Mi resumen de la serie el cuánto de la criada primera temporada (parte 1)🇪🇦🇺🇸My summary of the series how much of the maid season 1 (part 1)

June


imagen de Prime Video

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

Hola Hivers, buenos Días, Tardes o Noche depende de la hora que me estés leyendo, espero estén bien y gracias de antemano por darme su atención.
El tema de esta serie puede que para muchos sea algo fuerte porque contiene temas fuera de lo común.
Se ubica en una estructura de ficción y de temas religiosos algo locos, pero lo peor es que analizando muchos de los temas aquí tratados y conociendo que hay fanáticos religiosos que podría pasar en una escala mucho mejor en la vida real.

Hello Hivers, good morning, afternoon or evening depending on the time you are reading me, I hope you are well and thank you in advance for your attention.
The theme of this series may be a bit strong for many because it contains topics out of the ordinary.
It is located in a fictional structure and somewhat crazy religious themes, but the worst thing is that analyzing many of the issues discussed here and knowing that there are religious fanatics that could happen on a much better scale in real life.

Mi resumen de la serie el cuánto de la criada primera temporada (parte 1)

My summary of the series how much of the maid season 1 (part 1)

en Español.png

In English.png


! [Hidden Spoiler Text] This is the spoiler content.
Comienza con June la protagonista junto a su esposo Luke y su hija Hannah, escapando en un automóvil de unos uniformados fuertemente armados, pierden el control del vehículo y colisiona fuera de la carretera, June corre a través del bosque junto a su hija dejando a tras a su esposo dónde escuchan disparos de la zona donde se encontraba el esposo, June sigue corriendo y se esconde, pero es atrapada por los uniformados y separada de su hija dónde le dan un muy fuerte golpe a June quien queda inconsciente, transcurre el tiempo y June es llamada (DeFred) por qué le pertenece a Fred Waterford un comandante de la nación de Gilead, porta un traje rojo que es el de las criadas, entre algunas de las funciones que tiene que cumplir una criada está hacer las compras, y cada que salga a la calle una criada tiene que estar acompañada por otra y la pareja su pareja es (DeGlen) y otra de las funciones es espiar una a la otra, por lo cual no confían una de las otras sus conversaciones son algo triviales por qué solo puede hablar de pocos temas, al terminar las compras pasan por el muro donde cuelgan a los criminales de la nación de Gilead tales como, homosexual, no alineados al régimen y sacerdotes católicos, el muro está para demostrar a los habitantes que pasaría si comenten pecados o no alinearse con el régimen para así crear un gran miedo a todos en Gilead.

! [Hidden Spoiler Text] This is the spoiler content.
It begins with June the protagonist with her husband Luke and her daughter Hannah, escaping in a car from some heavily armed uniformed, lose control of the vehicle and collides off the road, June runs through the forest with her daughter leaving behind her husband where they hear gunshots from the area where the husband was, June keeps running and hides, but is caught by the uniformed and separated from her daughter where they give a very strong blow to June who is unconscious, time passes and June is called (OfFred) because it belongs to Fred Waterford a commander of the nation of Gilead, wearing a red suit that is the maids, among some of the functions that a maid has to fulfill is to do the shopping, and every time she goes out to the street a maid has to be accompanied by another and her partner is (OfGlen) and another of the functions is to spy on each other, so they do not trust each other, their conversations are somewhat trivial because they can only talk about a few topics, When they finish shopping they go through the wall where they hang the criminals of the nation of Gilead such as homosexual, not aligned to the regime and catholic priests, the wall is to show the inhabitants what would happen if they commit sins or not aligned with the regime in order to create a great fear to everyone in Gilead.

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

Allí tenemos un recuerdo de June cuando llega por primera vez al centro rojo dónde son adoctrinadas las llamadas criadas a cargo de una mujer que todas la llaman como tía Lidia y allí es donde conoce a su amiga Janine la que se comporta de manera irreverente y eso causa que le extraigan un ojo por qué la tía Lidia dice que ese castigo es justo y no lo necesita para ser una criada, por qué la función principal de ella es darle hijos a sus comandantes, pero ellas no son sus esposas, ya que cada comandante debe tener una esposa y si su esposa no puede dar a Luz un bebé le asignan una criada para que pueda cumplir su función principal, ya que en esa realidad la gran mayoría de las mujeres no son fértiles por qué la contaminación mundial hizo que cada vez fuese más difícil tener hijos, la creencia del régimen de Gilead es que es un castigo de Dios por tantos actos inmorales de la humanidad. Y todas las mujeres que son criadas tenían hijos no mayores a 5 años, pero en el pasado fueron mujeres que cometieron pecados o fueron inmorales cuando Gilead se hacía llamar Estados Unidos.

