[Eng/Esp] With two "dashes" and a "positive" came our miracle

12 years ago my most dreamed of gift arrived, the most desired one, the one that cost us so much... my baby Matías, my gift from God! The road to get to him was not easy but I would walk it a million times without hesitation.

img_0.8818811057718945.jpg

Hace 12 años llegó mi regalo más soñado, el más deseado, ése que nos costó tanto... mi niño Matías, mi regalo de Dios! El camino para llegar a él no fue fácil pero lo recorrería un millón de veces sin dudarlo.

img_0.3847895272434908.jpg

Hello friends, once again with you! I send you a huge hug from this side of the pond hehe, I hope you are well and that you are enjoying the few days off that are left before resuming the school routine.


Today I want to share with you a very special day for me. My son Matías' 12th birthday. I know that for all parents the birthday of a child is a reason to rejoice, but in our case it is above all a reason to be thankful for everything that the arrival of Matias in our lives implied.

img_0.6260810473707227.jpg

Hola amigos, una vez más con ustedes!! Les envío un abrazo inmenso desde éste lado del charco jeje, esperando se encuentren bien y que estén disfrutando los poquitos días libres que quedan antes de retomar la rutina escolar.

Hoy quiero compartir con ustedes un día muy especial para mí. El cumpleaños número 12 de mi hijo Matías. Sé que para todos los padres el cumpleaños de un hijo es motivo de alegría, pero en nuestro caso es sobre todo motivo de agradecimiento por todo lo que implicó la llegada de Matías a nuestras vidas.

img_0.2893892759699608.jpg

Matías is a very wanted child and having him was very difficult. After 3 years of marriage we decided it was time to be parents. Before that we wanted to take some time to enjoy ourselves as a couple, adapt and prepare ourselves for the task of being parents. So we took care of ourselves. As you can see there is a lot of planning in everything hahaha.


With the decision made we went to my gynecologist to inform her that I would stop using contraceptives. I did the control exams and everything was in order! The doctor told us that a period of 6 months was what was considered a "normal" period to get pregnant. She told us about fertile periods to help us a little!


Time went by and nothing happened. As we approached month six, my concern and obviously my husband's began to grow. The doctor had instructed us that if after six months I could not get pregnant we should do tests so we went to her office once again. I asked for orders just for myself thinking that surely something was wrong with me, but everything was in order so it was my husband's turn and things did not turn out so well.

img_0.21063967254346974.jpg

Matías es un niño muy deseado, muy buscado y tenerlo fue muy difícil. Después de 3 años de casados decidimos era el momento de ser padres. Antes quisimos tomar un tiempo para disfrutar en pareja, adaptarnos y prepararnos para la tarea de ser papás. Así que nos estuvimos cuidando. Cómo ven hay mucha planificación en todo jajaja.

Con la decisión tomada fuimos con mi ginecóloga para informar dejaría los anticonceptivos. Me hice los exámenes de control y todo en orden! La doctora nos dijo que un lapso de 6 meses era lo que se consideraba un lapso "normal" para salir embarazada. Nos habló de los períodos fértiles para ayudarnos un poco en la tarea!

Pasaba el tiempo y nada sucedida. A medida que nos acercabamos al mes seis comenzaba a crecer mi preocupación y obvio la de mi esposo. La Dra nos había dejado instrucciones que si después de seis meses no me lograba embarazar debíamos realizar análisis así que fuimos una vez más a su consulta. Pedí órdenes sólo para mí pensando que seguramente pasaba algo conmigo, pero todo estaba en orden así que fue el turno de mi esposo y la cosa no resultó tan bien.

img_0.6385605634233781.jpg

The spermatogram was terrible, very low count, almost no motility, we could not even dream of having results like that and the doctor made sure to say it in the worst possible way. Seeing José's (my husband) face while she was talking to us was very hard to see. I decided to change doctors that same day.

img_0.25214806346561136.jpg

Walking out of that office with those results and that prognosis was devastating. I cried all the way home, I felt terrible, not only for what was happening but for how Jose might feel, it's not easy for a man (it's not easy for a woman either, but for them it's a hard blow). All my life I had dreamed of being a mother and to see myself in this situation was very sad.


