Reseña: Veronika decide morir ✨ BookReview: Veronika decides to die




Diseño sin título (3) (1).png




-Español/Spanish-


¡Hi, mis hermosos gislanders!

Hoy les comparto la reseña de uno de tantos libros que he tenido el placer de leer. Siempre desde una aspiración sincera de que más personas disfruten de la literatura, pues los libros nos brindan la posibilidad de vivir millones de vidas dentro de la única que tenemos. Vivir esas vidas es una manera de burlar a la limitación del tiempo, pues nacemos para morir, pero lo importante es lo que hacemos con ese suspiro de vida, con ese poco tiempo que tenemos para disfrutar de estar vivos.

-Inglés/English-


Hi, my beautiful gislanders!

Today I share with you the review of one of the many books I have had the pleasure of reading. Always from a sincere aspiration that more people enjoy literature, because books give us the possibility to live millions of lives within the only one we have. Living those lives is a way to mock the limitation of time, because we are born to die, but the important thing is what we do with that sigh of life, with that little time we have to enjoy being alive.


TÍTULO DEL LIBRO:

Veronika decide morir

BOOK TITLE:

Veronika decides to die


AUTOR:

Paulo Coelho

AUTHOR:

Paulo Coelho


AÑO PUBLICADO

1998

PUBLICATION DATE

1998


PÁGINAS

125 páginas

PAGES

125 pages



PERSONAJES

|Veronika: “La chica de ojos verdes y los cabellos castaños. Aquella que todos sabían que no sobreviviría al fin de semana.

|Zedka: Quien está internada por sufrir de depresión

|Mari: Quien está internada por sufrir de pánico

|Dr. Igor: Supervisor de los pacientes en el manicomio

|Eduard: : Quien está internado por sufrir de esquizofrenia

CHARACTERS

|Veronika: “The girl with green eyes and brown hair. The one who everyone knew would not survive the weekend.

|Zedka: Who is hospitalized for suffering from depression.

|Mari: Who is hospitalized for suffering from panic.

|Dr. Igor: Supervisor of the patients in the asylum.

|Eduard: Who is hospitalized for suffering from schizophrenia.



TRAMA

TRAMA: Una hermosa chica de ojos verdes y cabellos castaños decide suicidarse por la insatisfacción con su propia vida y la inutilidad que puede tener ante la inmensidad del caos en el mundo, además de la monotonía en la que se basa su vida gris. Al abrir los ojos descubre que su intento de suicidio no tuvo éxito y que ahora se encuentra recluida en las instalaciones de Villete, un manicomio en su ciudad. Dentro, el doctor del recinto evalua que su corazón ha recibido un daño irreparable debido a su decisión fatídica y que le queda menos de una semana de vida. Veronika se rehusa a esperar a la muerte, y aunque el doctor intenta apaciguar la aseveración cardíaca con unas inyecciones, ella quiere morir bajos sus términos y por su mano. Su nuevo intento de suicidio será obstaculizado por reflexiones, revelaciones internas y la amistad establecida con otros pacientes del manicomio. Descubrirá otros puntos de vista y cosas sobre ella misma que nunca quiso ver o no había tenido la oportunidad de hacer. Con el tiempo en su contra o a su favor, veronika esperará la muerte con una versión de ella que jamás creyó conocer.


Es fácil de leer, sin palabras rimbombantes. La historia se desarrolla en Eslovenia y es fluida, con algunos flashbacks comprensibles. El autor tiene una diminuta aparición dentro del libro pero no dentro de la historia como tal, es más como una historia paralela. Es autoconclusivo y deriva mucho a la reflexión.

PLOT

PLOT: A beautiful girl with green eyes and brown hair decides to commit suicide because of dissatisfaction with her own life and the uselessness she may have in the face of the immensity of chaos in the world, in addition to the monotony on which her gray life is based. When she opens her eyes she discovers that her suicide attempt was unsuccessful and that she is now confined to the facilities of Villete, an insane asylum in her town. Inside, the facility's doctor assesses that her heart has received irreparable damage due to her fateful decision and that she has less than a week to live. Veronika refuses to wait for death, and although the doctor tries to appease the heart condition with injections, she wants to die on his terms and by his hand. Her new suicide attempt will be hindered by reflections, inner revelations and the friendship established with other patients in the asylum. She will discover other points of view and things about herself that she never wanted to see or had not had the opportunity to do. With time working against her or for her, Veronika will await death with a version of herself she never thought she knew.