There we have a memory of June when she arrives for the first time at the red center where the so-called maids are indoctrinated by a woman that everyone calls her Aunt Lidia and that is where she meets her friend Janine who behaves irreverently and that causes her to have an eye removed because Aunt Lidia says that this punishment is fair and she does not need it to be a maid, because her main function is to give children to her commanders, but they are not his wives, since each commander must have a wife and if his wife cannot give birth to a baby they assign her a maid so that she can fulfill her main function, since in that reality the vast majority of women are not fertile because the world pollution made it increasingly difficult to have children, the belief of the Gilead regime is that it is a punishment from God for so many immoral acts of humanity. And all women who are bred had children no older than 5 years old, but in the past they were women who committed sins or were immoral when Gilead was called the United States.

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

Cómo se conformo Gilead

How Gilead was formed
Un grupo de fanáticos religiosos realizaron ataques terroristas y mataron a los altos mandos de los Estados Unidos y conformaron a Gilead cambiando en muy pocos años y a pasos muy acelerados las leyes del país dejando sin ninguna autoridad, propiedad, derecho a conducir y mucho menos a leer, alas mujeres. Así fue como lograron someter a las mujeres dejándolas sin derechos constitucionales. Todas las mujeres fueron divididas en grupos

Las esposas

Mayormente infértiles, pero a quienes se les consideraba puras, ya que no tenían pecados en sus historiales antiguos.

Las martas

Mujeres que eran infértiles, pero con pecados y ella se encargan del cocinar y las tareas de oficio en el hogar.

Las tías

Encargadas de educar a las criadas enseñar la reglas y castigarlas.

Las criadas

son las encargadas de hacer las compras y darle hijos a sus dueños que son los comandantes

A group of religious fanatics carried out terrorist attacks and killed the high command of the United States and formed Gilead changing in a few years and at a very accelerated pace the laws of the country leaving women without any authority, property, right to drive, much less to read. This is how they managed to subjugate women leaving them without constitutional rights. All women were divided into groups

The Wifes

Mostly infertile, but who were considered pure, as they had no sins in their past histories.

The Marthas

Women who were infertile, but with sins and she was in charge of cooking and household chores.

The Aunts

In charge of educating the maids, teaching them the rules and punishing them.

The handmaids

are in charge of shopping and giving children to their owners who are the commanders.

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

June y Emily

imagen de Prime vídeo


conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

De 3 o más noches al mes durante su ciclo de ovulación, las criadas en este caso June, tienen que mantener relaciones sexuales con su comandante, durante algo llamado la ceremonia, que consiste en que el comandante lee un pasaje de la biblia delante de todos los miembros de la casa chófer, Martas, esposa y criada mientas está de rodillas, para así pasar a la habitación donde se acuesta la criada en la cama con la cabeza entre las piernas de la esposa mientras le sujetan las manos y el esposo consagra el acto.

A la mañana siguiente las criadas son llamadas a otro ritual llamado el salvamento que es dirigido por las tías y es matar a un pecador con piedras o a golpes según sea el juicio de los dirigentes del régimen de Gilead. Y en este caso fue un hombre por violar a una criada embarazada.

From 3 or more nights a month during their ovulation cycle, the maids in this case June, have to have sex with their commander, during something called the ceremony, which consists of the commander reading a passage from the bible in front of all the members of the house chauffeur, Martas, wife and maid while on his knees, to then move to the room where the maid lies on the bed with her head between the wife's legs while her hands are held and the husband consecrates the act.

The next morning the maids are called to another ritual called the salvage which is conducted by the aunts and is to kill a sinner with stones or beaten to death according to the judgment of the leaders of the Gilead regime. And in this case it was a man for raping a pregnant maid.


conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg


Serene Joy la Esposa del comandante

Serena Joy

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

Mientras regresaban a casa se dio cuánta que su compañera pensaba igual a ella y se dieron confianza al decir que no les gustaba nada la situación en la que estaban y su compañera le dice que tenga cuidado que en su casa hay un ojo (un espía). Para cuándo las criadas realizan la siguiente caminata para las compras June habla con (DeGlen) del pasado y otros temas que están prohibidos es cuando caen en el tema que (DeGlen) le dice que se llama Emily y pertenece a una organización que trata de derrocar el gobierno, y le pide a June que se una y está dice que no por qué pondría en peligro su plan de recuperar a su hija. Al llegar Nick el chófer de la familia le dice que el comandante Waterford la quiere ver a solas después que todos se hayan dormido (lo cual no está permitido) aparte le pide amablemente que tenga cuidado con (DeGlen) que es peligrosa.

