Rascarse y rumiar: actos que nos impiden avanzar || Scratching and ruminating: acts that prevent us from moving forward.

(Unsupported //player.vimeo.com/video/394514054?title=0&portrait=0&byline=0&autoplay=1&loop=1)

Cada vez que sentimos una picada de algún insecto, especialmente mosquitos o zancudos, la reacción natural es rascarnos con las uñas. Rascarse da una sensación de alivio, de hecho, nos proporciona placer, quizá esa sea la razón por la que no dejemos de rascarnos, nos sigue picando y nos seguimos rascando y así, infinitamente.

Every time we feel an insect bite, especially mosquitoes or mosquitoes, the natural reaction is to scratch with our nails. Scratching gives us a feeling of relief, in fact, it gives us pleasure, maybe that is the reason why we do not stop scratching, we keep itching and we keep scratching and so on, infinitely.

Ese acto de rascarnos y rascarnos, me recuerda a la rumiación, el proceso digestivo de algunos herbívoros que tragan su alimento y aquello que no mastican lo almacenan en su estómago, lo devuelven a su garganta, lo regurgitan para triturarlo y luego lo tragan de nuevo para poder digerirlo. Es decir, viéndolo bien, es casi como un vómito que no se completa ya que llega a un lugar de la garganta y luego se regresa al estómago. Es decir, es un casi vómito que es tragado de nuevo.

This act of scratching and scratching reminds me of rumination, the digestive process of some herbivores that swallow their food and what they do not chew they store in their stomach, return it to their throat, regurgitate it to grind it and then swallow it again in order to digest it. That is, looking at it, it is almost like a vomit that is not completed because it gets to a place in the throat and then goes back to the stomach. That is, it is an almost vomit that is swallowed again.

Rascarse, restregarnos, regurgitar, rumiar, cavilar sinónimos de lo que hacemos con nuestros pesares en muchísimas ocasiones. Cuando algo malo nos pasa nuestro cerebro, acostumbrado a “rascarse” empieza a cavilar, es decir, a pensar una y otra vez en esa desgracia. Nos alimentamos de ella devolviéndola a nuestra garganta para seguirla procesando, masticarla y devolverla a nuestro estómago, pero a diferencia de una vaca rumiante que hace el proceso una sola vez, nosotros lo hacemos una y otra vez, rumiamos y rumiamos nuestras penas y pesares.

Scratching, rubbing, regurgitating, ruminating, pondering are synonyms for what we do with our sorrows on many occasions. When something bad happens to us, our brain, accustomed to "scratching", starts to ruminate, that is to say, to think over and over again about that misfortune. We feed on it by returning it to our throat for further processing, chewing and returning it to our stomach, but unlike a ruminating cow that does the process only once, we do it again and again, we ruminate and ruminate our sorrows and regrets.

Nos rascamos con placer, porque sí, parece que nos da placer restregarnos una y otra vez con nuestros pensamientos negativos de culpa, tristeza, recriminación, ira, odio, venganza. Pensamientos y sentimientos persistentes que nos mantienen yendo y viniendo en el mismo sitio.

We scratch ourselves with pleasure, because yes, it seems to give us pleasure to rub ourselves over and over again with our negative thoughts of guilt, sadness, recrimination, anger, hatred, revenge. Persistent thoughts and feelings that keep us going back and forth in the same place.

Como "experto" en rascarme gracias a las picadas de mosquitos descubrí dos cosas. La primera, que en ocasiones solo hay un mosquito que está rondando y no una manada, por ende, esas “picadas” que siento son irreales o son viejas; no me las hicieron los mosquitos que me acechan. Y lo segundo y más importante que descubrí, es que cuando dejo de rascarme y me olvido de la picada, ella deja de demandar que me siga estregando con las uñas. Como por arte de magia el escozor desaparece o al menos, disminuye.

As an "expert" in scratching thanks to mosquito bites, I discovered two things. First, that sometimes there is only one mosquito that is around and not a herd, therefore, those "bites" that I feel are unreal or old; they were not made by the mosquitoes that stalk me. And the second and most important thing I discovered is that when I stop scratching and forget about the bite, it stops demanding that I keep scratching it with my nails. As if by magic, the itching disappears or at least diminishes.

¿Moraleja? Simple: dejar de rascarse, dejar de rumiar, no regurgitar en nuestros pesares. Y si regurgitamos que sea una vez y para alimentarnos de ellos, pero en el sentido de aprender, de enriquecernos con sus nutrientes y desechar lo negativo. Aprender y continuar comiendo, seguir viviendo.

The moral? Simple: stop scratching, stop ruminating, stop regurgitating our sorrows. And if we regurgitate, let it be once and to feed on them, but in the sense of learning, of enriching ourselves with their nutrients and discarding the negative. To learn and to continue eating, to continue living.

image.png



Fuente video portada
Fuente gif
Fuente imagen anciano
Fuente imagen final

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)




G. S. Bilbao

Blogger | Conferencista | Locutor Comercial


¡GRACIAS POR TU LECTURA, VOTO Y COMENTARIO!



Logos G. S.Bilbao_violeta..espacio 2.png



Puedes encontrarme en mis redes sociales:

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency