(ESP-ENG) Ya no estoy/I'm not there anymore

Estudie en un bachillerato de artes en el cual algunas asignaturas podían ser muy abstractas, no era investigar sobre algo, estudiar sobre alguien, sino hacer algo que tu estuvieses sintiendo y tenias que plasmarlo con una serie de elementos que tus profesores te indicaban, este dibujo nació en parte de una asignatura que tuve en una de mis clases y quise rehacerla; la asignatura era hacer un dibujo del frente de la casa donde vivíamos pero debíamos elegir un color o algún elemento para representar lo que sentíamos al respecto de la casa, para ese momento, mi dibujo fue insípido y sin mucha emoción de la cual hablar, pero años después quise rehacer esa tarea y acá la tenemos, solo que nadie la va a evaluar o juzgar, así que lo hare yo misma.

I studied in an arts school in which some homeworks could be very abstract, it was not to investigate something, study about someone, instead to do something that you were feeling and you had to capture it with a series of elements that your teachers indicated to you, this drawing it was born in part from a homework that I had in one of my classes and I wanted to redo it; the homework was to make a drawing of the front of the house where we lived but we had to choose a color or some element to represent what we felt about the house, at that time, my drawing was insipid and without much emotion to speak of, but years later I wanted to redo that task and here we have it, only no one is going to evaluate or judge it, so I'll do it myself.

IMG_20220409_152545.jpg

En el momento de hacer el boceto, no tenia muy pensado como lo haría, como continuaría luego de hacer el sofá y demás, al finalizar todo eso, recordé una vez le dije a alguien que yo me sentía sustraída de mi casa, estaba allí pero como si no perteneciera en ella, tome eso para plasmarlo en el dibujo, dibuje una persona sentada pero sólo la silueta, representando de que alguien estaba allí pero no podrías saber quien es, invisible, a sus pies una silueta negra que iría de color negro, un jarrón en la mesa del lado derecho, bocetee algo como una ventana pero ya hablaremos de eso.

At the time of making the sketch, I didn't really think about how I would do it, how I would continue after making the sofa and so on, at the end of all that, I remembered once I told someone that I felt estranged from my house, I was there but as if it did not belong in it, take that to capture it in the drawing, draw a seated person but only the silhouette, representing that someone was there but you could not know who he is, invisible, at his feet a black silhouette that would be black , a vase on the table on the right side, sketch something like a window but we'll talk about that later.

IMG_20220408_203328.jpg

Coloree las paredes y el piso de los mismos tonos de grises con unos toques de azul, ya que es lo opuesto a los colores que caracterizan donde vivo, las paredes y el piso son de colores cálidos, la mayoría de las cosas en la casa son de madera, en fin, todo es de un color muy cálido y amigable, pero ciertamente yo no lo he sentido así por mucho tiempo, los colores grises siempre me han dado esta sensación de vacío, seriedad y neutralismo, de manera que he usado estos colores para representar lo serio que es donde vivo para mí, un espacio serio y que me da un sentimiento de vacío.

Color the walls and floor the same shades of gray with a few hints of blue, as it is the opposite of the colors that characterize where I live, the walls and floor are warm colors, most things in the house are wood, well, everything is a very warm and friendly color, but certainly I have not felt that way for a long time, gray colors have always given me this feeling of emptiness, seriousness and neutralism, so I have used these colors to represent how serious it is where I live for me, a serious space that gives me a feeling of emptiness.

IMG_20220408_204209.jpg

Seguí con el sofá en cuestión, me impresiono como hice el sombreado y coloreado del sofá, hacia mucho tiempo que quería hacer un coloreado como en formas, más que en líneas rectas como suelo hacerlo; lo que verdaderamente me hace ruido luego de ver de nuevo el dibujo de este post, es la mala proporción de la figura que esta sentada en el sofá, es claro que no tiene nada que ver con el tamaño y la perspectiva del mueble pero de errores se aprende, quiero consolarme pensando que si no hubiese captado el error seria un poco peor que no notarlo del todo.

I continued with the sofa in question, I was impressed with how I did the shading and coloring of the sofa, for a long time I wanted to do a coloring as in shapes, rather than in straight lines as I usually do; what really makes me noise after seeing the drawing of this post again, is the bad proportion of the figure that is sitting on the sofa, it is clear that it has nothing to do with the size and perspective of the furniture but with errors you learn, I want to console myself thinking that if I hadn't caught the error it would be a little worse than not noticing it at all.

IMG_20220409_152602.jpg

Termine el dibujo remarcando el sofá y la mesita, como también oscureciendo la mancha negra que se puede apreciar en los pies de la figura, representando todas las emociones que se han convertido en un liquido negro que se escurre de sus pies, emociones que sencillamente se van evaporando y dejando una mancha negra en el piso. Fue catártico hacer este dibujo, me gusto el hacerlo porque era verme a mi y ver que interpreto yo de donde vivo.

I finished the drawing highlighting the sofa and the table, as well as darkening the black stain that can be seen on the figure's feet, representing all the emotions that have become a black liquid that drains from her feet, emotions that simply They evaporate and leave a black stain on the floor. It was cathartic to make this drawing, I liked doing it because it was seeing me and seeing what I interpret from where I live.

IMG_20220409_152545.jpg

Espero que les haya gustado el post, que lo hayan disfrutado y que se animen a comentarme este post, que tal les pareció, si tiene alguna sugerencia, que les aseguro que los leeré con todo la atención y cariño.

Si deseas pasar por mi Instagram para ver un poco más de mi contenido, aquí lo dejare:

Instagram

I hope you liked the post, that you enjoyed it and that you dared to comment on this post, which you thought, if you have any suggestions, I assure you that I will read them with all the attention and affection.

If you want to go through my Instagram to see a little more of my content, I will leave it here:

Instagram

Until next time, guys!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center