Trabajos finales del primer día de campamento (Parte 1) | Final works of the first day of camp (Part 1)

Probando rasuradoras parancejas_20240813_081847_0000.png

Hola Chicos!

Spanish

Como les he contado en post anteriores actualmente estamos realizando un plan vacacional en la academia, en nuestra sede en cabimas, esto me ha servido para generar un ingreso extra y poder salir más rápidamente de ciertas deudas.

En el primer día estuvimos realizando actividades de pintura con los niños y ellos se los disfrutaron mucho.

En este post les quiero contar un poco de cada niño y sus personalidades mientras les enseño sus pinturas.

Hi Guys!

Spanish

As I have told you in previous posts, we are currently carrying out a vacation plan at the academy, at our headquarters in Cabimas, this has helped me to generate extra income and to be able to get out of certain debts more quickly.

On the first day we were doing painting activities with the children and they enjoyed it very much.

In this post I want to tell you a little about each child and their personalities while I show them their paintings.

blogseparador.png

Tadeo

7e360156580e4e7d9448e85d19f0e631.gif

IMG_20240805_112956.jpg

Tadeo

blogseparador.png

Del primer niño que quiero hablar es de Tadeo, él es un niño de 5 años bastante alegre.

A pesar de la edad es bastante obediente, normalmente a esta edad los niños experimentan muchas emociones y eso suele volverlos un poco rebeldes, pero Tadeo es todo lo contrario. Le encanta bailar, creo que es quién más disfruta los momentos de baile que tenemos en el plan vacacional.

Con emoción realiza cada actividad y en este primer día no hubo excepción. Acatando cada indicación realizó sus pinturas de la mejor manera, llenando de muchos colores sus hojas, haciendo su mejor esfuerzo ♥.

The first child I want to talk about is Tadeo, he is a very cheerful 5 year old boy.

Despite his age he is quite obedient, normally at this age children experience a lot of emotions and that tends to make them a little rebellious, but Tadeo is the opposite. He loves to dance, I think he is the one who most enjoys the dancing moments we have in the vacation plan.

With excitement he does every activity and this first day was no exception. Following every indication, he did his paintings in the best way, filling his leaves with lots of colors, doing his best ♥.

blogseparador.png

Dianna

IMG_20240805_113123.jpg

IMG_20240805_100352.jpg

86a556013cb74c35833e971a657a2009.gif

Dianna

blogseparador.png

Es el turno de Dianna, ella es una niña de 6 años con muchísima energía, demasiada diría yo jaja.

Dianna fue la última es inscribirse en el Plan Vacacional y en muchos momento lo llena de alegría, es bastante ocurrente, deja volar su imaginación en cada actividad y cumple con cada exigencia.

Siendo sincera, no podemos dejarla sin observación dos minutos porque por su mente pasan muchas ideas y es capaz de ejecutarlas en segundos.

Le encanta hablar, habla hasta por los codos como decimos en mi país a mi compañera Zoyli, la vuelve loca jaja.

Dianna es una niña muy abierta, muy libre y me encanta que es segura de sí misma.

It is Dianna's turn, she is a 6 year old girl with a lot of energy, too much I would say haha.

Dianna was the last one to enroll in the Vacation Plan and in many moments she fills it with joy, she is quite witty, she lets her imagination fly in every activity and meets every demand.

To be honest, we can't leave her unobserved for two minutes because she has so many ideas running through her mind and is capable of executing them in seconds.

She loves to talk, she talks up to her elbows as we say in my country to my partner Zoyli, she drives her crazy haha.

Dianna is a very open child, very free and I love that she is sure of herself.

blogseparador.png

Sabrina

IMG_20240805_113022.jpg

IMG_20240805_112440.jpg

Sabrina

blogseparador.png

Sabrina es de mis niñas favoritas en el campamento, ella es de las más grandes, tiene 10 años. Es súper madura, obediente, calmada, disciplinada y colaboradora.

Siempre nos ayuda a recoger el salón después de cada actividad, nos colabora ayudando con los niños más pequeños y es algo que no se le exige, ella genuinamente lo hace.

