Jesus en nuestro lugar. -- Jesus in our place.


We have been born and inherited the consequences of sin since the time of Adam and Eve, sin entered the world through man and through a man the sin of the world is also taken away.

Jesus was born of a virgin woman, during his life he did not practice sin, he was totally God and totally human, Jesus was perfect and had the same weaknesses as us, he suffered the same ailments as us.

Jesus was the man who by his sacrifice took away the sin of the world, that is, everyone who believes that Jesus died and rose again to redeem us, is a son of God and has passed from death to life. The death of Jesus was to free us from the condemnation of sin, from the disease of sin.

Who himself bore our sins in his body on the tree, that we, being dead to sins, might live to righteousness; and by his stripes you were healed

1 Peter 2:24

God bless you today and always!



Hemos nacido y heredamos la consecuencia del pecado desde los tiempos de Adán y Eva, el pecado entro en el mundo por el hombre y por un hombre tambien es quitado el pecado del mundo.

Jesús era nacido de una mujer virgen, durante su vida no ha practicado el pecado, fue totalmente Dios y totalmente humano, Jesus era perfecto y tenía las mismas debilidades que nosotros, sufrió las mismas dolencias que nosotros.

Jesús fue el hombre que por su sacrificio quitó el pecado del mundo, es decir, todo aquel que cree que Jesus ha muerto y resucitado para redimirnos, este es hijo de Dios y ha pasado de muerte a vida. La muerte de Jesús ha sido para librarnos de la condenación del pecado, de la enfermedad del pecado.

Quien llevó él mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia; y por cuya herida fuisteis sanados

1 Pedro 2:24

Dios te Bendiga hoy y siempre!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center