REVIEW | LA COCINERA DE CASTAMAR [ESP/ENG]

Roses are red, Violets are blue. I'm so happy.png
Imagen editada por mí en Canva.com, fuente de imagen | Image edited by me on Canva.com [SOURCE](Image edited by me on Canva.com)

Hola, amigos cinéfilos y seriéfilos, nuevamente paso por acá para compartirles mi apreciación sobre una serie que me cautivó y se llama: La Cocinera de Castamar. Es una serie española de época que me hechizó pero ya les contaré porqué.

Hello, my friends, cinephiles and seriologists, I'm here again to share with you my opinion about a series that captivated me: La Cocinera de Castamar (The Cook of Castamar). It is a Spanish period series that enchanted me but I will tell you why.

SINOPSIS

Cuando el Duque de Castamar enviuda, aparece la cocinera agorafóbica Clara Belmonte en su vida a cambiar todo su mundo aristocrático. Pese a las diferencias sociales, Clara y Diego de Castamar se ven envueltos en un torbellino de amor que supera las reglas.

When the Duke of Castamar becomes a widower, the agoraphobic cook Clara Belmonte appears in his life to change his aristocratic world. Despite their social differences, Clara and Diego de Castamar become involved in a whirlwind of love that goes beyond the rules.


EL ELENCO Y EL MAQUILLAJE
CAST AND MAKEUP
Comenzaré diciendo lo que no me gustó de la serie: el elenco y el maquillaje. Respecto a lo primero, no tengo nada en contra de los actores, pero siento que no hubo un buen desarrollo de los personajes, o que los actores que mencionaré como que no hicieron "click" con su personifación. La primera de quien hablaré es de:
I'll start by saying what I didn't like about the series: the cast and the makeup. Regarding the first, I have nothing against the actors, but I feel that there was not a good development of the characters, or that the actors that I will mention did not "click" with their personification. The first one I will talk about is:
María Hervás: Esta actriz española le da vida a Amelia Castro, y debo decir que no me convenció del todo. Siento que su voz- ya escuché una explicación de ella en una entrevista, y me alegra saber que su voz no es del todo así- me molestó, aunque esto no sucedió siempre. En algunas escenas su voz fue un excelente recurso para demostrar ingenuidad. Sin embargo, en los momentos que requería fuerza, la sentí quebrada, débil e incómoda lo que hacía que restara intensidad a su papel. No fue mi personaje favorito, pero tampoco lo odié al 100%. Lo que puedo añadir, es que cuando pudo ser una perr4 como antagonista lo disfruté y lo creí. Pero su personaje me conflictuó mucho, porque está en una delgada línea entre buena y mala. Sufrió las consecuencias de mantener una mentira, terminó quemada, pero el final abierto dio esperanzas para su historia que a mi parecer no lo ameritaba porque el complicado contexto no daba cabida a tantas oportunidades.
María Hervás: This Spanish actress gives life to Amelia Castro, and I must say that I was not completely convinced. I feel that her voice -I already heard an explanation from her in an interview, and I'm glad to know that her voice is not quite like that- bothered me, although this didn't always happen. In some scenes her voice was an excellent resource to show naivety. However, in the moments that required strength, I felt her broken, weak and uncomfortable which made it detract from the intensity of her role. She wasn't my favorite character, but I didn't 100% hate her either. What I can add, is that when she could have been a perr4 as the antagonist I enjoyed it and believed it. But her character conflicted me a lot, because she's on a fine line between good and bad. She suffered the consequences of keeping a lie, she ended up burned, but the open ending gave hope for her story that in my opinion didn't merit it because the complicated context didn't give room for so many opportunities.

