Hypholoma fasciculare - healing properties of mushrooms

mas05.jpg

Poisonous doesn't mean useless!/Trujący, nie oznacza nieprzydatny!

ENPL
Hypholoma fasciculareMaślanka wiązkowa
Properties. Although Hypholoma fasciculare is a poisonous mushroom, because it causes abdominal pain, vomiting and other symptoms similar to food poisoning, it is a medicinal mushroom. It contains antibiotic compounds, commonly known as antibiotics. Most of us know how difficult it is to fight Staphylococcus aureus, which can take years to heal. This is where Hypholoma fascicular comes in handy, which contains fasciculol D, a natural antibiotic to deal with staphylococci. Naematoline and Naematolon are substances isolated from the mycelium that help fight against polio virus and inhibit the growth of HeLaS2 cells - deadly cervical cancer cells.Właściwości. Choć maślanka jest grzybem trującym, powoduje bowiem bóle brzucha, wymioty i inne objawy podobne przy zatruciu pokarmowym, jest grzybem leczniczym. Zawiera bowiem związki antybiotyczne, potocznie zwane antybiotykami. Większość z nas wie jak trudna jest walka z gronkowcem złocistym (Staphylococcus aureus), którego leczenie może trwać latami. Tu z pomocą przychodzi Hypholoma fascicular, która zawiera fascikulol D (tetracykliczny trójterpen), naturalny antybiotyk stawiający czoła gronkowcowi. Naematolina i Naematolon to substancje wyizolowane z grzybni które pomagają zwalczać wirusa polio i hamują wzrost komórek HeLaS2 - komórki śmiertelnego raka szyjki macicy.

mas08.jpg

mas07.jpg

mas06.jpg

ENPL
Hat diameter from 15 to 120 mm, yellow with a darker (orange, brick-red) tip, young convex, bell-shaped, then flat with a small hump; dry and smooth surface. The gills in young fruiting bodies are yellowish, yellowish-green, in older ones - olive-brown, dense, of various lengths, rounded. Stem up to 100 mm high, slender, usually tapering downwards, less often wider at the bottom, curved, hollow, brittle, surface covered with brown fibers. A brown ring with streaks is often invisible. Yellowish flesh, bitter taste. Odor undefined (unpleasant for some).Kapelusz. Średnica kapelusza 15-120 mm, żółta z ciemniejszym pomarańczowym, ceglastym wierzchołkiem, młoda wypukła, dzwonkowata, następnie płaska z małym garbkiem; sucha i gładka powierzchnia. Blaszki u młodych owocników żółtawe, żółtawozielone, u starszych oliwkowo-brązowych, gęste, różnej długości, zaokrąglone. Trzon do 100 mm wysokości, smukła, zwykle zwężający się ku dołowi, rzadziej szerszy u dołu, wygięty, pusty w środku, łamliwy, powierzchnia pokryta brązowymi włóknami. Pierścień brązowy ze smugami, często są niewidoczne. Miąższ żółtawy, gorzki smak. Zapach nieokreślony (dla niektórych nieprzyjemny).
ENPL
Occurrence: often from spring to late autumn on trunks of conifers and deciduous trees, very popular almost all over the world, except in Africa and Antarctica.Występowanie: często od wiosny do późnej jesieni na pniach drzew iglastych i liściastych, bardzo popularna prawie na całym świecie za wyjątkiem Afryki i Antarktydy.

obraz.png

ENPL
Growth phases of Hypholoma fascicular from young fruiting bodies to late old age.Fazy wzrostu Hypholoma fascicular od młodych owocników do późnej starości.

mas03.jpg

mas01.jpg

mas02.jpg

ENPL
Hypholoma fascicular - is poisonous but there is also a variety called Hypholoma capnoides that is edible. it is very difficult to distinguish these two species, even I with many years of experience would not attempt to collect Hypholoma capnoides for culinary purposes, and I advise against it.-Maślanka wiązkowa jest trująca, ale jest również odmiana o nazwie Hypholoma capnoides, która jest jadalna. bardzo trudno odróżnić te dwa gatunki, nawet ja z wieloletnim doświadczeniem nie podjąłbym się próby zbierania Hypholoma capnoides w celu kulinarnym, i wszystkim odradzam.

Finding place: Jura Krakowsko-Częstochwska, Poland, 03/10/2020
Photo: Panasonic Lumix ZF82

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency