میں اپنے تمام دوستوں کو السلام علیکم کہتا ہوں اور امید کرتا ہوں سب دوست خیریت سے ہوں گے آج ہماری چھوٹی سی بھانجی کی سالگرہ تھی اور اس نے بڑے بچوں نے ہمیں یاد کروایا کہ آج چھوٹی گڑیا کی سالگرہ ہے اس لیے ہمیں ہنگامی حالات میں کیک منگوانا پڑا بچے بہت تنگ کر رہے تھے ایسے موقع پر بچے بہت تنگ کرتے ہیں اور اپنی ضد منواکر رہتے ہیں
I say hello to all my friends and hope all the friends will be well The children who had to be invited were very annoying. On such an occasion, the children are very annoying and remain stubborn
بچے بہت پیارے لگتے ہیں بچے جب بولتے ہیں تو بہتر ہے میٹھا بولتے ہیں میں بھی بچوں سے بہت زیادہ پیار کرتا ہوں اور بچوں کی ہر دن پوری کرنے کی کوشش کرتا ہوں کئی دفعہ ایسا ہوتا ہے کہ بچے ضد ایسی کرتے ہیں جو پوری نہیں کی جا سکتی
Kids look so cute. Kids are better when they talk. Sweet talk. I also love kids a lot and I try to fulfill my children's every day. Can go
میں نے جلدی سے کیک کا آرڈر دیا اور کیک والی دوکان پر جاکر کے ایک لے کر آیا آج گرمی بھی بہت زیادہ تھی آتے ہیں بچوں نے شور کر دیا اور جلدی سے کیک کاٹنے کی ضد کی کہ کے ساتھ سموسوں کا بھی بچوں نے کہا تھا جو میں لے کر آیا ہوں ہمارے بچے میٹھے کے ساتھ نمکین ضرور کھاتے ہیں
I quickly ordered the cake and went to the cake shop and brought one. It was very hot today. The children made noise and insisted on cutting the cake quickly. What I have brought is that our children must eat snacks with sweets
میرے پیارے دوستو بچوں کی ضد ماننی چاہیے لیکن جیز ضد ماننی چاہیے اس وقت جو زمانہ چل رہا ہے اس میں یہ ہونی چاہیے کہ چھوٹے موٹے فنکشن کار میں ہی کر کے بچوں کو سیروتفری کا موقع دیا جائے تاکہ بچے اپنی خوشی گھر میں ہی منا سکیں جیسا کہ ہم نے کیا کی کو گھر میں لے کر آئے اور گھر میں کیک کاٹا بچے سب خوش ہیں اور تالیاں بجا رہے تھے
My dear friends, children should be considered stubborn, but jazz should be considered stubborn. In the current time, it should be done in small function cars to give children a chance to have fun so that they can celebrate at home. As we brought Kia home and cut the cake in the house the kids were all happy and clapping
میرے پیارے دوستو بچوں کے ساتھ اچھا سلوک کرنا چاہیے یہ بچے بڑے ہو کر آپ کے بڑھاپے کا سہارا بنیں گے آج آپ بچوں کے ساتھ اچھا سلوک کریں گے تو کل بچے بھی آپ کا ساتھ دیں گے بچوں سے پیار کریں اور بچوں کی کھیل کود میں مدد فراہم کریں بچوں کو کھیل کود نے کا ماحول ملے گا تو بچے جلدی جوان ہوں گے تمام دوست اپنا خیال رکھیے گا
My dear friends, children should be treated well. These children will support you in your old age when you grow up. If you treat children well today, then tomorrow children will also support you. Love children and play with children. Provide support. Children will get a play environment so that children will grow up quickly. All friends will take care of themselves