It is easy to read, with no bombastic words. The story takes place in Slovenia and is fluid, with some understandable flashbacks. The author has a tiny appearance within the book but not within the story as such, it's more like a side story. It is self-conclusive and drifts a lot into reflection.


1 2 3 4 5 6



RESUMEN BREVE

Una hermosa chica está insatisfecha con su propia vida y con el curso monótono que siempre toman las cosas en el mundo, debido a los constructos sociales y a la inutilidad del humano ante injusticias ocasionadas por su propia especie. Vivía creyendo que al conformarse con lo básico y complacer a sus padres lograría tener una vida plena, pero eso solo la condujo a anidarse en una colosal indiferencia gris. Sin vínculos afectivos demasiado fuertes, con un trabajo mediocre, la conformidad de su habitación alquilada en un convento, un título universitario no apreciado y sueños frustrados, decide quitarse la vida. Opta por usar comprimidos, porque las mujeres tienden a elegir maneras menos trágicas de morir que los hombres.


Para su sorpresa, despierta en un manicomio y se da cuenta de su fallido intento de suicidio. Dentro de Villete, el doctor Igor le comunica que debido a sus acciones, ahora sufre gravemente del corazón y que solo le queda una semana de vida. Veronika podría esperar tranquilamente a la muerte pero quiere irse bajo sus propios términos, sin dolor o asfixia. Intenta conseguir de algún modo más comprimidos que pueda beber, pero sus intentos fracasan.


Sin quererlo, establece una conexión con algunos pacientes dentro del recinto. Entre ellos se encuentran, Zedka (una mujer que ha luchado con la depresión mucho tiempo), Mari (una abogada que sufre de pánico y eso ha interrumpido el curso de su vida) y Eduard (un esquizofrénico que tiene visiones del Paraíso religioso). Junto a ellos Veronika se cuestionará la poca acción o reacción que ha tenido con su vida, las decisiones que ahora entiende que la han frustrado y las inesperadas ganas de vivir que surgen desde el fondo de su alma.


Dentro de Villete experimentará situaciones inusuales que antes no había querido o podido hacer. Esto se debe a dos condiciones importantes: 1: Siendo una paciente del manicomio, puede hacer o decir cualquier cosa que no estaría permitido o bien visto fuera de Villete. Es un entorno en donde el control del comportamiento no es obligatorio, así que las normativas de la sociedad no aplican. 2: Está muriendo. Con los días y horas contadas, surgirá de ella una euforia que puede expresar como mejor desee, ya que sus acciones no tendrán consecuencias contundentes ni permanentes.


Veronika saboreará la libertad que le permite estar bajo estas dos condiciones y descubrirá que quiere disfrutar estar viva al máximo durante el tiempo que le queda. A su vez, sus compañeros internados en Villete reflexionan sobre el lamentable caso de la chica de ojos verdes y sopesarán el valor de sus propias vidas. Esto los conducirá a una especie de despertar, con el cual el deseo de vivir los acercará a la sanación o recuperación de sus afecciones. Casi como un efecto domino, el cambio de perspectiva de Veronika afecta y contagia a otros pacientes en Villete de manera positiva.


Al final del libro la chica suicida (que luego quiere vivir porque se está muriendo) escapa de Villete con Eduard (el esquizofrénico admirador de la música que veronika es capaz de tocar en el piano) salido de su mutismo. Pasan las últimas horas de Veronika (según el pronostico del Doctor Igor con respecto a su corazón) en la ciudad, tomando vino, comiendo, paseando y riendo. Se dan cuenta de que se aman de cierta manera. De una forma desnuda en la que en tan poco tiempo puedes ver lo más oscuro e intimo de la otra persona sin necesidad de seguir los pasos sociales que llevan a una relación. Se despiden quedándose dormidos sobre la nieve y para cuando despierta Eduard, Veronika se encuentra entre sus brazos y él piensa que está muerta. Pero la pianista se mueve y despierta somnolienta, en los brazos del pintor que se había internado en su propio mundo debido a la presión de tener que renunciar a sus sueños.


