Level Up.. First Year Here We Go [Eng/Esp]

Giving life and forming a human being is an immense responsibility, it is a path with many ups and downs, of mixed feelings and a lot of concern, but of infinite joys and to see our children grow and reach each of their goals is one of them.

Dar vida y formar a un ser humano es una responsabilidad inmensa, es un camino con muchos altos y bajos, de sentimientos encontrados y de mucha preocupación, pero de infinitas alegrías y ver a nuestros niños crecer e ir alcanzando cada una de sus metas es una de ellas.

img_0.7234380218038481.jpg

Today was a day full of great emotions for me as a mom. A mixture of a thousand things; joy, pride, satisfaction and a lot of nostalgia.


My oldest son, my son Matias, has climbed a new step in his educational formation. Today with a beautiful Act of Prosecution, which ended up being what we all wanted for our children, for the first time he wore his blue shirt with his other classmates.


There are no words that can explain how it felt to see him in this new uniform. I can't believe that his childhood has passed me by so fast, it seems like yesterday when I took him to preschool and today he has climbed a new step in his life.

El día de hoy fue un día lleno de grandes emociones para mí como mamá. Una mezcla de mil cosas; alegría, orgullo, satisfacción y mucha nostalgia.

Mi hijo mayor, mi niño Matías ha escalado un nuevo peldaño en su formación educativa. Hoy con un Acto de Prosecución hermoso, que terminó siendo lo todos queríamos para nuestros niños, por primera vez usó su camisa azul junto a sus demás compañeros.

No hay palabras que puedan explicar cómo me sentí al verlo con éste nuevo uniforme. No puedo creer que su infancia se me ha pasado tan rápido, si parece que fue ayer cuando lo llevé al preescolar y hoy ha subido un nuevo escalón en su vida.


img_0.3314521185098003.jpg


When I saw him enter with his classmates, I could do nothing but thank God for the blessing of being his mother, for being able to see him grow and accompany him in every step he takes.


Realizing that he is no longer that little boy who would not let go of my hand and that he is now a teenager on his way to high school fills me with nostalgia but also with great pride.


The last three years of his education were quite atypical due to the situation at Covid. It was not easy for him or for us to take on a challenge of such magnitude, especially in years as important as those.


We became his teachers and he had to understand that even though he was home, it was not a vacation. Keeping the routine, doing things at home, working and teaching was really exhausting but I can say with satisfaction that we did it.

Al verlo entrar junto a sus compañeros no podía hacer otra cosa que agradecer a Dios por la bendición de ser su mamá, poder verlo crecer y acompañarlo en cada paso que da.

Darme cuenta que ya no es ése niño pequeño que no soltaba mi mano y que ahora es un adolescente rumbo al liceo me llena de mucha nostalgia pero también de gran orgullo.

Los tres últimos años de su educación fueron bastante atípicos debido a la situación del Covid. No fue fácil para él ni para nosotros asumir un reto de tal magnitud sobre todo en años tan importantes como ésos.

Nos convertimos en sus maestros y él tuvo que entender que aunque estaba en casa, no eran vacaciones. Mantener la rutina, hacer las cosas del hogar, trabajar y dar clases fue realmente desgastante pero puedo decir con satisfacción que lo logramos.


img_0.2533211517826313.jpg



img_0.20274585503987674.jpg


And I say we did it because it was a team effort! I feel that this achievement is also mine, that I also got an L.E. and after all this time we can see the result of all their effort and ours as parents.


The last few weeks leading up to the event were really crazy as to what would be done for the kids. The truth was that I did not want to know anything about the blessed group of the promotion, we could not reach an agreement between what the representatives and the institution wanted, to the point that the last information was that the children were not going to receive the certificates at the ceremony due to the regulations of the Educational Zone.


From the beginning it was extremely difficult to get organized and practically a week before the event, we were informed where and when the event would take place, with the surprise that it would be a cultural event and that the children could not receive any of the things that we had cancelled for them months ago (medal, stole, diploma).


Matías actually said he didn't want to go, he didn't see the point of the event and neither did I, but finally we decided to go.


I arrived at the school a little disappointed with the way we were told things were going to be done, but my mood quickly changed.

Y digo lo logramos porque fue trabajo de equipo! Siento que ése logro también es mío, que yo también me saqué un L.E. y después de todo éste tiempo podemos ver el resultado de todo su esfuerzo y el nuestro como padres.

Las últimas semanas previas al acto fueron una verdadera locura en cuanto a qué se haría para los niños. La verdad ya no quería saber nada del bendito grupo de la promoción, no se lograba un acuerdo entre lo que querían los representantes y la institución, al punto que la última información era que los niños no iban a recibir los certificados en el acto por normativas de la Zona Educativa.

Desde el principio fue sumamente difícil organizarse y prácticamente faltando una semana fue que se nos informó dónde y cuando se realizaría el acto, con la sorpresa que sería un acto cultural y que los niños no podían recibir en el mismo ninguna de las cosas que hace meses habíamos cancelado para ellos (medalla, estola, diploma).