image.png
María Hervás FUENTE


Roberto Enrique: Me parece un impecable actor, sus expresiones, diálogos y serenidad me gustaron mucho. Sin embargo, le jugó en contra el maquillaje, le restó muchísimo a su personificación. Se me hizo difícil no sentirme incómoda con su peluca y con el maquillaje que aplicaron, se veía muy gris, y perjudicó - a mi parecer- que me creyera lo que estaba viendo. Diego de Castamar sería uno de mis personajes favoritos de no ser por la máscara que le colocaron. Obviamente la parte más difícil de una película o serie de época es la recreación estética, en este caso con Diego de Castamar fallaron. También debo reconocer que la serie va en colores cálidos y sepia, entonces es posible que esa edición afectara la imagen del actor, le dejaré el crédito a la duda.
Roberto Enrique: I think he is an impeccable actor, I liked his expressions, dialogues and serenity very much. However, the make-up worked against him, it detracted a lot from his impersonation. It was difficult for me not to feel uncomfortable with his wig and the makeup they applied, he looked very gray, and it hurt - in my opinion - that I believed what I was seeing. Diego de Castamar would be one of my favorite characters if it weren't for the mask they put on him. Obviously the most difficult part of a period film or series is the aesthetic recreation, in this case with Diego de Castamar they failed. I must also recognize that the series is in warm colors and sepia, so it is possible that this edition affected the image of the actor, I will leave the credit to doubt.

image.png
Roberto Enrique FUENTE


Joan Carreras: Le da vida al Rey, y es por mucho el personaje que más odié. Su historia representa hechos históricos del Rev Felipe V, de España. Sin embargo, siento que su actuación, maquillaje y demás fueron adrede, como si destrás de escena se quisieran enviar un mensaje o una crítica de sátira, desentonó en algunas escenas su papel. La carecterización del actor me convenció vagamente. Afortunadamente no aparece tanto en escena, pero cuando salía no podía disimular mi ansiedad. Además su peluca mal puesta siemore perturbaba, en cuanto al maquillaje tampoco me gustó.
Joan Carreras: He gives life to the King, and is by far the character I hated the most. His story represents historical facts of the Rev Felipe V, of Spain. However, I feel that his acting, makeup and others were deliberate, as if behind the scenes they wanted to send a message or a satire criticism, his role was out of tune in some scenes. The actor's characterization convinced me vaguely. Fortunately he doesn't appear so much on stage, but when he came out I couldn't hide my anxiety. In addition, his bad wig was always disturbing, as for the make-up I didn't like it either.

image.png
Joan Carreras es el Rey FUENTE


A parte del elenco, no me gustó la falta de desarrollo en algunas historias, eventos, se notaban cambios abruptos dejando en el aire los finales. Además de que se siente una dicotomía en cuanto a los espacios, quizás para resaltar las diferencias sociales, la cocina transmite sensaciones y las escenas con los "señores" es sumamente diferente, las interacciones, hasta los colores. No me disgustó estas diferencias, pero creo que pudieron ser mejor trabajadas.

Apart from the cast, I did not like the lack of development in some stories, events, abrupt changes were noticed leaving in the air the endings. In addition, there is a dichotomy in terms of spaces, perhaps to highlight the social differences, the kitchen transmits sensations and the scenes with the "gentlemen" are extremely different, the interactions, even the colors. I did not dislike these differences, but I think they could have been better worked.


