[ENG-ESP] The Curse of the Nun - Short story 🎃🔪 /Written story inspired by photos || La Maldición de La Monja- Relato corto🎃🔪 /Escrito inspirado en fotos.

¡Hola hiver! bienvenidos a un nuevo relato corto escrito por mi persona, espero lo disfruten mucho.

Hello hiver! Welcome to a new short story written by me, I hope you enjoy it very much.

image.png

Florence era una de las mojas más devotas del convento San Francisco de Asís, este se encontraba oculto en las en la montañas de La Grita estado Táchira. Por años Florence fue acechada por diferentes demonios que la incitaban al pecado, pero ella siempre leal a sus principios religiosos, nunca cedió. Una vez al año esta moja se dirija a lo más alto de la montaña y en completa soledad, se arrodillaba a los pies de una piedra de gran tamaño y con las manos entrelazados en su rosario, se disponía a pedir por las almas perdidas de aquella región, incluyendo la suya.

Florence was one of the most devoted members of the convent of San Francisco de Asís, which was hidden in the mountains of La Grita in the state of Táchira. For years Florence was haunted by different demons that incited her to sin, but she was always loyal to her religious principles, never giving in. Once a year, this wet woman would go to the top of the mountain and in complete solitude, she would kneel at the foot of a large stone and with her hands intertwined in her rosary, she would pray for lost souls of that region, including her own.

Web_Photo_Editor (18).png

Florence solo salía del convento en aquella fecha, la cual era considera la más peligroso del año. En el pequeño monasterio, las monjas y sacerdotes comentaban como en estas fechas la tentación del diablo deambulaba por las calles del mundo, invitando a los fieles creyentes a fiestas paganas que destruían todo principio cristiano. Por más de 10 años los súbditos del diablo la tentaron con dinero, joyas, belleza, vida eterna… pero nada funcionaba con ella, hasta que un día mientras oraba fervientemente se le apareció un demonio con el cual nunca se había cruzado.

Florence only left the convent on that date, which was considered the most dangerous of the year. In the small monastery, the nuns and priests commented how on these dates the temptation of the devil roamed the streets of the world, inviting the faithful believers to pagan festivals that destroyed every Christian principle. For more than 10 years the subjects of the devil tempted her with money, jewels, beauty, eternal life... but nothing worked with her, until one day while she was praying fervently a demon appeared to her that she had never come across.


image.png

Valak era el nombre de ese demonio, uno de los más poderosos del infierno y mucho más astuto que todos los anteriores que visitaron a Florence, él encontró su gran secreto y lo utilizo para corromper su fe.

La invito a ser su amiga, le dijo que él podía traer Esteban a la vida. Esteban era el hijo de tres años de Florence, el niño murió en un desafortunado accidente doméstico que sucedió por un descuido de su madre, una situación que nunca quedo muy clara para el resto de la familia.

Valak was the name of that demon, one of the most powerful in hell and much more cunning than all the previous ones who visited Florence, he found her great secret and used it to corrupt her faith.

He invited her to be his friend, told her that he could bring Stephen to life. Esteban was Florence's three-year-old son, the boy died in an unfortunate domestic accident that happened because of his mother's neglect, a situation that was never made very clear to the rest of the family.

image.png

La tristeza de perder a su hijo y el sentimiento de culpa, llevaron a la joven madre a convertirse en monja, entregar su vida a Dios para poder ser perdonada y el alma de su hijo descansara en paz.

Esta propuesta la tomó por sorpresa, pero no dudo en aceptar, era su oportunidad de enmendar los errores del pasado y traer a su querido hijo de vuelta a la vida. Valak solo le pidió su cuerpo prestado una vez al año y le advirtió que al morir su alma le pertenecería.

A los pocos instantes de haber cerrado el trato, en una piedra no muy lejana a aquel encuentro, apareció Esteban cubierto en mantos blancos y vivo. La monja al percatarse de que era su hijo, corrió con todas sus fuerzas y lo sostuvo en sus brazos, pero sin previo aviso este se desvaneció como las sombras entre la luz.

The sadness of losing her son and the feeling of guilt led the young mother to become a nun, to give her life to God so that she could be forgiven and her son's soul would rest in peace.

This proposal took her by surprise, but I do not hesitate to accept, it was her chance to make amends for the mistakes of the past and bring her beloved son back to life. Valak only borrowed her body once a year and warned her that when she died her soul would belong to her.

A few moments after closing the deal, on a stone not far away from that meeting, Stephen appeared covered in white and alive mantles. The nun, upon realizing that it was her son, ran with all her strength and held him in her arms, but without previous notice he vanished like the shadows in the light.

image.png

Florence lanzo un grito ahogado lleno de rabia e impotencia, sus lágrimas comenzaron a salir con un espesor anormal, la mujer llevo sus manos a la cara para percatarse que lloraba sangre en vez de lágrimas, entonces miro al demonio y le grito:

-¡Me engañaste!-dijo la mujer, con tono desesperante-. ¡¿Qué me hiciste?!