Matías de hecho dijo no quería ir, no le veía sentido al acto y la verdad yo tampoco, pero finalmente decidimos ir.

Llegué al colegio un poco desilusionada por como nos informaron se harían las cosas, pero rapidamente mi estado de ánimo cambió.


img_0.5370486119356597.jpg

The organizing committee had decorated everything very nicely and when we arrived they surprised us with the news that at least they were going to receive their diploma and that we could also go to the front at that moment to give our children a special gift.


I felt very happy and grateful to God, because I never imagined that they would let us be a part of it in such a way. Hearing his name when they called his name to receive his diploma and being able to be by his side at that moment was priceless.


The ceremony began with the entrance of the children, followed by the anthem of our country and of the state of Nueva Esparta. Speeches from the directors and some of the students.


Then cultural acts were presented by the group of Traditionalist Dances of La Asuncion and a group of five children of the Institution delighted us with some tenths on the occasion of the Act of Prosecution.

El comité organizador había decorado muy lindo todo y al llegar nos sorprendieron con la noticia que por lo menos iban a recibir su diploma y que además podíamos pasar al frente en ése momento para hacer entrega a nuestros niños de un detalle especial.

Me sentí súper feliz y agradecida con Dios, pues no imaginé nos dejarían formar parte de ésa manera. Escuchar su nombre cuando lo llamaron para recibir su diploma y poder estar a su lado justo en ése momento no tiene precio.

El acto inició con la entrada de los niños, seguido del Himno de Nuestro País y del Estado Nueva Esparta. Palabras de los directivos y de algunos estudiantes.

Seguidamente se presentaron actos culturales, a cargo del grupo de Danzas Tradicionalistas de La Asunción y un grupo de cinco niños de la Institución nos deleitaron con algunas décimas en ocasión al Acto de Prosecución.


img_0.5452416484301766.jpg



img_0.697950691456448.jpg

The dances were truly enchanting. Listening to our music and seeing the girls dance with such joy the traditional rhythms of our land has always filled me with great pride. It was a moment that I enjoyed very much.


Finally came the moment we were all waiting for! Handing out the diplomas to our children. Seeing in so many little faces that look of a small child was really touching.


The "Proud Mom" mode was fully activated. My little boy was there receiving his diploma and so many beautiful moments and memories went through my mind that it was impossible to hold back the tears.


There was a detail at the moment of calling Matias that for me was super special. My last name "Lathulerie " always causes confusion when pronouncing it. The correct way to pronounce it is as it is written. The "H " is silent, so it is not pronounced and the final "E ", being a French surname, is pronounced. That is to say that its correct pronunciation would be Latulerie.


The thing is that everyone has a hard time pronouncing it, in fact my dad, who is already in heaven, was called "Latureli " by EVERYONE at the high school where he worked for many years as a teacher, and that is exactly how they pronounced my last name today.


Immediately the memory of my dad came to my mind and it was like saying "Here I am, I am still here". For me it was a very special moment because my children did not have the opportunity to meet him. My dad passed away a few days after Matías was born. Twenty-three days later exactly. So somehow to feel him there watching Mati was beautiful.

Las danzas estuvieron realmente encantadoras. Escuchar nuestra música y ver a las niñas bailar con tanta alegría los ritmos tradicionales de nuestra tierra siempre me han llenado de gran orgullo. Fue un momento que disfruté muchísimo.

Finalmente llegó el momento esperado por todos! Entrega de los diplomas de nuestros niños. Ver en tantas caritas ésa mirada aún de niño chiquito, fue realmente conmovedor.

El modo "Mamá Orgullosa" estaba activado a plenitud. Mi niño, estaba ahí recibiendo su diploma y tantos momentos y recuerdos hermosos pasaron por mi mente que fue imposible contener las lágrimas.

Hubo un detalle al momento de llamar a Matías que para mí fue súper especial. Mi apellido "Lathulerie" siempre causa confusión al momento de su pronunciación. La forma correcta de pronunciarlo es tal cual se escribe. La "H" es muda, por lo cual no se pronuncia y la "E" final al ser un apellido de orígen francés sí se pronuncia. Es decir que su pronunciación correcta sería Latulerie.

El caso es que a todos les cuesta mucho pronunciarlo, de hecho a mi papá que ya está en el cielo TODOS en el liceo donde trabajó muchísimos años como docente le decían "Latureli" y fué justo así como hoy pronunciaron mi apellido.

De inmediato el recuerdo de mi papá llegó a mi mente y fue como decir "Aquí estoy, sigo estando aquí". Para mí fue un momento muy especial pues mis niños no tuvieron la oportunidad de conocerlo. Mi papá falleció a pocos días de haber nacido Matías. Veintitrés días después exactamente. Así que de alguna manera sentirlo ahí viendo a Mati fue hermoso.


img_0.25916533915134454.jpg

Of course there were many hugs and kisses full of love and nostalgia for my child who in October will begin a completely different stage than the one he has lived until now. He will no longer have only one teacher, but ten different teachers. The demands will be greater and so will be his and our commitment.