Cumple con cada actividad con excelencia y claro, disfruta mucho los momentos de baile también. Es una niña muy coqueta, femenina, su día más esperado es el día de Spa y por eso lo dejé al último para que también disfrutara el resto.

Sabrina is one of my favorite girls at camp, she is one of the oldest, she is 10 years old. She is super mature, obedient, calm, disciplined and cooperative.

She always helps us pick up the room after each activity, she helps us helping with the younger children and it is something that is not required of her, she genuinely does it.

She fulfills every activity with excellence and of course, she enjoys the dancing moments as well. She is a very flirtatious, feminine girl, her most awaited day is the Spa day and that is why I left it to the last so she could enjoy the rest as well.

blogseparador.png

Miranda

blogseparador.png

Miranda es la niña más pequeña del campamento, es una niña educada, bien portada y muy reservada. Poco la vemos hablando con sus compañeros y cuando nos quiere comentar algo, se nos acerca al oído y nos habla muy bajito.

Su canción favorita es ''Rhenee'' es una canción muy divertida acerca de una ranita y se ha convertido en la favorita de todos en el campamento, a diario bailamos al ritmo de esta música.

Miranda suele llevar peluches y juguetes al studio y siempre tiene información valiosa, como el día que me explicó como hacer un teatro en casa, resaltando que su teatro favorito es el de sombras porque puedes hacerlo con tus manos o con tu cuerpo. Miranda es una niña espectacular y parte fundamental de este campamento.

Miranda is the youngest girl in the camp, she is polite, well-behaved and very reserved. We rarely see her talking to her classmates and when she wants to tell us something, she comes close to our ear and speaks very quietly.

Her favorite song is ''Rhenee'' it is a very funny song about a little frog and has become everyone's favorite song at camp, we dance to it every day.

Miranda often brings stuffed animals and toys to the studio and always has valuable information, like the day she explained to me how to make a theater at home, pointing out that her favorite theater is shadow theater because you can do it with your hands or your body. Miranda is a spectacular girl and a fundamental part of this camp.

blogseparador.png

IMG_20240805_113012.jpg

4d57046dc4a74a44a86572797d7e6ddc.gif

blogseparador.png

El último niño del que hablaré en este post es Martín.

Martín es el niño más complicado que nos ha tocado en el campamento, ya que al estar tanto tiempo encerrado en casa usando solo su computadora ha perdido sus habilidades sociales. Este es el mayor motivo por el que su mamá decidió inscribirlo en el campamento, para alejarlo un poco del mundo digital y llevarlo al real. Ha sido difícil adaptarlo a las actividades porque no le gusta que lo toquen, que lo miren o que se le acerquen.

Es un niño bastante delicado, prefiere estar aislado y es muy poco lo que habla con el resto de los niños. Martín es un gran conocedor del universo, tiene información acerca de las galaxias y planetas que nosotros desconocíamos y siempre que puede dibujar el sistema solar lo hace.

En su pintura rupestre dibujó a Saturno con sus dedos y estaba bastante feliz.

Gracias chicos por leer este post, nos leemos en la próxima ¡Tengo mucho que contar!

The last child I will talk about in this post is Martin.

Martin is the most complicated child we have had at the camp, since he has lost his social skills due to being locked up at home for so long using only his computer. This is the main reason why his mom decided to enroll him in the camp, to take him away from the digital world and bring him to the real one. It has been difficult to adapt him to the activities because he doesn't like to be touched, looked at or approached.

He is a very delicate child, he prefers to be isolated and he doesn't talk much with the rest of the children. Martin is a great connoisseur of the universe, he has information about galaxies and planets that we did not know and whenever he can draw the solar system he does it.

In his cave painting he drew Saturn with his fingers and he was quite happy.

Thanks guys for reading this post, see you in the next one, I have a lot to tell you!

blogseparador.png

Fotos tomadas por mi con un Redmi Note 8.
Texto de mi autoría. Traducido en Deepl.
Separadores y portada creados en Canva.
Mis redes: @elieskatangredi

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center