned of players who have scored goals from set pieces in their respective leagues, but in the national team it is different, from my point of view, Romulo Otero is the only one who has shown us to have the best qualities to collect fouls and not only that, he also has the versatility to generate this type of plays, the unfortunate thing is that he is out of rhythm and the time for that player is still advancing, so we have to wait for the young players, as there are some who have shown to have certain skills in set pieces.



Fuente/Source: Twitter


Realizando un viaje al pasado fue bastante importante tener a un jugador como Juan Arango que ponía en aprietos a cualquier portero, tal como lo hizo en la liga de España y en la Bundesliga Alemana, la forma que tenía Arango para pegarle al balón era única, tenía técnica, potencia y dirección; por estos motivos creo que Otero es uno de los que más se asemeja, también por los cambios de dirección o efectos que puede tomar el balón, lo cual es un factor que les permite engañar a los porteros, sería fantástico ver más de Otero en la selección o el nacimiento de otro jugador que tome esta responsabilidad.

Taking a trip to the past, it was quite important to have a player like Juan Arango who could put any goalkeeper in trouble, as he did in the Spanish league and in the German Bundesliga, Arango's way of hitting the ball was unique, he had technique, power and direction; For these reasons I think Otero is one of the most similar, also for the changes of direction or effects that can take the ball, which is a factor that allows them to deceive the goalkeepers, it would be great to see more of Otero in the national team or the birth of another player to take this responsibility.


imagen.png


De esta manera me despido, espero cumplir con las expectativas y ser del agrado de quienes leen esta publicación.

In this way I say goodbye, I hope to meet the expectations and be to the liking of those who read this publication.


Written in Spanish and translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center