Van a casa de los Putnam la esposa Serena Joy y June para presenciar el parto de su hija, que realmente es el hijo de Janine con su comandante. June se queda con Janine mientras Serena va a la otra habitación donde está la señora Putnam haciendo la mímica de cómo si estuviera ella en labor de parto, al nacer la bebé la llaman Angela y allí Janine entra en desesperación diciendo que se llama Charlotte, es cuando June empieza a recordar cuando dio a luz a Hannah que una mujer intento robar a su hija, ya que era difícil tener bebés.

En la noche June asistes a un recibidor apartado en la casa donde el comandante acostumbra a tener las reuniones con otros altos mandos del régimen, allí fue donde el comandante invito a June a pasar un rato con él, ella muy asustadas asistió sin saber que pasaría aunque ella sospechaba que la invitó para tener sexo y para su mayor sorpresa no era para eso era para jugar un juego de mesa llamado Scrabble, al salir de allí se dirige a su habitación riendo al pasar todo ese susto.

Al día siguiente June sale a su caminata para hacer las compras y se encuentra con la sorpresa de que no llega Emily si no otra criada que de hace llamar (DeGlen) al igual que era el nombre de Emily y queda toda confundida de igual manera sigue en su caminata

Comienza a recordar cosas del pasado cuando la despidieron de la editorial donde trabajaba que llegaron los uniformados armados y hablaron con su jefe y al salir de allí el jefe despidió a todas las mujeres diciendo que no era por el que era por la nueva ley, de igual manera ella y su amiga Moira se dan cuánta que todas las cuantas bancarias de las mujeres están congeladas.

As they were returning home she realized that her companion felt the same way and they confided in each other saying that they did not like the situation they were in and her companion tells her to be careful that there is an eye (a spy) in her house. By the time the maids take the next walk for shopping June talks to (OfGlen) about the past and other topics that are forbidden is when they fall on the subject that (OfGlen) tells her that her name is Emily and she belongs to an organization that is trying to overthrow the government, and asks June to join and she says no because it would jeopardize her plan to get her daughter back. Upon Nick's arrival the family's driver tells her that Commander Waterford wants to see her alone after everyone has gone to sleep (which is not allowed) plus he asks her nicely to be careful with (OfGlen) who is dangerous.

They go to the Putnam's house wife Serena Joy and June to witness the delivery of their daughter, which is really Janine's child with her commander. June stays with Janine while Serena goes to the other room where Mrs. Putnam is miming as if she were in labor, when the baby is born they call her Angela and there Janine goes into despair saying her name is Charlotte, that's when June begins to remember when she gave birth to Hannah that a woman tried to steal her daughter, as it was difficult to have babies.

At night June attends a secluded hall in the house where the commander used to have meetings with other high commanders of the regime, there was where the commander invited June to spend some time with him, she very scared attended without knowing what would happen although she suspected that he invited her to have sex and to her greatest surprise it was not for that was to play a board game called Scrabble, when leaving there she goes to her room laughing to pass all that scare.

The next day June goes out for her walk to do the shopping and is surprised to find that Emily does not arrive but another maid who calls herself (OfGlen) as was Emily's name and is all confused but continues on her walk.

She begins to remember things from the past when she was fired from the publishing house where she worked, armed uniforms arrived and talked to her boss and when she left the boss fired all the women saying that it was not because of the new law, she and her friend Moira realize that all the women's bank accounts were frozen.


conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg


Volviendo al presente June tiene un atraso en su periodo y se lo comunica a Serena ella se alegra mucho y van a presumir la noticia en casa de los Putnam, después June regreso sola con Nick a la casa y hay un silencio que June trata de romper hablando sobre la bebé de los Putnam, pero Nick no responde nada, ella se molesta y le pregunta por Emily al lo cual él le responde que recuerde que no puede cambiar nada de la situación y que tarde o temprano todos se derrumban y caen, llegan a la casa y June ve una camioneta negra en la casa y Nick dice diles todos no omitas nada y pide disculpa por no poder detenerlos, ella es interrogada por tía Lidia y un miembro del ojo dónde le preguntan por la antigua (DeGlen), ella confiesa que sabía que era lesbiana y allí cita un versículo de la Biblia y June es golpeada por tía Lidia, Serena corre a defender a June por qué creo que está embarazada, Nick se sorprende al escuchar es noticia y por la noche la visita para saber cómo está le entrega unos hielos y en ese momento hace como para besarla, pero no lo hace.

