[ESP /ING] Cuanto millones de dólares costo la guerra en Afganistán? How many millions of dollars did the war in Afghanistan cost?

Source

Saludos a todos mis estimados lectores y seguidores, dando continuidad con mis publicaciones el día de hoy compartiré con ustedes un tema bastante caliente en la actualidad y se trata del retorno al poder de los talibanes en Afganistán, pero no se trata tanto de ese retorno sino de cuanto millones de dólares se mal gastaron en 20 años de guerra por parte de los Estados Unidos y la OTAN.

Greetings to all my dear readers and followers, continuing with my publications today I will share with you a very hot topic today and it is about the return to power of the Taliban in Afghanistan, but it is not so much about that return but how many millions of dollars were misspent in 20 years of war by the United States and OTAN.


En los actuales momentos no hay una noticia en el mundo que no hable sobre lo que está ocurriendo en Afganistán, pues las tropas talibanes retomaron el poder luego de que el presidente de los Estados Unidos Joe Biden decidiera retirar las tropas militares que su país mantenía en ese país de medio oriente. En octubre del 2001 los Estados Unidos invadieron Afganistán con el objetivo de derrotar a los talibanes por supuestamente albergar y cuidar a Osama Bin Laden y otros líderes de al Qaeda.

At the present time there is not a news item in the world that does not talk about what is happening in Afghanistan, since the Taliban troops regained power after U.S. President Joe Biden decided to withdraw the military troops that his country maintained in that Middle Eastern country. In October 2001, the United States invaded Afghanistan with the aim of defeating the Taliban for allegedly harboring and guarding Osama bin Laden and other al-Qaeda leaders.es.


La cantidad de soldados en Afganistán fue creciendo paulatinamente a medida que iban inyectando millones de dólares para combatir la insurgencia talibán y financiar la reconstrucción del país, en el año 2011 los Estados Unidos alcanzaron a enviar 110.000 efectivos militares para cumplir con dicha misión, a esto se le debe sumar los militares de los países aliados y la OTAN. La mayoría del gasto militar que se generó durante estos 20 años fue asumido por los Estados Unidos entre los años 2010 y 2012 cuando su contingente militar supero los 100.000 soldados.

The number of soldiers in Afghanistan grew gradually as millions of dollars were injected to fight the Taliban insurgency and finance the reconstruction of the country, in 2011 the United States sent 110,000 military troops to fulfill this mission, to this must be added the military of allied countries and NATO. Most of the military expenditure generated during these 20 years was assumed by the United States between 2010 and 2012 when its military contingent exceeded 100,000 soldiers.


Source


Por lo anteriormente descrito, se estima que a los Estados Unidos le costó casi 100.000 millones de dólares anuales para poder mantener a sus tropas en la lucha contra los talibanes, este monto fue disminuyendo a medida que las operaciones combate de los soldados fue disminuyendo, pues se estaban centrando en adiestrar a las tropas de seguridad Afgana. Tanto así que para el año 2018 el gasto militar anual de los Estados Unidos disminuyó a 45.000 millones, según el Departamento de Defensa de los Estados Unidos el gasto total en Afganistán desde octubre de 2001 hasta septiembre de 2019 fue de 778.000 millones de dólares.

From the above described, it is estimated that it cost the United States almost 100,000 million dollars annually to maintain its troops in the fight against the Taliban, this amount was decreasing as the combat operations of the soldiers was decreasing, as they were focusing on training Afghan security troops. So much so that by 2018 the annual U.S. military spending decreased to 45 billion, according to the U.S. Department of Defense the total spending in Afghanistan from October 2001 to September 2019 was $778 billion.


En conclusión, si todo este dinero que los Estados Unidos invirtieron en esta guerra sin sentido la hubiesen utilizado para disminuir la pobreza mundial o simplemente invertido en defensa del medio ambiente para combatir el calentamiento global de seguro la historia hoy día seria otra, pero todos sabemos que los Estados Unidos no les importan el resto del mundo sino su país, ese egocentrismo de creer que son el país más poderoso del mundo los ha llevado a tener este fracaso tanto militar como económico. Hay quienes a lo mejor difieran de mis palabras y les respeto su postura, pero sin duda alguna el retorno de los talibanes al poder en Afganistán es la peor derrota que los Estados Unidos han tenido en años.

In conclusion, if all this money that the United States invested in this senseless war had been used to reduce world poverty or simply invested in environmental defense to combat global warming surely the story today would be different, but we all know that the United States does not care about the rest of the world but their country, that egocentrism of believing that they are the most powerful country in the world has led them to have this failure both militarily and economically. There are those who may differ from my words and I respect their position, but without a doubt the return of the Taliban to power in Afghanistan is the worst defeat the United States has had in years.


Referencia Consultada / Reference Consulted

  • https:// https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-58242453

Artículo elaborado por: / Article prepared by:

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now