CCC's Street Art Contest #217//Street art in Toyo (ENG-ESP)

Hello everybody. A few days ago I passed through Toyo, known for being one of the most famous corners of the Cuban capital. I stopped to look at the colourful mural they have in one of their neighbourhoods. I approached several neighbours and asked what year the project had been carried out and if they had more information about it, but nobody knew how to answer me, not even the people who have lived around the place for a long time. This is normal. In Havana it is common to find people who don't even know the address where they live 😁.

Hola a todos. Hace algunos días pasé por Toyo, conocida por ser una de las esquinas más famosas de la capital cubana. Me detuve a observar el vistoso mural que tienen en uno de sus barrios. Me acerqué a varios vecinos y pregunté en qué año se había realizado el proyecto y si tenían más información sobre el mismo, pero nadie me supo responder, ni siquiera las personas que viven en los alrededores del lugar desde hace mucho tiempo. Es algo normal. En La Habana es frecuente encontrar personas que no saben ni la propia dirección en la que viven 😁.

Well, I tell them that this mural was financed with the support of the European Union as part of a collaborative project to transform and beautify some neighbourhoods, but, as the neighbours can see, they have used part of the work to leave rubbish in a corner. It's not easy. Toyo has been dying of ugliness for some time now, but it is still famous for being a crossroads between Luyanó, La Víbora and the centre of Havana.

Bueno, les cuento que este mural fue financiado con el apoyo de la Unión Europea como parte de un proyecto de colaboración para transformar y embellecer algunos barrios, pero, como pueden ver los vecinos, han usado parte de la obra para dejar basura arrinconada. No es fácil. Desde hace tiempo, Toyo está muriendo de fealdad, pero aún así no deja de ser famoso, por ser un cruce de caminos entre Luyanó, La Víbora y el centro de La Habana.

I really find it difficult to understand what the artist or artists want to express. Maybe this very interesting mural wants to tell us that, although we all act and think differently, we share the same love for the neighbourhood of Toyo, and that love beats with a lot of life.

Realmente me resulta difícil entender qué nos quiere expresar el artista o los artistas. Tal vez este mural tan interesante nos quiere decir que, aunque todos actuemos y pensemos diferente, compartimos el mismo amor por el barrio de Toyo, y ese amor late con mucha vida.


I continued my walk and came to a garage where you can also see street art. This time it is the Musicar-te Project. I've heard about it on TV, but I don't know much about its function.

Continué mi paso y llegué hasta un garaje en el que también se puede ver arte callejero. Esta vez se trata del Proyecto Musicar-te. He oído hablar de él en la televisión, pero no sé mucho sobre su función en uno de los barrios de Toyo. Aquí tampoco sé nada sobre la fecha de la obra o sobre su autor.

This type of mural is full of creativity and passion, and conveys to people the importance of music and art in life.

Este tipo de mural está lleno de creatividad y pasión, y transmite a las personas la importancia que tiene la música y el arte en la vida.


I believe that Toyo's artistic expressions convey deep messages and that the artists aim to connect with human emotions and give voice to the community, reflecting their struggles and joys.

Creo que las expresiones artísticas de Toyo transmiten mensajes profundos y que los artistas pretenden conectar con las emociones humanas y dar voz a la comunidad, reflejando sus luchas y alegrías.


Translated with DeepL.com (free version)

All photos were taken by me

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center