Skateboarding Video - Mansion First Battle I ENG - PT-BR I

63427_736506126430302_2861917053686543565_n.jpg

Hello Skatehive Family, as you know I'm also a filmmaker and I'm going to share with you some photos and a really cool skate video, created by me and a long-time friend. With this friend we also created our skate team ''Mocado Films''.

The images in this video were captured in an abandoned mansion. The idea was just to skate to have fun with friends and have a good laugh. This mansion is located close to our neighborhood. Most people who frequented the place used it by other means, but we decided to do something different, transform that place into a skateboarding environment, we brought together a group of local skateboarders to create obstacles, ramps, edges, all the objects found there ended up becoming become an obstacle to skateboarding. We spent weeks and weeks at the mansion to film and build everything.

PT-BR: Olá Família Skatehive, como vocês sabem também sou cineasta e vou compartilhar com vocês algumas fotos e um vídeo de skate muito legal, criado por mim e um amigo de longa data. Com esse amigo criamos também nossa equipe de skate ''Mocado Films''. 

As imagens deste vídeo foram capturadas em uma mansão abandonada. A ideia era apenas andar de skate para se divertir com os amigos e dar boas risadas. Esta mansão está localizada perto do nosso bairro. A maioria das pessoas que frequentavam o local o utilizavam por outros meios, mas decidimos fazer algo diferente, transformar aquele local em um ambiente de skate, reunimos um grupo de skatistas locais para criar obstáculos, rampas, bordas, todos os objetos ali encontrados acabavam tornando-se um obstáculo para o skate. Passamos semanas e semanas na mansão para filmar e construir tudo.

10465527_576531552459334_4438801950940611927_o.jpg

10557780_673959706018278_4168206420839535257_o.jpg

10548016_676122312468684_7493333550786722254_o.jpg

But before we started skating and even filming, we came across some situations such as an inappropriate location, bad flooring, insufficient space, edges without candles, manuals with wooden palettes. A whole adaptation process happened at that moment.

PT-BR: Mas antes de começarmos a andar de skate e até mesmo a filmar, nos deparamos com algumas situações como local inadequado, piso ruim, espaço insuficiente, bordas sem velas, manuais com paletas de madeira. Todo um processo de adaptação aconteceu naquele momento.


10514380_588096437969512_8537775258393513162_o.jpg

fedo tailblunt ft tratada.jpg

10550161_582990055146817_4763714381557313607_o.jpg

With the obstacles completed and the location adapted, we started skateboarding, several maneuvers appearing at a high level, laughter and that good energy that only skateboarding provides. Analyzing all of this, we saw that the opportunity to create a skateboarding video was before us.

PT-BR: Com os obstáculos concluídos e o local adaptado, começamos a andar de skate, diversas manobras aparecendo em alto nível, risadas e aquela energia boa que só o skate proporciona. Analisando tudo isso, vimos que a oportunidade de criar um vídeo de skate estava diante de nós.

1490826_737453986335516_8803999571445529634_o.jpg

10428160_677794802301435_4280724931088191109_o.jpg

10478425_577626042349885_1590150411102839848_o.jpg

Skateboarding was really happening there, a lot of variety of styles and tricks, everyone doing their best for skateboarding.

PT-BR: O skate estava realmente acontecendo no local, muita variedade de estilos e manobras, todos dando o seu melhor em prol do skate.

bs. croked ft original.jpg

nose manual ft com nome.jpg

shevs wallride ft tratada.jpg

People's level of skateboarding was very strong, the local skateboarding scene was flourishing
lots of real skateboarding involved. And with all this going on, me and my friend
we continued capturing images non-stop.

PT-BR: O nível de skate das pessoas era muito forte, a cena do skate no local estava florescendo
muito skate real envolvido. E com tudo isso acontecendo eu e meu amigo
continuamos capturando imagens sem parar.

nose grind ft com nome.jpg

grind ft original.jpg

ss crooked ft tratada sem nome.jpg

nose slide mansao tratada com nome.jpg

The mansion had several environments suitable for taking lots of photos and videos, not just related to skateboarding, but with the entire universe of art.
PT-BR: A mansão contava com diversos ambientes propícios para tirar muitas fotos e vídeos, não apenas relacionados ao skate, mas com todo o universo da arte.

  • 10298334_647857385295177_668583353929252397_o.jpg

  • 10295144_634547813324374_7796243112402956799_o.jpg

  • 1502272_676622479085334_493332284091421835_o.jpg

With all the material collected and editing in progress, it was time to develop the title of the video, several names came up, but we chose a name related to what we were experiencing at that moment and the stories told about the place. We decided on the name ''1st Battle Mansion'', we chose that name, because there were legends that the mansion belonged to a former soldier from the First World War, among other things.

PT-BR: Com todo o material coletado e edição em andamento, chegou a hora de desenvolver o título do vídeo, vários nomes surgiram, mas optamos por um nome relacionado ao que estávamos vivenciando naquele momento e às histórias contadas sobre o local. Definimos com o nome de ''Mansão 1st Battle'',  optamos por esse nome, porque existiam lendas que a mansão era de um ex-soldado da primeira guerra mundial entre outras coisas.

  • Thank you to everyone who followed the post, now enough talking and let's watch the video.
PT-BR: Obrigado a todos que acompanharam a postagem, agora chega de conversa e vamos assistir ao vídeo.

Click the link below and enjoy!

PT-BR: Clique no link abaixo e divirta-se!

👇

Mocado Films - Mansão 1st Battle

WhatsApp Image 2024-08-06 at 21.55.29.jpeg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now