We looked for a new doctor, much more sensitive, more optimistic, more humane. She asked us for new evaluations that they did not perform here in Isla Margarita, so my husband had to travel to another state to a fertility clinic to do all the evaluations and with that we returned to our doctor. The results were worse than the first ones and she referred us to a urologist. We immediately looked for one and went for a consultation and after seeing the results, doing echoes and other evaluations.... VARICOCELES, my husband had to be operated and see if that would solve the problem.

img_0.772873075805178.jpg

El espermatograma fue terrible, muy bajo conteo, movilidad casi nula, casi que ni soñando con unos resultados así podíamos ser padres y la doctora se encargó de decirlo de la peor manera posible. Ver la cara de José (mi esposo) mientras ella nos hablaba fue muy duro de ver. Decidí cambiar de médico ése mismo día.

Salir de ésa consulta con ésos resultados y ése pronóstico fue devastador. Lloré todo el camino a casa, me sentía terrible, no sólo por lo que estaba sucediendo sino por cómo se podía sentir José, no es fácil para un hombre (tampoco lo es para la mujer, pero para ellos es un golpe duro). Toda mi vida había soñado con ser madre y verme en esta situación era muy triste.

Buscamos nueva Doctora, mucho más sensible, más optimista, más humana. Nos pidió nuevas evaluaciones que no realizaban aquí en Isla Margarita así que mi esposo tuvo que viajar a otro estado a una clínica de fertilidad para hacer todas las evaluaciones y con eso volvimos con nuestra doctora. Los resultados eran peores que los primeros y nos derivó a un urólogo. De inmediato buscamos uno y fuimos a consulta y luego de ver los resultados, hacer ecos y otras evaluaciones... VARICOCELES, mi esposo debía ser operado y ver si con eso se resolvía el problema.

img_0.581629061366224.jpg

We started to prepare everything with the insurance for my husband's operation. Thank God at that time we had medical insurance. Today it is very difficult to pay and we would not have been able to do anything at all.


That period was a time of great anguish, uncertainty, fear. I read a lot on the internet about infertility. I joined Planeta Mamá, an Argentinean website where I still have beautiful friendships. We had support groups, there were specialists and a lot of information. I was specifically in an infertility group. As soon as I remember that stage, I feel anguish and discouragement.


As I have told you before, I am a lawyer, I have a specialization in Family and Children's Law and I worked for 17 years as a Counselor for the Protection of Children and Adolescents. You can imagine how many things I saw there, mothers who did not want to be mothers and I was dying to be one without being able to. It was the wrong place to be, it was hard to go to work, everything was really difficult.


We channeled everything and my husband had the surgery, thank God everything went well, he recovered relatively fast and without complications. We had to wait 3 months for new evaluations because that was the time for sperm regeneration and all that. During that time I became an expert in basal temperature methods and all the other things that existed to determine fertile periods, since I was very irregular with my periods, so that made it even more difficult. I was very hopeful about the results of the operation. My whole church was praying for us, I was praying every moment of the day. Everything had to go well!

img_0.9625095992256494.jpg

img_0.575607952226885.jpg

Comenzamos a preparar todo con el seguro para la operación de mi esposo. Gracias a Dios en ese tiempo contábamos con seguro médico. A fecha de hoy es muy difícil de pagar y no hubiésemos podido hacer absolutamente nada.

Ése período fue de mucha angustia, incertidumbre, temor. Leía mucho en internet sobre infertilidad. Ingresé a Planeta Mamá, un sitio web Argentino dónde aún conservo lindas amistades. Teníamos grupos de apoyo, habían especialistas y mucha información. Yo estaba específicamente en un grupo de infertilidad. Nada más recordar esa etapa viene a mi la angustia y el desaliento.

Como les he dicho antes soy Abogada, tengo una especialización en Derecho de Familia y del Niño y trabajé por 17 años como Consejera de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes. Se podrán imaginar la cantidad de cosas que veía ahí, madres que no querían ser madres y yo muriendo por serlo sin poder. Era el lugar menos indicado para estar, era duro ir a trabajar, realmente todo era muy difícil.

