Pocket Books / Libros De Bolsillo

English

Pocket Books

Good afternoon to all the community, today I want to make presence, with a collection of pocket books and some in miniatures, a collection that I have achieved through book fairs, which each year are held in our city. Their themes are varied, perhaps, some controversial, some I have acquired, others have been given in the same fair.

Español

Libros De Bolsillo

Buenas tardes a toda la comunidad, hoy quiero hacer presencia, con una colección de libros de bolsillo y algunos en miniaturas, una colección que la he logrado a través de ferias del libro, que cada año se realizan en nuestra ciudad. Sus temas son variados, quizás, algunos polémicos, unos los he adquirido, otros han sido obsequiados en la misma feria.

IMG_20240823_111043.jpg

Around 2005 this exhibition started for the first time in Caracas, if I remember correctly, the place where it was held was Parque del Este, now called Parque Generalísimo Francisco Miranda, located in the east of the city of Caracas and I was lucky enough to work there in the Children's Pavilion, a very satisfying experience. Then, from the following years, I would visit it with my son and my husband, as they are accomplished readers. I confess, I do not have the habit of reading, but when I come I always look for a book that has been recommended to me, I am also interested, for those that concern me, for my studies.

Alrededor del 2005 comenzó esta exposición por primera vez en Caracas, si no más recuerdo, en el lugar que se realizó fue en el Parque del Este, ahora llamado Parque Generalísimo Francisco Miranda, ubicado en el este de la ciudad de Caracas y tuve la suerte de trabajar ahí en el Pabellón de los Niños, una experiencia muy satisfactoria. Luego, a partir de los siguientes años, la visitaba con mi hijo y mi esposo, ya que ellos son lectores consumados. Yo confieso, no tengo el hábito de la lectura, pero cuando vengo siempre busco un libro que me han recomendado, también me intereso, por aquellos que me conciernen, para los estudios.

original_d91d34ae-5e54-420c-b4fa-e116112529d7_IMG_20240823_151942.jpg

original_414b637c-65f4-4861-844f-19849e12ca70_IMG_20240823_152041.jpg

A stand that trapped me, was the one that sold miniature books and as it was my weakness, there I stopped to read them, some of them had jokes in their contents, which entertained me and I laughed out loud. Although they are small, I could read the letters, among the varieties I got Chistes para Niños y Adivinanzas, Author Pedro Alberto Briceño Polo, Edited by Los Libros más Pequeños del Mundo, in Lima - Peru, La Biblia, un libro de fe (The Bible, a book of faith).

Un stand que me atrapaba, era el que vendía libros de miniaturas y como era mi debilidad, ahí me detenía a leerlos, algunos tenían en sus contenidos chiste, que me entrénían y reía a carcajadas. Aunque son pequeños, podía leer las letras, entre las variedades que conseguí Chistes para Niños y Adivinanzas, Autor Pedro Alberto Briceño Polo, Editado por Los Libros más Pequeños del Mundo, en Lima - Perú, La Biblia, un libro de fe,

IMG_20240823_122715.jpg

00000IMG_00000_BURST20240823123623_COVER (1).jpg

IMG_20240823_123027.jpg

A couple of years ago I bought Kama Sutra, Author Jorge Stanojevic, Editorial Bonsai and I was given two little books from Editorial Cincel Kapelusz LTDA. Collection My first Ecological Library, Argentinean Edition, Soy La Cabra and Soy El Arroz, that same day I got the Preliminary Draft for the 1st. Reform of our Constitution.

Y así en los años sucesivos siempre, me llevaba alguno a casa, hace un par de años compré Kama Sutra, Autor Jorge Stanojevic, Editorial Bonsái y me regalaron dos libritos de la Editorial Cincel Kapelusz LTDA. Colección Mi primera Biblioteca Ecológica, Edición Argentina, Soy La Cabra y Soy El Arroz, ese mismo día conseguí el Anteproyecto para la 1.ª. Reforma de nuestra Constitución.

IMG_20240823_122914.jpg

IMG_20240823_123341 (1).jpg

IMG_20240823_150612.jpg

Then in other fairs I took The Art of War, well known by strategists. This annual fair is held in order to promote culture among the people and encourage reading. A couple of months ago I had the opportunity to visit it again, in my opinion, very well organized, a lot of public participation in the scheduled events, not missing the presentation of great writers and poets known. Unfortunately, the miniature book publishing house did not present itself.

Luego en otras ferias me lleve El Arte de la Guerra, muy conocido por los estrategas. Esta feria anual se hace con el fin de promover la cultura entre los pueblos e incentivar a la lectura. Hace un par de meses tuve la oportunidad nuevamente de visitarla, en mi opinión, muy bien organizada, mucha participación del público en los eventos programados, no falto la presentación de grandes escritores y poetas conocidos. Lamentablemente no se presentó la Editorial de los libros en miniatura.

IMG_20240823_150151.jpg

This event allows you to meet your favorite writers and promote reading circles, making new friends and acquiring more knowledge.

Este evento permite encontrarte con tus escritores favoritos y promover círculos de lectores, cosechando nuevas amistades y adquiriendo más conocimientos.

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAbzQkJ9G8uVvM1WjDyTeCvUuTiNFbfpF1J9yKTEBESC7RtqAxoD6Bxcoo9NaddDxcS5uE8yY95UEuz59CpRNk6DkRm9KA8gUJKK44W396P5RhjnE.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now