INVENTARIO DE LA LLOVIZNA / DRIZZLE INVENTORY [Spa - Eng ]




¿Quièn me apura a hacer esto?
El dìa ha amanecido de llovizna,
las tejas ajenas a la menuda agua,
han comenzado a humear.
Un sonsonete casi imperceptible,
despierta los verdes en el patio.
Empapada en la mùsica de la llovizna,
ha venido a visitarme la urgencia,
sus claras señales, sus mandatos.
Sobre el papel he dejado los signos
del embeleso en el adentro






English Version





Who is urging me to do this?
The day has dawned with drizzle,
the tiles foreign to the little water,
They have started to smoke.
An almost imperceptible singsong,
wake up the greens in the patio.
Soaked in the music of the drizzle,
The emergency has come to visit me,
its clear signs, its commands.
On paper I have left the signs
of the enchantment inside



De mi poemario "Aposento de lo cotidiano" publicado en su primera ediciòn en el segundo trimestre de 2023 por Ediciones "La gota de agua"


From my collection of poems "Aposento de loeveryday" published in its first edition in the second quarter of 2023 by Ediciones "La gota de agua" (
The drop of water)

I thank you for the time you spent reading my post

Les agradezco por haber dedicado su tiempo en leer mi post



Own photo taken with Samsung J2 Prime cell phone

Foto propia tomada con celular Samsung J2 Prime



The text in Spanish was created without AI

Editing of photo in Inshot.

La edición de foto en Inshot.




H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center