Canalizamos todo y mi esposo se operó, gracias a Dios todo salió bien, se recuperó relativamente rápido y sin complicaciones. Debíamos esperar 3 meses para nuevas evaluaciones pues era el tiempo para regeneración de espermas y todo eso. Durante ese tiempo me hice experta en métodos de temperatura basal y cuánta cosa existía para determinar períodos fértiles ya que encima de todo yo era muy irregular con los periodos, así que eso le daba un plus de dificultad. Yo estaba muy esperanzada en los resultados de la operación. Toda mi iglesia oraba por nosotros, yo lo hacía cada instante del día. Todo tenía que salir bien!

img_0.3847895272434908.jpg

The waiting time passed, it was the longest 3 months of my life! My husband had to travel again for the evaluations and sadly nothing went well. He called me to tell me that the results were basically the same. Other than the surgery he was taking medications and natural things and nothing was working.


We left with no hope once again with the doctor, she told us that our only option with those results was to go to IVF since Artificial Insemination was not viable in our case. You cannot imagine the pain, the sadness, it was something that consumed you from the inside. It was a very expensive treatment and it was not safe so I told my husband that I did not want to go through that. I had read a lot on Planet Mom about couples who had done it over and over again without results and I didn't want us to have to go through something similar because I read them and it was terrible. That was in the month of February.


I decided to calm down or at least appear calm to Jose who was obviously not well. In his mind it was his fault so I stopped talking about it and "talked" to God, I told him that I was giving up, that if he wanted to give me a child and if not I would accept it. That I would not do anything else, that everything was in his hands. I literally gave up. I was emotionally exhausted.

Pasó el tiempo de espera, fueron los 3 meses más largos de mi vida! Mi esposo debió viajar nuevamente para las evaluaciones y tristemente nada salió bien. Me llamó para contarme que los resultados básicamente eran los mismos. Aparte de la cirugía estaba tomando medicamentos y cosas naturales y nada estaba funcionando.

Nos fuimos ya sin esperanzas una vez más con la doctora, ella nos dijo que nuestra única opción ante esos resultados era ir a Fertilización in Vitro ya que Inseminación Artificial no era viable en nuestro caso. No pueden imaginar el dolor, la tristeza, era algo que te consumía desde adentro. Era un tratamiento muy costoso y además no era seguro así que le dije a mi esposo que no quería pasar por eso. Había leído muchisimo en Planeta Mamá de parejas que lo hicieron una y otra vez sin lograr resultados y no quise que tuviésemos que vivir algo similar porque las leía y era terrible. Eso fue en el mes de febrero.

Decidí calmarme o por lo menos mostrarme calmada ante José quien obviamente no estaba bien. En su mente era su culpa así que dejé de hablar del tema y "hablé" con Dios, le dije que me daba por vencida, que si quería me diera un hijo y si no pues yo lo aceptaba. Que no haría nada más, que todo estaba en sus manos. Literalmente me rendí. Estaba emocionalmente agotada.

img_0.4265916172535799.jpg

A few months went by and by the month of May I started to feel bad, I was late but it was something very normal for me. I had nausea every morning and a strange feeling in my stomach. I didn't want to get my hopes up but it was impossible. I didn't say anything to my husband, I waited for a while, checked my crazy charts until I started throwing up, as soon as I got to my office I was running to the bathroom. I thought I had gastritis because in reality a pregnancy was out of the question for me, but there were so many signs that I thought "maybe God did the miracle".


I left work one day and bought a pregnancy test, a "pee-pee test" as I used to call it hahaha, I will never forget that moment! I left the test in the bathroom and continued cooking, I was chopping onions and my hands were shaking, literally shaking, when I went to the bathroom and saw those beautiful little lines that told me I was going to be MOM I could not believe it! I cried! How much I cried, I thanked God in the middle of my tears because I had really given up and He in His mercy gave me one of the greatest gifts of my life! I felt blessed!


My husband had a beautiful surprise waiting for him that day!!!! It took forever for him to come home from work. I left the proof on his bed with a little note that said "Congratulations you are going to be a daddy"! It was a moment of tears, hugs and a lot of gratitude. We were overwhelmed with happiness and so began our journey into the wonderful world of parenthood, the road to the greatest love in the world.

img_0.12721791080505196.jpg

Pasaron unos meses y para el mes de Mayo comencé a sentirme mal, estaba retrasada pero era algo muy normal en mi. Tenía náuseas todas las mañanas y una sensación rara en el estómago. No quería ilusionarme pero era imposible. No le dije nada a mi esposo, espere un tiempo, revisaba mis gráficos locos hasta que comencé a vomitar, apenas llegaba a mi oficina era correr al baño. Pensaba tenía gastritis porque en realidad un embarazo para mí estaba descartado, pero habían tantas señales que pensé "quizá Dios hizo el milagro".

Salí un día del trabajo y compré una prueba de embarazo, un "pipí test" como les decía yo jajaja, ese momento no lo olvido jamás! Dejé la prueba en el baño y seguí cocinando, picaba cebollas y las manos me temblaban, literalmente temblaban, cuando fui al baño y vi esas hermosas rayitas que me decían que iba a ser MAMÁ no lo podía creer!! Lloré! Cuánto llore, le daba gracias a Dios en medio de mi llanto porque realmente me había dado por vencida y Él en su misericordia me dió uno de los más grandes regalos de mi vida! Me sentí bendecida!!

A mí esposo lo esperaba ese día una linda sorpresa!!! Se me hizo eterna su llegada a casa del trabajo. Le dejé la prueba en la cama con una notita que decía "Felicidades vas a ser papá"! Fue un momento de llanto, abrazos y mucho agradecimiento. No cabíamos de la felicidad y así inicio nuestro camino en el maravilloso mundo de la paternidad, el camino hacia el amor más grande del mundo.

img_0.1615378529339244.jpg

They were the most beautiful nine months! Well not so beautiful hahaha, I had a really bad time, five months of nausea and then the other four months of heartburn! But I enjoyed every single discomfort! I counted the days to go to the doctor to see him, it was incredible the difference between each echo but the most emotional for us was the one at 12 weeks. One month before we went and it was just a tiny spot and the next month we had a baby in that "picture"!!!!! Head, legs, arms, fingers, and toes! We cried so much at that appointment, God had been so good to us.

img_0.07307248124517102.jpg

img_0.265148397258697.jpg

Fueron los nueve meses más bellos! Bueno no tan bellos jajaja, la pasé muy mal la verdad, cinco meses de náuseas y luego los otros cuatro de acidez! Pero me disfruté hasta cada malestar! Contaba los días para ir a consulta y poderlo ver, era increíble la diferencia entre cada eco pero el más emotivo para nosotros fue el de las 12 semanas. Un mes antes fuimos y era solo una manchita y al mes siguiente teníamos un bebé en esa "foto"!!! Cabeza, piernas, brazos, deditooos!! Lloramos en esa consulta muchísimo, Dios había sido muy bueno con nosotros.

img_0.3847895272434908.jpg

Months passed and we still didn't know the sex of our baby but I was already buying things! He had unisex clothes and for the month of July, which was baby's day, here he was only 3 months pregnant and he got his first baby's day present. A beautiful Fisher Price mobile! My mother-in-law told me not to buy anything, that it was too soon but I dreamed so much about my baby that I didn't pay attention, I was determined to enjoy the moment!


The 20 week echo came, where my baby finally showed his face! That day was very special because my mom was with us, you can imagine when the baby so far unnamed opened his legs to tell us "well, the wait is over, I'm a boy!" We all cried with happiness, it didn't really matter what sex it was, but to finally know and be able to name him was wonderful!

img_0.43486651004542254.jpg

Pasaban los meses y aún no sabíamos el sexo de nuestro bebé pero ya yo estaba comprando cosas!! Tenía ropitas unisex y para el mes de Julio que era el día del niño aquí con solo 3 meses de embarazo tuvo su primer regalo de día del niño. Un móvil hermoso de Fisher Price! Mi suegra me decía que no comprara nada, que era muy pronto pero yo soñé tanto con mi bebé que no presté atención, estaba decidida a disfrutar el momento!

Llegó el eco de las 20 semanas dónde por fin mi niño se dejó mirar! Ése día fue muy especial porque mi mamá fue con nosotros se podrán imaginar cuando el bebé hasta ahora sin nombre abrió sus piernas para decirnos "bien, se acabó la espera, soy niño!" Todos lloramos de la felicidad, la verdad daba lo mismo el sexo pero por fin saberlo y poder ponerle nombre era maravilloso!

img_0.3847895272434908.jpg

Matías means "Gift of God" but I confess that at first that is not why I chose it! My dad was going through a long illness that kept him in bed and one day while I was taking care of him they were showing an Argentinean series on TV called "Patito Feo" and at one point the name "Matías" was heard and I fell in love with it! I immediately looked up its meaning and that would definitely be our baby's name. The middle name was very easy! My husband's name is Jose, my dad's name is Jose and so is his dad! So Matias Jose was it!