La razón de que Veronika siga viva, es que el Doctor Igor decide llevar a cabo un experimento con Veronika sin su consentimiento. Ella no tenía ningún daño cardiaco, pero decidió usarla para su tesis. A pesar de los métodos utilizados y sin decirle nada a nadie, el doctor consigue probar su teoría de que al encontrarse en una situación inminente, el ser humano puede comenzar a sentir fervientemente deseos de vivir y sanarse. Eliminando así la amargura y miedo de su sistema.

BRIEF SUMMARY

A beautiful girl is dissatisfied with her own life and the monotonous course things always take in the world, due to social constructs and human futility in the face of injustices caused by her own kind. She lived believing that by conforming to the basics and pleasing her parents she would achieve a full life, but that only led her to nestle in a colossal gray indifference. With no strong emotional ties, a mediocre job, the conformity of her rented room in a convent, an unappreciated university degree and frustrated dreams, she decides to take her own life. She opts to use tablets, because women tend to choose less tragic ways to die than men.


To her surprise, she wakes up in an insane asylum and realizes her failed suicide attempt. Inside Villete, Dr. Igor informs her that because of her actions, she now suffers severely from a heart condition and has only a week to live. Veronika could quietly wait for death but wants to leave on her own terms, without pain or suffocation. She tries to somehow get more tablets she can drink, but her attempts fail.


He inadvertently establishes a connection with some patients inside the compound. Among them are, Zedka (a woman who has struggled with depression for a long time), Mari (a lawyer who suffers from panic and that has interrupted the course of her life) and Eduard (a schizophrenic who has visions of the religious Paradise). Together with them Veronika will question the little action or reaction she has had with her life, the decisions that she now understands have frustrated her and the unexpected will to live that arises from the depths of her soul.


Within Villete she will experience unusual situations that she had previously been unwilling or unable to do. This is due to two important conditions: 1: Being a patient of the asylum, she can do or say anything that would not be allowed or well regarded outside of Villete. It is an environment where behavioral control is not mandatory, so society's regulations do not apply. 2: It is dying. With her days and hours numbered, a euphoria will emerge from her that she can express as best she wishes, as her actions will have no forceful or permanent consequences.


Veronika will savor the freedom that being under these two conditions allows her and discover that she wants to enjoy being alive to the fullest for the time she has left. At the same time, her fellow inmates at Villete reflect on the unfortunate case of the green-eyed girl and weigh the value of their own lives. This will lead them to a kind of awakening, whereby the desire to live will bring them closer to healing or recovery from their afflictions. Almost like a domino effect, Veronika's change of perspective affects and infects other patients in Villete in a positive way.


At the end of the book the suicidal girl (who then wants to live because she is dying) escapes from Villete with Eduard (the schizophrenic admirer of the music Veronika is able to play on the piano) out of her mutism. They spend Veronika's last hours (according to Doctor Igor's prognosis regarding her heart) in the city, drinking wine, eating, walking and laughing. They realize that they love each other in a certain way. In a naked way where in such a short time you can see the darkest and most intimate part of the other person without the need to follow the social steps that lead to a relationship. They say goodbye falling asleep in the snow and by the time Eduard wakes up, Veronika is in his arms and he thinks she is dead. But the pianist stirs and wakes up sleepily, in the arms of the painter who had gone into his own world due to the pressure of having to give up his dreams.


The reason Veronika is still alive is that Doctor Igor decides to conduct an experiment on Veronika without her consent. She had no heart damage, but he decided to use her for his thesis. Despite the methods used and without telling anyone, the doctor manages to prove his theory that when in an imminent situation, a human being can begin to feel a fervent desire to live and heal. Thus eliminating bitterness and fear from his system.



CITAS

Carta de Mari a La Fraternidad:

Cuando yo aún era joven y ejercía la profesión de abogada, leí cierta vez a un poeta inglés, y una frase de él me impactó mucho: «Sed como la fuente que se derrama y no como el tanque que siempre contiene la misma agua». Siempre pensé que él estaba equivocado: era peligroso derramarse porque podemos terminar inundando zonas donde viven personas queridas, y ahogarlas con nuestro amor y nuestro entusiasmo. Entonces, procuré comportarme toda la vida como un tanque, nunca yendo más allá de los límites de mis paredes interiores.