From today he will walk a new path in search of one more goal and although I am aware that this one will be much harder than the previous one, both for the academic demands and for all the changes he is experiencing as he enters adolescence, I will be here to hold his hand as always.


After the ceremony we went with one of his best friends to the Plaza de La Asunción to take some pictures and they decided to enter the museum as well.

Por supuesto hubo muchos abrazos y besos llenitos de amor y nostalgia para para mi niño que en Octubre dará inicio a una etapa completamente diferente a la que vivió hasta ahora. Ya no tendrá una sola maestra, sino diez profesores diferentes. Las exigencias serán mayores y el compromiso de él y el nuestro también lo serán.

A partir de hoy recorrerá un nuevo camino en busca de una meta más y aunque estoy consciente que éste será mucho más duro que el anterior, tanto por la exigencia a nivel académico como por todos los cambios que está experimentando con su entrada en la adolescencia aquí estaré para tomar su mano como siempre.

Finalizado el acto nos fuimos con uno de sus mejores amigos hasta la plaza de La Asunción a tomar algunas fotografías y ellos decidieron entrar también al museo.


img_0.5385902039092313.jpg



img_0.01728435457428906.jpg


As you can see in the pictures his little sister Miranda could not accompany him in the act because they only allowed two people per child, but we did not complicate much because Miranda just today in the afternoon had her end of the year concert in the orchestra and there we would take the opportunity to take some pictures together.


We arrived home in a hurry, had lunch and did not get ready to accompany our little doll on her special day. I will tell you about that experience in a future post!


After her concert we went to our favorite mall, walked around for a while, took MORE pictures.


As you can see today was a busy and very special day for our family. Seeing our kids develop as they are doing is the reward for our work as parents.

Como pueden notar en las imágenes su hermanita Miranda no pudo acompañarlo en el acto porque sólo permitían dos personas por niño, pero no nos complicamos mucho ya que Miranda justo hoy en la tarde tenía su concierto fin de año en la orquesta y ahí aprovecharíamos de tomar algunas fotos juntos.

Llegamos a casa a las corridas, almorzamos y no preparamos para acompañar esta vez a nuestra muñequita en su día especial. Ya les contaré de ésa experiencia en un próximo post!

Después de su concierto nos fuimos a nuestro centro comercial favorito, caminamos un rato, tomamos MÁS fotos.

Como ven hoy fue un día movidito y bastante especial para nuestra familia. Ver a nuestros niños desarrollarse como lo están haciendo es la recompensa a nuestra labor como padres.


img_0.5814038139720392.jpg



img_0.8214936571826611.jpg



img_0.9679877675783327.jpg


Regarding Matias, new challenges are coming for him and for me. I ask God to give us life and health to go through this new stage by his hand as we have done so far and in a few years to make a new change of shirt.


I love you son of my life, God protect you and take care of you always. May this new stage be full of learning, great and beautiful experiences with your classmates and that adolescence does not treat us so bad haha.


Enjoy every day, every stage and every new thing that is to come. For now enjoy your vacations.


I won't say that you don't know how proud I am of you because you know it, I tell you all the time. And not for your academic performance but for the wonderful child you are. God rewarded me with you. "I won without playing the lottery " as the song says.


TE AMO MI CABALLERO DE LA VIA LACTEA, today and always for you the song "Para tu amor " by Juanes.


First year, we are not afraid of you!!!!

Con respecto a Matias, se vienen nuevos retos para él y para mí. Pido a Dios nos de vida y salud para transitar esta nueva etapa de su mano como hasta ahora lo hemos hecho y dentro de unos años hacer un nuevo cambio de camisa.

Te amo hijo de mi vida, Dios te proteja y cuide siempre de tí. Que esta nueva etapa esté llena de mucho aprendizaje, de grandes y bellas experiencias junto a tus compañeros y que la adolescencia no nos trate tan mal jaja.

Disfruta cada día, cada etapa y cada cosa nueva que está por venir. Por ahora disfruta tus vacaciones.

No diré que no sabes lo orgullosa que estoy de tí porque lo sabes, te lo digo todo el tiempo. Y no por tu desempeño académico sino por el niño maravilloso que eres. Dios me premió contigo. "Gané sin jugar la lotería" como dice la canción.

TE AMO MI CABALLERO DE LA VIA LACTEA, hoy y siempre para tí la canción "Para tu amor" de Juanes.

¡¡Primer año, no te tenemos miedo!!

img_0.731116121583772.jpg

Fotografía por:| Photography by:
@rlathulerie, Redmi 9 AI QUAD


Edición por:| Edtion by:
@rlathulerie on Canva


Traducido con:| Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center