The days were getting longer and longer but I enjoyed every second of my pregnancy. I bought him several early stimulation CDs and every afternoon we "listened" to music. Preparing his room and buying his clothes was what I enjoyed the most. What a darling little boy this Matias was. I counted the days to meet him.

Matías significa "Don de Dios" pero les confieso que en principio no fue por eso que lo escogí! Mi papá estaba atravesando por una larga enfermedad que lo mantenía en cama y un día mientras lo atendía daban una serie Argentina por la tele "Patito Feo" se llamaba y en un momento dado el nombre "Matías" se escuchó y me "enamoré" de él!! Inmediatamente busqué su significado y definitivamente ése sería el nombre de nuestro bebé. El segundo nombre fue muy fácil!! Mi esposo se llama José, mi papá también y el papá de él también! Así que Matías José quedó!

Los días se me hacían larguiiiisimos pero disfruté cada segundo de mi embarazo. Le compré varios CD de estimulación temprana y todas las tardes "escuchábamos" música. Preparar su cuarto y comprar su ropita fue lo que más disfruté. Qué niño tan deseado era éste Matías. Contaba los días para conocerlo.

img_0.22276794020672283.jpg

And finally on January 6, 2010 at 9:30 AM I was able to see face to face the love of my life and in turn understand the love of God, because definitely the love of a mother for her child can only be compared to the love of God for us.

img_0.6701944164404015.jpg

img_0.41095707587343033.jpg

Y finalmente el 6 de Enero de 2010 a las 9:30 AM pude ver cara a cara al amor de mi vida y a su vez entender el amor de Dios, porque definitivamente el amor de una madre por su hijo sólo puede compararse al amor de Dios hacia nosotros.

img_0.3847895272434908.jpg

There are no words that can explain what it feels like. Seeing him by my side was a dream come true, it was the greatest proof of God's love for me, seeing his little face, touching those little hands that I saw in the echoes, finally having in my arms that wonderful gift that God gave me has undoubtedly been one of the most beautiful moments of my life.


When I began to write I told you that more than a reason for joy, it was a reason to be thankful for Matias' birthday, not only because his arrival was really a miracle for us, but also because it came at the right time. God was preparing us for what was to come and He gave us this wonderful child to help us get through it. It was further proof of his love.


My dad, who as I told you had been suffering from senile dementia for many years and over the years his general health had deteriorated completely, to the point of being fed through a feeding tube, died 23 days after Matias was born. What a hard moment, so bittersweet everything. Having this baby we asked for so much and seeing my father, the most wonderful father you can imagine, go, was not easy, but having Matias with us was a great blessing. It helped my mother so much to have him at home that I really don't know if she would have been able to get over my dad's death without him.


We always hear "God's timing is perfect" and yes, it is definitely perfect. Matias arrived when he had to arrive, it wasn't when I wanted him to, it was just when we were going to need him the most that God sent him into our lives and we are thankful for that.


Yesterday was my boy's 12th birthday, 12 years of coming into our lives to fill it with love. He is a kind, respectful, very studious and responsible child. He gives me kisses and hugs I don't know how many times a day and a "I love you mommy" is never missing. I am thankful that he still wants to receive mine hahaha so I take every possible opportunity because his childhood is going by very fast!

img_0.26166456809159205.jpg


We celebrated his life and thanked God for the blessing of having him. We did everything he wanted to do on his special day! Early in the morning we gave him his gifts and went to have empanadas for breakfast. For lunch he wanted to have chicken waffles (my fault from watching cooking shows with him) and he was pleased. For us, sharing food together on special occasions is an important part of the celebration, it is a tradition.

No hay palabras que puedan explicar lo que se siente. Verlo a mi lado era un sueño hecho realidad, era la prueba más grande del amor de Dios hacia mí, ver su carita, tocar esas manitos que veía en los ecos, tener al fin entre mis brazos ese regalo maravillo que Dios me dió sin lugar a dudas ha sido uno de los momentos más hermosos de mi vida.