-¿Acaso no sabes que tu Dios es el único ha resucitado a alguien?-respondió Valak con evidente sarcasmo- al final parece que no eras muy creyente.

La monja intento comenzar orar para alejar a Valak, pero de su boca solo salían palabras en lenguas desconocidas y su voz se torno áspera. Valak se acercó a ella y dejo que Florence viera su apariencia, la mujer quedo horrorizada e intento bajar la cabeza, pero Valak la tomo por en cuello y la obligo a mirarlo a los ojos y solo dijo:

-Al fin eres mía…

Florence let out a choked cry full of rage and impotence, her tears began to come out with an abnormal thickness, the woman brought her hands to her face to realize that she was crying blood instead of tears, then she looked at the devil and shouted at him:

-You tricked me!" said the woman, with a desperate tone. What did you do to me?

-Don't you know that your God is the only one who has resurrected someone," answered Valak with evident sarcasm, "in the end it seems that you were not a great believer.

The nun tried to start praying to keep Valak away, but only words in unknown languages came out of her mouth and her voice became raspy. Valak approached her and let Florence see what he looked like, the woman was horrified and tried to lower her head, but Valak took her by the neck and forced her to look him in the eyes and just said:

-Finally you are mine...

image.png

Días después, dos agricultores de la zona subieron a la montaña por leña, por cosas del destino se encontraron con el monasterio oculto y se detuvieron a pedir de agua. Al entrar a las instalaciones se encontraron con una masacre nunca antes vista, todas las monjas, monjes y sacerdotes estaban muertos, el olor a carne podrida era insoportable y las moscas inundaban el lugar, alrededor de 60 cadáveres, algunos descuartizados, acuchillados y ahorcados. Los dos hombres salieron lo más rápido que pudieron, caminaron los alrededores para ver si descubrían algo, pero nada, cuando estaban a punto de irse uno de ellos expreso:

-¡Pedro!, creo que hay alguien en la cima de la montaña- dijo uno de los agricultores señalando el lugar.

-¿Donde? no veo nada…-respondió Pedro.

-¡Allá arriba Pedro, esta arrodillada! parece que está orando-expreso el hombre- baja al pueblo por ayuda Pedro, yo auxiliare a esa mujer talvez se una monja que sobrevivió.

-¿Seguro? puedes ser peligroso.- dijo pedro e manera preocupada.

-Tranquilo hombre, cuando regreses te estaré esperando con la monja.-dijo el hombre para tranquilizar a su amigo.

later two local farmers went up the mountain for firewood and by chance came across the hidden monastery, they stopped to ask for water. When they entered the facilities they found a massacre never seen before, all the nuns, monks and priests were dead, the smell of rotten meat was unbearable and flies flooded the place, about 60 corpses, some dismembered, stabbed and hanged. The two men got out as fast as they could, walked around to see if they discovered anything, but nothing, when one of them was about to leave express:

-I think there's someone on the top of the mountain," said one of the farmers, pointing to the spot.

-Where? I can't see anything," answered Pedro.

-Up there, Pedro, she's kneeling! It looks like she's praying," said the man.

-Are you sure? you can be dangerous," Peter said in a worried tone.

-Quiet, man, when you come back I'll be waiting for you with the nun," said the man to reassure his friend.

image.png

Pedro corrió montaña abajo para buscar ayuda lo más rápido posible, se cayó en varias ocasiones, pero nada de eso lo detuvo, quería volver lo más rápido posible con su amigo, todo lo que vio en aquel convento le ocasionaba escalofríos y miedo. Para tristeza de Pedro todos sus esfuerzos fueron en vano, pues nunca más volvió a ver a su amigo y mucho menos logro describir a la monja que se encontraba orando en aquella montaña… lo que paso aquel día quedo como un misterio para muchos, pero para Pedro la monja que vio su compañero era la culpable.

Luego de la investigación policial, se descubrió que en el convento vivían 61 personas y solo se encontraron 60 cadáveres, el cuerpo de Florence Castillo junto con el del agricultor, nunca fueron encontrados.

Desde ese entonces la leyenda de la maldición de la monja se ha contado de generación en generación desde 1951.

Fin.

Pedro ran down the mountain to seek help as quickly as possible, he fell several times, but none of that stopped him, he wanted to return as quickly as possible to his friend, everything he saw in that convent gave him chills and fear. To Peter's sadness, all his efforts were in vain, for he never saw his friend again, much less was he able to describe the nun who was praying on that mountain? what happened that day remained a mystery to many, but to Peter the nun his companion saw was to blame.

After the police investigation, it was discovered that 61 people lived in the convent and only 60 bodies were found, the body of Florence Castillo along with that of the farmer, were never found.

Since then the legend of the nun's curse has been told from generation to generation since 1951.

The End.


image.png

Todas las imágenes son de mi propiedad, idea original inspirada en las fotografías.

images are my property, original idea inspired by the photographs.

Web_Photo_Editor 10.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency