Impartiendo clases gratuitas en el nuevo local (Parte 1) | Teaching free classes at the new location (Part 1)

Probando rasuradoras parancejas_20241030_132529_0000.png

¡Hola Chicos!

Spanish

Les he contado en post anteriores todo sobre mi nuevo local y hoy les quiero contar como se dieron las clases gratis por el motivo del día del niño.

Luego de la inauguración, parte de mi familia se retiró y yo me quedé con mi esposo y mi equipo impartiendo las clases gratis.

La primera clase que brindamos fue Ballet y no sabíamos como acomodar a las niñas porque el salón estaba totalmente repleto. Habían mas o menos 7 niñas, pero también estaban sus papas y nuestro equipo y el espacio quedaba súper reducido.

Aún así decidimos iniciar con la clase, apretaditos pero felices.

Hi Guys!

English

I have told you in previous posts all about my new place and today I want to tell you how the free classes were given for children's day.

After the inauguration, part of my family left and I stayed with my husband and my team teaching the free classes.

The first class we offered was Ballet and we didn't know how to accommodate the girls because the room was completely full. There were more or less 7 girls, but there were also their parents and our team and the space was very limited.

Even so we decided to start with the class, tight but happy.

blogseparador.png

IMG-20240715-WA0015.jpg

IMG-20240715-WA0041.jpg

IMG-20240715-WA0038.jpg

IMG-20240715-WA0042.jpg

blogseparador.png

La clase de ballet estuvo muy bonita, las niñas la pasaron excelente incluso la pasaron tan bien que convencieron a sus mamás de quedarse a las siguientes clases, varias niñas estuvieron en todas las clases.

Nosotros estábamos felices de recibirlas y de impartirles las clases.

La clase de ballet terminó de una manera muy bonita, les enseñé las primeras posiciones y algunos ejercicios, además también trabajamos flexibilidad y estiramientos.

No podían faltar las fotos finales y entre ellas una foto ''loca'' que me encanta siempre hacer con los niños.

The ballet class was very nice, the girls had an excellent time, they even had such a good time that they convinced their moms to stay for the next classes, several girls were in all the classes.

We were happy to receive them and to give them the classes.

The ballet class ended in a very nice way, I taught them the first positions and some exercises, we also worked on flexibility and stretching.

We could not miss the final photos and among them a ''crazy'' photo that I always love to take with the kids.

blogseparador.png

IMG_20240714_142831.jpg

IMG_20240714_142825.jpg

blogseparador.png

La siguiente clase que se impartió fue Danza Folclórica, en esta solo quisieron participar 3 niñas porque tenían falda, el resto de las niñas no se sentían cómodas sin falda.

La maestra hizo un excelente trabajo y se le notaba mucho el entusiasmo por volver a realizar eso que tanto le apasiona.

Cuando nos dedicamos a alguna rama del arte, siento que nuestra vida se vuelve un poco más plena y cuando lo dejas de hacer, un vacío se genera en ti que solo logras reparar cuando retomar tu pasión.

Elvira estaba consiguiendo eso con estas clases.

The next class that was taught was Folkloric Dance, in this one only 3 girls wanted to participate because they had skirts, the rest of the girls did not feel comfortable without skirts.

The teacher did an excellent job and you could see how enthusiastic she was to get back to doing what she is so passionate about.

When we dedicate ourselves to some branch of art, I feel that our life becomes a little fuller and when you stop doing it, an emptiness is generated in you that you only manage to repair when you resume your passion.

Elvira was achieving that with these classes.

blogseparador.png

IMG_20240714_154553.jpgIMG_20240714_154547.jpgIMG_20240714_154558.jpg

IMG-20240714-WA0110.jpg

IMG-20240714-WA0116.jpg

blogseparador.png

La clase de Danza Folclórica también estuvo muy bonita, las niñas quedaron completamente satisfechas.

Luego de esta clase decidimos hacer una pausa ya que el calor no estaba atacando, dejamos que las niñas comieran algo, se hidrataran y descansaran un poco.

Después de la pausa continuamos con las clases de Contemporáneo, lamentablemente de esta clase no pude tomar muchas fotografías ya que la dueña del edificio me pidió ir a la oficina para finiquitar ciertos detalles.

Pero, según mi equipo, la clase también estuvo muy bonita y las niñas se divirtieron mucho ya que Zoyli es una profe que conecta mucho con los niños y a ellos les encanta.

The Folkloric Dance class was also very nice, the girls were completely satisfied.

After this class we decided to take a break since the heat was not attacking, we let the girls eat something, hydrate and rest a little.

After the break we continued with the Contemporary classes, unfortunately I could not take many pictures of this class because the owner of the building asked me to go to the office to finalize certain details.

But, according to my team, the class was also very nice and the girls had a lot of fun since Zoyli is a teacher who connects a lot with the kids and they love it.

blogseparador.png

IMG-20240715-WA0019.jpg

IMG_20240714_144546.jpg

IMG_20240714_144724.jpg

blogseparador.png

En otro post les contaré sobre las clases de Hip Hop y de pintura que también se impartieron ese día pero, al ser las clases más llenas hay demasiado contenido y no quiero dejar de mostrarles nada.

Gracias por leer este post, ¡Hasta la próxima!

In another post I will tell you about the Hip Hop and painting classes that were also taught that day but, being the most crowded classes there is too much content and I don't want to stop showing you anything.

Thanks for reading this post, see you next time!

blogseparador.png

Fotos tomadas por mi con un Redmi Note 8.
Texto de mi autoría. Traducido en Deepl.
Separadores y portada creados en Canva.
Mis redes: @elieskatangredi

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center