Cuando comencé a escribir les dije que más que motivo de alegría era motivo de agradecimiento el cumple de Matías, no sólo porque su llegada para nosotros fue realmente un milagro sino que llegó en el momento indicado. Dios nos estaba preparando para lo que venía y nos dió a ese niño maravilloso para ayudarnos a superarlo. Fue una prueba más de su amor.

Mi papá quien como les dije tenía muchísimos años padeciendo de demencia senil y con los años su salud general se había deteriorado completamente, al punto de ser alimentado por una sonda falleció 23 días después de nacer Matías. Qué momento tan duro, tan agridulce todo. Tener a este bebé que tanto pedimos y ver partir a mi padre, el más maravilloso que puedan imaginar, no fue fácil, pero tener a Matías con nosotros fue una gran bendición. Ayudó tanto a mi madre tenerlo en casa que realmente sin él no sé si ella hubiese podido superar la muerte de mi papá.

Escuchamos siempre "el tiempo de Dios es perfecto" y sí, definitivamente es perfecto. Matías llegó cuando tenía que llegar, no era cuando yo quería, era justo cuando más lo íbamos a necesitar que Dios lo envío a nuestras vidas y estamos agradecidos por eso.

El día de ayer cumplió 12 años mi niño, 12 años de llegar a nuestras vidas para llenarla de amor. Es un niño amable, respetuoso, muy estudioso y responsable. Cariñoso a punto de empalago, me da besos y abrazos no se cuántas veces al día y un " te amo mami" nunca falta. Agradezco que todavía quiere recibir los míos jajaja así que aprovecho todas las oportunidades posibles porque su niñez va pasando muy rápido!

Celebramos su vida y agradecimos a Dios la bendición de tenerlo. Hicimos todo lo que él quería hacer en su día especial! Tempranito le dimos sus obsequios y nos fuimos a desayunar empanadas. De almuerzo quería comer waflles con pollo (culpa mía de tanto ver programas de cocina con él) y fue complacido. Para nosotros compartir la comida juntos en fechas especiales es parte importante de la celebración, es toda una tradición.

img_0.3847895272434908.jpg

In the afternoon we went to the beach with their uncles and cousins and enjoyed a very special afternoon together. The water was like ice but that didn't stop them from swimming and jumping waves. The waves were super strong so they ended up exhausted! Well I thought so! They took out the soccer ball and started playing together.

img_0.518051041817017.jpg


We stayed until sunset and were able to enjoy one of the most beautiful gifts of nature, a really beautiful turquoise, lilac and pink sunset.


We arrived home straight to take a shower to sing happy birthday with a 3 leches cake, her favorite! And so we closed a very special day, with a very happy and exhausted new teenager. Who knows he has been blessed with a family that loves him madly.


Thankful to God for the 12 years and 9 months of love I have with my baby! Yes, he will always be my baby. I pray God gives us life and health and allows me to be with him for many more years.


Thank you for reading this far and sharing in some way this special moment for me.

Kisses and blessings!

img_0.5728200242868098.jpg

En la tarde fuimos a la playa con sus tíos y primas y disfrutamos juntos de una tarde muy especial. El agua estaba como un hielo pero eso no les impidió bañarse y saltar olas. Estaba súper fuerte el oleaje así que terminaron agotados! Bueno eso pensaba yo! Sacaron el balón de fútbol y comenzaron a jugar todos juntos.

Estuvimos hasta el atardecer y pudimos disfrutar de uno de los regalos más bellos de la naturaleza, un atardecer turquesa, lila y rosa realmente hermoso.

Llegamos a casita directo a ducharnos para cantar el cumpleaños feliz con una torta 3 leches, su favorita! Y así cerramos un día muy especial, con un adolescente recién estrenado muy feliz y agotado. Que sabe que ha sido bendecido con una familia que lo ama con locura.

Agradecida con Dios por esos 12 años y 9 meses de amor que tengo con mi bebé! Si!! Siempre será mi bebé. Pido a Dios nos de vida y salud y me permita acompañarlo por muchos años más.

Gracias por leerme hasta aquí y compartir de alguna manera éste momento tan especial para mí.

Besitos y bendiciones!

img_0.1152182772603311.jpg

img_0.731116121583772.jpg

Fotografía por:| Photography by:
@rlathulerie, Redmi 9 AI QUAD CAMERA

Edición por:| Edtion by:
@rlathulerie, Picsart, Canva

Traducido con:| Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center