World of Tanks live

Live und in Farbe
https://dlive.tv/big-m

Ki Anekdoten, die das Leben schreibt:

DeutschEnglischSpanischChinesisch
Die Panzerung eines Panzers ist das Herzstück seiner Verteidigung. Sie besteht aus verschiedenen Schichten, die speziell entwickelt wurden, um das Fahrzeug vor feindlichem Beschuss zu schützen.The armor of a tank is the cornerstone of its defense. It consists of multiple layers, specifically designed to protect the vehicle from enemy fire.La armadura de un tanque es la piedra angular de su defensa. Consiste en varias capas, específicamente diseñadas para proteger el vehículo del fuego enemigo.坦克的装甲是其防御的基石。它由多层材料组成,专门设计用于保护车辆免受敌方火力的攻击。
In einer besonderen Übung erzählte ein erfahrener Kommandant eine Anekdote, wie die Panzerung einmal den gesamten Trupp vor einer tödlichen Granate gerettet hatte.In a special exercise, a seasoned commander shared an anecdote about how the armor once saved the entire crew from a deadly shell.En un ejercicio especial, un comandante experimentado compartió una anécdota sobre cómo la armadura una vez salvó a toda la tripulación de un proyectil mortal.在一次特殊的演习中,一位经验丰富的指挥官分享了一则轶事,讲述了装甲如何曾经拯救了整个乘员组,使其免受致命炮弹的伤害。
Die Granate traf direkt die Front des Panzers, doch die Schichten der Panzerung absorbierten den Aufprall, sodass niemand verletzt wurde.The shell struck the front of the tank directly, but the layers of armor absorbed the impact, leaving no one injured.El proyectil golpeó directamente la parte frontal del tanque, pero las capas de armadura absorbieron el impacto, dejando a todos ilesos.炮弹直接击中了坦克的前部,但装甲层吸收了冲击,没有人受伤。
Der Kommandant betonte, dass es diese robusten Schutzschichten sind, die das Überleben im Gefecht ermöglichen und dass sie stets gepflegt und geprüft werden müssen.The commander emphasized that these robust protective layers are what make survival in battle possible and that they must always be maintained and inspected.El comandante enfatizó que estas capas protectoras robustas son las que hacen posible la supervivencia en la batalla y que siempre deben mantenerse y revisarse.指挥官强调,正是这些坚固的防护层使战斗中的生存成为可能,并且它们必须始终得到维护和检查。
Die Panzerung eines Panzers ist nicht nur Metall; sie ist das Vertrauen der Soldaten, dass sie in den härtesten Momenten sicher sind.A tank’s armor is not just metal; it is the soldiers’ trust that they are safe in the toughest moments.La armadura de un tanque no es solo metal; es la confianza de los soldados de que están seguros en los momentos más difíciles.坦克的装甲不仅仅是金属;它是士兵们在最艰难时刻安全的信任。

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center