A June le llega su periodo, pero no lo comunico, pero Serena dándole el trato espacio por pensar que ella estaba embarazada ella siente culpa y le cuenta con esto Serena se comporta neurótica y la encierra en una habitación, dónde comienza a recordar de cómo fue la reacción de todos al cambiar tantas leyes que oprimen a la mujer, haciendo protestas y marchas que acababan en disparos y explosiones de parte Gilead.

Back to the present June has a late period and tells Serena she is very happy and they go to show off the news at the Putnam's house, then June returns alone with Nick to the house and there is a silence that June tries to break by talking about the Putnam's baby, but Nick doesn't answer anything, she gets upset and asks him about Emily to which he replies that she should remember that she can't change anything about the situation and that sooner or later everyone collapses and falls, they arrive at the house and June sees a black van in the house and Nick says tell them all don't leave anything out and apologizes for not being able to stop them, she is questioned by Aunt Lidia and a member of the eye where they ask her about the old one (OfGlen), she confesses that she knew she was a lesbian and there she quotes a bible verse and June is beaten by aunt Lidia, Serena runs to defend June because she thinks she is pregnant, Nick is surprised to hear is news and at night he visits her to know how she is giving her some ices and at that moment he makes like to kiss her, but he doesn't do it.

June gets her period, but does not communicate it, but Serena giving her the space treatment for thinking she was pregnant she feels guilty and tells him with this Serena behaves neurotic and locks her in a room, where she begins to remember how was the reaction of everyone to change so many laws that oppress women, making protests and marches that ended in gunshots and explosions on behalf of Gilead.

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg


En el presente Emily es jugada por traición de género por qué tenía una relación con una Marta y llevan castigos diferentes, la Marta es colgada frente a Emily mientras a ella de hace una operación de mutilación genital para que no sintiera nada, pero de igual manera pudiera seguir siendo fértil.

June recibiendo su castigo echada en el suelo lugar ver qué en el armario hay una escritura en latín tallada lo que la hace recordar de cuando le enseñaban sobre la ceremonia y durante un receso June le pide a la tía Elisabeth que la acompañe al baño por qué estaba dañado, Moira que estaba en el baño escondida la ataca y la somete quitándole la ropa y Moira colocándose el uniforme de tía Elisabeth, June y Moira escapan con dirección del tren, ya que Moira tenía ese uniforme llegan a la estación del tren y Moira escapa y June se queda tras ser interceptada por un policía, pero June queda feliz por qué Moira lograría escapar, June al llegar al centro rojo es castigada por tratar de escapar pegándole en la planta de los pies hasta sangrar.

In the present Emily is played for gender betrayal because she had a relationship with a Marta and they have different punishments, the Marta is hanged in front of Emily while she undergoes a genital mutilation operation so that she would not feel anything, but she could still be fertile.

June is receiving her punishment lying on the floor, she sees a Latin writing carved on the closet which reminds her of when she was taught about the ceremony and during a recess June asks Aunt Elisabeth to accompany her to the bathroom because it was damaged, Moira who was in the bathroom hiding attacks her and subdues her by taking off her clothes and Moira putting on Aunt Elisabeth's uniform, June and Moira escape towards the train, since Moira had that uniform, they arrive at the train station and Moira escapes and June stays after being intercepted by a policeman, but June is happy because Moira managed to escape, June when arriving at the red center is punished for trying to escape by hitting her on the soles of her feet until she bleeds.

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

June

June

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

Traducido con www.DeepL.com/Translator
(versión gratuita)
Translated with www.DeepL.com/Translator
(free version)

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

wilfredojgf.png

Wilfredo García
@wilfredojgf

conjunto-separadores-paginas-web-transparentes-sombras-marco-encuadernador-ondulado-ilustracion-vectorial_1284-47014_2.jpg

Mis redes sociales
My social networks

twitter
Instagram
Facebook

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center