El reto de ser padre y todas las aventuras junto a Maniña // The challenge of being a father and all the adventures with Maniña (ESP / ENG)

El reto de ser padre en Venezuela y en épocas post covid fue por decir una palabra una "aventura" debo confesar que hubo miedos y complicaciones pero también en honor a la verdad todo fue muy sencillo, mi niña ha sido un amor, ha sido lo más increíble que me ha sucedido o como yo le digo "Maniña" como pueden ver somos unos locos que siempre andamos haciendo muecas y estamos disfrutando de salir, de compartir, de jugar.

! [English Version] The challenge of being a father in Venezuela and in post-COVID times was, to put it mildly, an "adventure." I must confess that there were fears and complications, but also, in all honesty, everything was very simple. My daughter has been a love, she has been the most incredible thing that has happened to me, or as I call her, "Maniña." As you can see, we are crazy people who are always making faces and we are enjoying going out, sharing, and playing.

IMG_20230414_162423-COLLAGE.jpg

Para definir a maniña pues creo que lo primero que debo decir es que es una niña muy inteligente, fuerte, dulce, cariñosa, caprichosa (no se puede negar), muy ocurrente y es que en serio día a día tiene cada aventura que es increíble como puede tener tantas ocurrencias.
Me encanta ver como va creciendo pero también en ocasiones le pido al tiempo que me de más tiempo y es que su crecimiento va a paso muy acelerado hasta hace poco era tan chiquitica, había que estar pendiente de que al intentar caminar no se cayera, ahora hoy en día previo a cumplir sus dos años quiere hacer todo sola, aff saben como puedo detener el tiempo?

! [English Version] To define Maniña, I think the first thing I should say is that she is a very intelligent, strong, sweet, affectionate, capricious (it cannot be denied), and very witty. She has a new adventure every day, and it is incredible how she can come up with so many ideas.
I love watching her grow, but sometimes I also ask time to give me more time. Her growth is very accelerated. Until recently, she was so small, and I had to be careful that she didn't fall when she tried to walk. Now, on the eve of her second birthday, she wants to do everything by herself. Ugh, do you know how I can stop time?

IMG_20221012_134457.jpg

Como ya han podido notar las caritas y los momentos de payaseria son evidentes, pido disculpas y es que debo confesar que eso es producto de que su papá (osea yo) también soy un payaso 😄😄
En la siguiente foto maniña estaba muy chiquita pero en esta aventura se podría titular como "Le estoy contando un secreto a mi papá" o también se podría colocar de titulo "Me quiero comer a mi papá!"

! [Eglish Version] As you have already noticed, the faces and moments of clowning are evident. I apologize for that, and I must confess that this is the product of the fact that her father (me) is also a clown.
In the following photo, Maniña was very small, but in this adventure, it could be titled as "I'm telling my dad a secret" or it could also be titled "I want to eat my dad!"

IMG_20220801_102711.jpg

Ay! mi chiquita tiene muchas ocurrencias, ah! y ahora les tengo una excelente noticia deportiva que quienes sean venezolanos podrán entender esta gran victoria, resulta que maniña decidió por cuenta propia!!! quiero dejar eso bien claro! decidió por cuenta propia, ser del equipo más glorioso y ganador del beisbol venezolano, y hablo claramente y obviamente de los Gloriosos Leones del Caracas. Prueba de ello la siguiente foto.

! [English Version] Oh, my little girl is full of ideas! And now I have some great sports news that Venezuelans will be able to understand this great victory. It turns out that Maniña decided on her own! I want to make that clear! She decided on her own to be a fan of the most glorious and winning team in Venezuelan baseball, and I am clearly and obviously talking about the Glorious Leones del Caracas. Proof of this is the following photo.

IMG_20221205_103008.jpg

Bueno ya les dije que las ocurrencias y las caritas son una característica pues en la siguiente aventura quiero comentarles que mi niña en su primer año fue muy fanática de una serie de dibujos animados llamada "Masha y el Oso" ya saben, Masha era ella y el Oso, su oso era yo.
Dato extra, les recomiendo esta comiquita, muy educativa aún cuando también debo advertirles que Masha es una niña MUY TREMENDA!

! [English Version] Well, I already told you that occurrences and faces are a characteristic, so in the following adventure I want to tell you that my girl in her first year was a big fan of a cartoon series called "Masha and the Bear". You know, Masha was her and the Bear, her bear was me.
Extra tip, I recommend this comic, very educational even though I must also warn you that Masha is a VERY TREMENDOUS girl!

IMG_20230326_171115.jpg

Como pueden ver, ser padre no es fácil pero maniña me lo pone muy pero muy sencillo, todo es amor, aventuras, cariños, aprendizajes y crecimiento!

Les invito a todos a estar siempre con sus babys y seguir el crecimiento de ellos, intenten no perder el tiempo por que luego en serio van a sentir que lo necesitan, entiendo que el trabajo y la vida en si misma va a ritmos abrumantes pero nada toca hacer espacio para lo más importante de nuestras vidas, que son nuestros hijos.

! [English Version] As you can see, being a father is not easy, but Maniña makes it very, very simple for me. It's all love, adventures, affection, learning, and growth!
I invite everyone to always be with their babies and follow their growth. Try not to waste time because later you will really feel that you need it. I understand that work and life itself go at overwhelming paces, but nothing beats making space for the most important thing in our lives, which are our children.

Saludos! si llegaste hasta acá les agradezco, un abrazo a todos!

! [English Version] Greetings! If you made it this far, I thank you. A hug to everyone!

IMG_20230714_180347.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center