Our scariest moments at night ESP-ENG

Saludos, mamis y papis que hacen vida en esta agradable comunidad, feliz de poder participar en este Challenge la verdad es la primera vez que lo hago así que estoy emocionada y es que apenas vi el tema llegaron a mi mente muchos recuerdos de los tantos sustos que he pasado con mis hijos.
Greetings, moms and dads who make life in this nice community, happy to be able to participate in this Challenge, the truth is the first time I do it so I'm excited and as soon as I saw the topic came to my mind many memories of the many scares I've had with my children.

Héctor y Cristian ya están en la edad de la adolescencia, pero cuando estaban pequeños experimenté muchas situaciones que lograban ponerme los pelos de punta porque no sabía ni entendía lo que sucedía y es que cuando los niños están pequeños las mamas estamos en esa etapa del aprendizaje y conocimiento de la vida de madre e hijos, vamos poco a poco descubriendo detalles y conociendo más de ellos y de lo que nosotras podemos hacer en nuestro rol, trabajo en el que siempre se aprende algo nuevo.

I have always been fearful and for nothing in the world I like horror movies, not even the dark ones where you can barely see people, darkness for me is not an option, unless it is to sleep because otherwise I do not like it, on the contrary, my oldest son, Hector, has loved since he was a child that kind of horror and mystery movies, he is entertained watching those dark stories with scenes where you can't even imagine what will happen.


De por sí siempre he sido miedosa y por nada del mundo me gustan las películas de terror, ni siquiera las que son oscuras donde escasamente se pueden ver a las personas, la oscuridad para mí no es opción, a menos que sea para dormir porque de lo contrario no me gusta, por el contrario, mi hijo mayor, Héctor; le encantan desde pequeño ese tipo de películas de terror y misterio, él se entretiene viendo esas historias tenebrosas con escenas donde uno ni se imagina lo que sucederá.
Hector and Cristian are already in their teenage years, but when they were little I experienced many situations that made my hair stand on end because I did not know or understand what was happening and when the children are young moms are in that stage of learning and knowledge of the life of mother and children, we are gradually discovering details and learning more about them and what we can do in our role, work in which we always learn something new.

Desde que tuve a mis hijos me convertí en una persona nerviosa y de la nada me despierto, por lo que las puertas de las habitaciones se mantienen abiertas y de esa manera cualquier ruido extraño en el cuarto de los chicos puedo escucharlo. Una noche estábamos durmiendo y de pronto escuché alguien que hablaba, me quedé afinando el oído, pero la conversación se intensificaba y mientras más me despertaba más claro escuchaba la cosa y cuando de pronto se torna en discusión, pero al llegar al cuarto me percato que es Héctor hablando dormido y casi me desmayo, no sabía ni que hacer, si llamarlo o dejarlo que continuara hablando; pero cuando vi que intentó levantarse de la cama tuve que reaccionar tomándolo por los brazos lo comencé a mover hasta que despertó.
Since I had my children I became a nervous person and out of nowhere I wake up, so the bedroom doors are kept open and that way any strange noise in the kids' room I can hear it. One night we were sleeping and suddenly I heard someone talking, I kept tuning my ear, but the conversation was intensifying and the more I woke up the clearer I heard the thing and when suddenly it turns into a discussion, but when I got to the room I realized it was Hector talking in his sleep and I almost fainted, I did not know what to do, whether to call him or let him continue talking; but when I saw that he tried to get out of bed I had to react taking him by the arms I started to move him until he woke up.

Otra noche me acosté supercansada por el trajín del día y estando completamente dormida, de pronto sentí que me tocaban una pierna, pegue un brinco en la cama muy asustada y cuando veo era Héctor que estaba dormido a los pies de mi cama tratando de encontrar prendas de vestir porque iba de paseo y entre sus sueños me llamaba para que le ayudara, eso para mí fue terrible porque me agarró en el sueño más profundo.
Another night I went to bed super tired from the hustle and bustle of the day and being completely asleep, suddenly I felt a touch on my leg, I jumped out of bed very scared and when I saw it was Hector who was asleep at the foot of my bed trying to find clothes because he was going for a walk and between his dreams he was calling me to help him, that was terrible for me because it caught me in the deepest sleep.

Cristian por su parte salió a mí, porque le teme a la oscuridad y a las películas de terror, pero como siempre anda con Héctor viendo la tele, una vez escoge él lo que van a ver y para la próxima vez la elección es de Héctor, pero cuando a Héctor le toca escoger, pues, no tiene que ver que al hermano no le agraden ciertos temas, aunque yo siempre estoy pendiente que las películas no contengan escenas fuertes y sean acordes a su edad. Cristian de manera tolerante accede ver estas historias. La primera vez que serie con escenas de miedo tuvimos que dormir juntos, la verdad no dormimos porque el niño asustado quería estar abrazado a mí, yo ni moverme podía porque lo tuve toda la noche atado a mi cuello.
Cristian for his part came out to me, because he is afraid of the dark and horror movies, but as he always goes with Hector watching TV, once he chooses what they are going to see and the next time the choice is Hector's, but when it is Hector's turn to choose, well, it has nothing to do with his brother not liking certain topics, although I am always aware that the movies do not contain strong scenes and are in accordance with his age. Cristian tolerantly agrees to watch these stories. The first time we watched a series with scary scenes we had to sleep together, the truth is we didn't sleep because the scared boy wanted to be hugging me, I couldn't even move because I had him tied to my neck all night long.

Mis hijos siempre manifestaron ver a un anciano pasando de un cuarto a otro, Héctor, como no le tiene miedo a esas cosas, me decía que él hablaba con esa persona y hasta se le sentaba en la cama. Cristian más temeroso algunas noches se acostaba y al rato se despertaba llorando de manera desconsolada porque decía que soñaba con el anciano que estaba en los cuartos, como estaba pequeño lo tomaba cargado y lo llevaba a dormir conmigo, cuando de pronto estaba muy dormida y siento que me halan el cabello, yo no sabía que pasaba ni quien era, pues era Cristian soñando y en su afán por huir de la persona que estaba en sus sueños me halaba el cabello que era lo más cerca que tenía.
My children always said they saw an old man passing from one room to another, Hector, as he is not afraid of those things, told me that he talked to that person and even sat on his bed. Cristian was more fearful some nights he would go to bed and after a while he would wake up crying disconsolately because he said he was dreaming of the old man who was in the rooms, as he was small I would take him and carry him to sleep with me, when suddenly I was very sleepy and I felt my hair being pulled, I did not know what was happening or who it was, because it was Cristian dreaming and in his eagerness to escape from the person who was in his dreams he would pull my hair which was the closest thing he had.

Así como esas, muchas historias de terror he vivido con mis hijos por las noches debido a al sonambulismo y temores, definitivamente ser madre no es fácil, pero es algo que sin dudarlo volvería a repetir con todo y escenas de terror.
Like these, many horror stories I have lived with my children at night due to sleepwalking and fears, definitely being a mother is not easy, but it is something that without hesitation I would repeat again with all the horror scenes.

Contenido 100% original de @giocondina/100% original content by @giocondina

Las fotografías proporcionadas para esta publicación son completamente de mi propiedad y fueron editadas en el programa Inkscape/The photographs provided for this publication are entirely my property and were edited in the Inkscape program.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center