Sucede que por alguna razón que nunca entenderé, padecí el síndrome del pánico.

Me transformé en exactamente aquello que había luchado tanto por evitar: en una fuente que se derramó e inundó todo a mí alrededor. El resultado de eso fue mi internamiento en Villete.

Después de curada volví al tanque y os conocí. Os estoy agradecida por la amistad, el cariño y tantos momentos felices que me habéis dispensado. Vivimos juntos como peces en un acuario, felices porque alguien nos echaba comida a la hora exacta y podíamos, siempre que deseábamos, ver el mundo exterior a través del vidrio.

Pero ayer, por causa de un piano y de una mujer que ya debe de estar muerta hoy, descubrí algo muy importante: que la vida aquí dentro era exactamente igual a la vida allá afuera. Tanto allá como aquí las personas se reúnen en grupos, levantan sus muros y no dejan que nada extraño pueda perturbar sus mediocres existencias. Hacen cosas porque están acostumbradas a hacerlas, estudian asuntos inútiles, se divierten porque están obligadas a divertirse, y que el resto del mundo reviente y se las arregle por sí mismo. Como máximo contemplan (como nosotros lo hicimos tantas veces juntos) el noticiario de la televisión, sólo para tener la confirmación de lo felices que son en un mundo lleno de problemas e injusticias.

O sea: la vida de la Fraternidad es exactamente igual a la vida de casi todo el mundo

en el exterior: todos evitando saber lo que se encuentra más allá de las paredes de vidrio del acuario. Durante mucho tiempo eso fue reconfortante y útil. Pero la gente cambia, y ahora voy a la búsqueda de la aventura, a pesar de tener sesenta y cinco años y ser consciente de las muchas limitaciones que esta edad me impone. Me voy a Bosnia: hay gente que me espera allí, aunque no me conozca y yo tampoco la conozca. Pero sé que soy útil, y que el riesgo de una aventura vale mil días de bienestar y confort.

QUOTES

Letter from Mari to the Fraternity:

When I was still young and practicing law, I once read an English poet, and a phrase of his struck me very much: “Be like the fountain that spills over and not like the tank that always contains the same water”. I always thought he was wrong: it was dangerous to spill over because we can end up flooding areas where dear people live, and drown them with our love and our enthusiasm. So, I tried to behave all my life like a tank, never going beyond the limits of my inner walls.

It so happened that for some reason that I will never understand, I suffered from panic syndrome.

I became exactly what I had fought so hard to avoid: a fountain that spilled over and flooded everything around me. The result of that was my internment in Villete.

After I was cured, I returned to the tank and met you. I am grateful for the friendship, affection and so many happy moments you have given me. We lived together like fish in an aquarium, happy because someone fed us at the right time and we could, whenever we wanted, see the outside world through the glass.

But yesterday, because of a piano and a woman who must be dead today, I discovered something very important: that life in here was exactly the same as life out there. Both there and here people gather in groups, put up their walls and don't let anything strange disturb their mediocre existences. They do things because they are used to doing them, they study useless matters, they amuse themselves because they are obliged to amuse themselves, and let the rest of the world burst and fend for itself. At most they watch (as we did so many times together) the TV news, just to have the confirmation of how happy they are in a world full of problems and injustices.

That is to say: the life of the Fraternity is exactly the same as the life of almost everybody else in the outside world: everybody avoiding to know how happy they are in a world full of problems and injustices.

on the outside: everyone avoiding knowing what lies beyond the glass walls of the aquarium. For a long time that was comforting and helpful. But people change, and now I go in search of adventure, despite being sixty-five years old and aware of the many limitations this age imposes on me. I am going to Bosnia: there are people waiting for me there, even if they don't know me and I don't know them. But I know that I am useful, and that the risk of an adventure is worth a thousand days of well-being and comfort.