LO QUE ME GUSTÓ | WHAT I LIKED

Clara Belmonte

image.png
Michelle Jenner es Clara Belmonte. FUENTE

Esta serie de época creo que estuvo completa, vimos diferentes tópicos como: racismo, sexualidad, homosexualidad, prostitución, fobia, manejo del trauma entre otros temas. Es una serie que en cada capítulo como que se enfrenta a diferentes perspectivas e historias que se unen todas en el climax. Clara, nuestra protagonista, es por mucho mi personaje favorito y por el cuál me quedé. La actriz Michelle Jenner me pareció una belleza, su actuación fue muy limpia, se notaba natural. Y los diálgos y discursos de ella fueron todo lo que estuvo bien en la serie. Una belleza. Debemos aclarar que la serie está basada en el libro homónimo de Fernando J. Múñez, pero sus guionistas Tatiana Rodríguez, Ramón Tarrés, Arantxa Cuestas, Victor Pedreira, Camino López -que son varios- hicieron un excelente trabajo, sobretodo con los discursos de Clara Belmonte, quien también es nuestra narradora. Clara Belmonte más allá de ser una cocinera agorafóbica, es un ángel para todos los personajes que veremos desfilar. Es esa protagonista callada que logra ser heroína pero por razones inexplicables te llega a hipnotizar. Su sencillez, naturalidad y calidez humana te enseñan que no hace falta tanto alboroto para impactar a alguien.
This period series I think was complete, we saw different topics such as: racism, sexuality, homosexuality, prostitution, phobia, trauma management and other issues. It is a series that in each chapter kind of faces different perspectives and stories that all come together in the climax. Clara, our protagonist, is by far my favorite character and the one I stayed for. I thought the actress Michelle Jenner was a beauty, her acting was very clean, she came across as natural. And her dialogue and speeches were everything that was right in the series. A beauty. We must clarify that the series is based on the book of the same name by Fernando J. Múñez, but its screenwriters Tatiana Rodríguez, Ramón Tarrés, Arantxa Cuestas, Victor Pedreira, Camino López -there are several of them- did an excellent job, especially with the speeches of Clara Belmonte, who is also our narrator. Clara Belmonte, beyond being an agoraphobic cook, is an angel for all the characters we will see parading. She is that quiet protagonist who manages to be a heroine but for inexplicable reasons manages to hypnotize you. Her simplicity, naturalness and human warmth teach you that you don't need so much fuss to make an impact on someone.

image.png
Clara Belmonte sufre de agorafobia | Clara Belmonte suffers from agoraphobia SOURCE

La puesta en escena de una protagonista agorafóbica le da una nueva mirada a la serie, fue un trabajo excelente a nivel de imagen, música y guión lo que lograron transmitir sobre la condición de Clara Belmonte. En el primer capítulo yo no lo entendía, pero no hizo falta muchas explicaciones porque se narraba solo. Logró transmitir ese sentimiento de angustia, sentí empatía por ella en muchas situaciones, me sentí identificada también sé que es tener una fobia, así que también eso le aplaudo a la serie.
The staging of an agoraphobic protagonist gives a new look to the series, it was an excellent job in terms of image, music and script what they managed to convey about Clara Belmonte's condition. In the first chapter I didn't understand it, but it didn't need many explanations because it was narrated by itself. It managed to transmit that feeling of anguish, I felt empathy for her in many situations, I also felt identified, I know what it is to have a phobia, so I also applaud the series for that.

LA MÚSICA | THE MUSIC

Dios mío de composición, la personalidad, narración de Clara Belmonte me enamoraron. Pero la música de esta serie -para un alma nostálgica y romántica como la mía- es otro nivel. La música fue compuesta por Iván Palomares, un famoso y exitoso compositor español que ha sido nominado a diferentes premios. Se ganó un espacio en mi corazón, y gracias a la serie he ganado nueva música para recordar e imaginar bailes mágicos.
Si son tan románticos como yo y les gusta la música clásica no se pueden perder el playlist de esta serie.

My God of composition, personality, Clara Belmonte's narration made me fall in love. But the music of this series -for a nostalgic and romantic soul like mine- is another level. The music was composed by Iván Palomares, a famous and successful Spanish composer who has been nominated for different awards. He earned a place in my heart, and thanks to the series I have gained new music to remember and imagine magical dances.
If you are as romantic as me and you like classical music you can't miss the playlist of this series.

LA FOTOGRAFÍA | PHOTOGRAPHY

image.png
SOURCE

La fotografía de esta serie también me gustó, sobretodo por los colores cálidos implementados. Sin embargo las tomas más bonitas son de la cocina, composición de planos sobre la ejecución, las manos y las explicaciones de Clara fueron poesía para mí. Todo estuvo muy bien cuidado, planos muy limpios también.

I also liked the photography of this series, especially for the warm colors implemented. However the most beautiful shots are of the kitchen, composition of shots on the execution, the hands and Clara's explanations were poetry for me. Everything was very well taken care of, very clean shots too.

