[PL/ENG] Czytaj z Marcinem 9/52/2023 - "Manitou" ("The Manitou"), Graham Masterton

„Manitou” to jedna z ważniejszych książek w twórczości Grahama Mastertona, a zarazem jeden z jego bardziej udanych horrorów. Powieść z połowy lat 70. w Polsce ukazała się dopiero w 1989. To opóźnienie – będące w oczywisty sposób wynikiem sytuacji geopolitycznej – zostało polskim czytelnikom, w pewnym sensie, zrekompensowane wysoką merytoryką wydania.

Tekst został przetłumaczony przez Piotra W. Cholewę, znanego miłośnikom fantastyki przede wszystkim z genialnych przekładów książek Terry’ego Pratchetta, Orsona Scotta Carda czy Rogera Zelaznego, zaś redagował go Rafał Ziemkiewicz – w tamtych czasach ceniony i nagradzany autor s-f.

W efekcie polski czytelnik dostał tekst zarówno wierny oryginałowi, napisany bardzo dobrą polszczyzną i bez widocznych błędów merytorycznych. A co takiego w tym tekście znajdziemy?
"The Manitou" is one of the most important books in Graham Masterton's oeuvre and one of his more successful horror stories. Written in the mid-1970s, the novel was not published in Poland until 1989. This delay - an obvious result of the geopolitical situation - was to some extent compensated for by the high quality of the edition for Polish readers.

The text was translated by Piotr W. Cholewa - best known to fantasy fans for his brilliant translations of books by Terry Pratchett, Orson Scott Card and Roger Zelazny - and edited by Rafał Ziemkiewicz - a respected and award-winning sci-fi author at the time.

As a result, the Polish reader received a text that was both faithful to the original, written in very good Polish, and free of any obvious factual errors. And what do we find in this text?
Zaczyna się od nietypowego przypadku medycznego. 23-letnia Karen Tandy trafia do szpitala z powodu guza, który w błyskawicznym tempie wyrósł jej na karku, a co gorsza, zaczął się poruszać. W wyniku prześwietlenia wyszło na jaw, że narośl wygląda zupełnie jak ośmiotygodniowy płód... It begins with an unusual medical case. Karen Tandy, 23, is admitted to hospital because of a tumour that has grown rapidly on her neck and, to make matters worse, has started to move. X-rays revealed that the growth looked like an eight-week-old foetus....
Ponieważ do całego problemu doszły jeszcze powtarzające się, bardzo wyraziste sny, zrozpaczona Karen zwraca się o pomoc również do „Niewiarygodnego Erskine’a” – który zarabia na życie stawianiem kart tarota paniom w podeszłym wieku. Ten szybko orientuje się, że w przypadku Karen karty zachowują się zupełnie inaczej, niż zwykły to czynić i że sprawa bardzo mocno wykracza poza jego magiczne możliwości. Wspólnie z Karen zaczynają więc poszukiwać kontaktów z prawdziwym medium. With the whole problem compounded by recurring, very vivid dreams, a desperate Karen also turns to the 'Incredible Erskine' - who makes his living reading tarot cards for elderly ladies - for help. It soon becomes clear to him that in Karen's case the cards are behaving in a completely different way to how they usually do, and that the case is far beyond his magical abilities. Together with Karen, they begin to look for contact with a real medium.
Dochodzą do przerażających wniosków: ciało Karen stało się domem dla odradzającego się Misquamacusa – indiańskiego szamana, który nie tylko był jednym z najpotężniejszych w swoich czasach, ale też pała żądzą zemsty na białych za to, co uczynili jego braciom przed wiekami i jemu samemu w czasie prześwietlenia. They come to a frightening conclusion: Karen's body has become home to a resurrected Misquamacus - an Native American shaman who was not only one of the most powerful of his time, but is also burning with revenge against the whites for what they did to his brothers centuries ago, and to himself during the X-ray.
Oczywiście Harry musi stawić czoła Misquamacusowi, a ponieważ sam nie miałby najmniejszych szans, po jego stronie staje także Śpiewająca Skała – współczesny szaman z Południowej Dakoty. Czeka ich starcie nie tylko z potężnym przybyszem z przeszłości, ale też z najstraszniejszymi indiańskimi demonami przywołanymi przezeń z otchłani zaświatów. Of course, Harry has to face Misquamacus, and since he wouldn't stand a chance on his own, he's joined by Singing Rock - a modern-day shaman from South Dakota. Together they face not only a powerful visitor from the past, but also the most terrifying Native American demons he has summoned from the depths of the beyond.
Czy znajdą jakieś wyjście z beznadziejnej sytuacji, czy zdołają ocalić już nie tylko Karen, ale wręcz całą Amerykę? Powiem tylko, że cykl o przygodach Harry’ego liczy już sześć tomów. Will they be able to find a way out of their hopeless situation? Will they be able to save not only Karen, but all of America? Let me just say that the series of Harry's adventures is now six volumes long.
PODSUMOWANIE

Rozmiar: mały format i cienka (190 stron)

Szybkość czytania: bardzo szybko

Wciąga: zdecydowanie tak

Dla kogo: dla fanów horrorów i kultury indiańskiej
SUMMARY

Size: small and thin (190 pages)

Reading speed: very fast

Addictive: definitely yes

For: fans of horror and Native American culture
Zalety:

trzyma w napięciu; egzotyczne realia; siły nadprzyrodzone przedstawione na ogół w sposób wystarczająco, jak na horror, wiarygodny.
Pros:

Suspenseful; exotic realities; supernatural forces generally portrayed in a way that is believable enough for a horror story.
Wady:

mam mieszane uczucia jeśli chodzi o sposób rozwiązania krytycznej sytuacji, niby jako panteista powinienem temu przyklasnąć, ale jednak jak dla mnie tutaj wiarygodność akurat przykucnęła. Poza tym za szybko się kończy ;)
Cons:

I have mixed feelings about the way the critical situation is resolved; as a pantheist I suppose I should applaud it, but for me the plausibility suffers. Also, the book ends too quickly ;)
Ocena:

8/10 mimo zakończenia.
Rating:

8/10 despite the ending.
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now