1 2 3 4 5 6



NOTAS

A pesar de que el tema central del libro es la locura en sí, el tema del suicidio sigue siendo el tronco de este árbol. Por lo tanto, en el mes de Septiembre: que se celebra el “Mes amarillo” o “El mes de la concientización sobre la prevención del suicidio”, teniendo el “Dia mundial para la prevención del Suicidio, celebrado cada 10 de Septiembre”, es en definitiva un libro que engloba en parte, la reflexión contundente sobre el acto autodestructivo y el valor de la vida.

NOTES

NOTES: Although the central theme of the book is madness itself, the theme of suicide remains the trunk of this tree. Therefore, in the month of September: which is celebrated as “Yellow Month,” or “Suicide Prevention Awareness Month”, having the ‘World Suicide Prevention Day, celebrated every September 10’, it is ultimately a book that encompasses in part, cogent reflection on the self-destructive act and the value of life.


Canva&Pexels



TEMAS RECURRENTES

El suicidio, la locura, el valor de la vida, el autodescubrimiento, los constructos sociales, la normalidad absurda.

RECURRING THEMES

Suicide, madness, the value of life, self-discovery, social constructs, absurd normality.



RECOMENDACIÓN

Personalmente recomiendo el libro con toda la confianza y la ilusión de quien lo lea consiga hacer al menos una mínima reflexión desde el aspecto que necesite abarcar para su vida. Dentro de la cotidianidad se encuentran conductas, secretos, patrones y privaciones que en el futuro pueden ser perjudiciales para nuestra salud mental, así que este es un buen libro para embarcarse en esa exploración interna y descubrir nuestros muros antes de que nos aplasten.

RECOMMENDATION

Personally I recommend the book with all the confidence and the illusion that whoever reads it manages to make at least a minimum reflection from the aspect that needs to be covered for his life. Within the everyday are behaviors, secrets, patterns and deprivations that in the future can be detrimental to our mental health, so this is a good book to embark on that inner exploration and discover our walls before they crush us.



Bueno, gislanders... Hemos concluido.

Hasta aquí la reseña de esta oportunidad. Nos encontraremos de nuevo con la recomendación de otro maravilloso libro. Espero les haya gustado este en particular o al menos les haya despertado las ganas de leerlo a quien aún no lo ha hecho. Si tienen alguna recomendación de algún libro que quieran que yo reseñe, me lo pueden dejar en los comentarios. ¿Y tú, ya habías escuchado o te has leído este libro?

Well, gislanders... We have concluded.

So much for this review opportunity. We will meet again with the recommendation of another wonderful book. I hope you liked this one in particular or at least it made you want to read it if you haven't yet. If you have any recommendation of a book you would like me to review, you can leave it in the comments. And you, have you already listened to or read this book?


separador largo boca abajo transparente.png


Créditos y más

  • El contenido aquí escrito es de mi propiedad. Si necesitas hacer uso de él, no dudes en comunicarte conmigo o mencionar a @gislandpoetic como creadora del mismo.

  • Los separadores de texto son de mi propiedad. Y los banners de bienvenida/despedida son de mi creación y por lo tanto de mi propiedad.

  • Todo lo antes mencionado es contenido original y exclusivo. Su uso para otros usuarios se considera plagio en todas las comunidades de Hive.Blog. ¡Por favor no lo hagas!

  • Las imágenes aquí publicadas son originarias de PEXELS y modificadas en Canva, debajo de cada una se encuentran los enlaces propios de cada imagen para que puedan comprobar su procedencia.

  • Agradezco todo el apoyo que pueda generar mi contenido de valor. Y para los gislanders que quieran conocer un poco más de mi, pueden ubicarme en...
Credits and more

  • The content written here is my property. If you need to use it, do not hesitate to contact me or mention @gislandpoetic as the creator.

  • The text separators are my property. And the welcome/farewell banners are my creation and therefore my property.

  • All of the above is original and exclusive content. Its use for other users is considered plagiarism in all Hive.Blog communities. Please don't do it!

  • The images published here are originally from PEXELS and modified in Canva, below each one you will find the links of each image so you can check its origin.

  • I appreciate all the support that can generate my valuable content. And for those gislanders who want to know a little more about me, you can find me on...

X
@gislandpoetic
Instagram
@gislandpoetic


Diseño sin título (3) (1).png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
17 Comments