ENRIQUE DE ARCONA, MARQUÉS DE SOTO

image.png
Hugo Silva es el Marqués de Soto SOURCE

El Marqués de Soto fue uno de mis personajes favoritos, es un antagonista bastante cínico que supo aprovecharse y fastidiar a todos los que estaban alrededor del Duque de Castamar. Lamentablemente su historia en los últimos capítulos decreció y ya -para mí- no tuvo sentido. Es de esos personajes que no ves cuando desaparecen, porque otros actores, eventos los eclipsa. Eso sucedió no solo con él, sino con su compañera de maldades Doña Sol Montijos, deslumbran al principio y luego se van apagando.

Recordemos que al ser una serie de drama-romántico, este tema eclipsa los demás. Y eso fue lo que sucedió con nuestros antagonistas, ya no había tanto espacio para ellos. Y los fueron borrando, creo que merecían un final con más tensión, debo confesar. Pero no me quejo, como indiqué antes, muchas historias quedaron en el aire, fallas del guión a mi parecer.

The Marquis de Soto was one of my favorite characters, he is a very cynical antagonist who knew how to take advantage and annoy everyone around the Duke of Castamar. Unfortunately his story in the last chapters decreased and -for me- it didn't make sense. He is one of those characters that you don't see when they disappear, because other actors or events overshadow them. That happened not only with him, but also with his partner in mischief Doña Sol Montijos, they dazzle at the beginning and then they fade away.

Let's remember that being a drama-romantic series, this theme eclipses the others. And that's what happened with our antagonists, there wasn't so much room for them anymore. And they were erased, I think they deserved an ending with more tension, I must confess. But I'm not complaining, as I indicated before, many stories were left in the air, script failures in my opinion.

POBRES Y RICOS | POOR AND RICH

image.png
Aristocracia de Castamar y las criadas, Clara, Elisa y Melquiades |Aristocracy of Castamar and the maids, Clara, Elisa and Melquiades SOURCE

Finalmente quisiera decir que en la serie me llamó la atención que entre las diferencias sociales y las diversas realidades entre pobres y ricos se esfuma la idealización. Normalmente si vemos muchas críticas hacia los "ricos" se exalta el estilo de vida de las personas humildes como si se tratara de embellecer la pobreza por "moralidad". Y acá vemos ambas luchas, el pobre da pelea a sus problemas y en la aristocracia sucede lo mismo. Eso te pone a reflexionar. No es solo tristeza, ni solo vestidos.

Finally, I would like to say that in the series I was struck by the fact that between the social differences and the different realities between the poor and the rich, idealization is blurred. Normally if we see a lot of criticism towards the "rich", the lifestyle of the humble people is exalted as if it were about beautifying poverty for "morality". And here we see both struggles, the poor fight their problems and the same thing happens in the aristocracy. That makes you reflect. It's not just sadness, not just clothes.


Y nada amigos, hasta aquí mi reseña el día de hoy. Espero que se animen a verla. No es lo mejor que hay en series de época, pero es interesante la narración, tiene sus brillos. Yo le daría un 7/10, si ya la viste me gustaría saber tu opinión. Y si no, espero que puedas verla, son 12 capítulos interesantes, es una serie ambientada en el siglo XVIII, no esperes mucha acción, es un poco lenta pero te remonta al pasado, el montaje, el vestuario es hermoso (omitiendo ciertos detalles ya mencionados y en los que hay más incidencias).
And nothing friends, so much for my review today. I hope you are encouraged to watch it. It's not the best there is in period series, but the narration is interesting, it has its sparkles. I'd give it a 7/10, if you've already seen it I'd like to know your opinion. And if not, I hope you can watch it, there are 12 interesting chapters, it is a series set in the eighteenth century, do not expect a lot of action, it is a little slow but it takes you back to the past, the editing, the costumes are beautiful (omitting certain details already mentioned and in which there are more incidences).

Roses are red, Violets are blue. I'm so happy (1).gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center