Hola Hivers
Creo que fue absurdo no compartirles el cumpleaños número 4 de mi hija Nina Mariet. Esto fue el 13 de agosto de este mes que aún va en curso, pero debido a las ocupaciones que tuve en este mes tan agetreado debido a obligaciones con la plataforma de Hive. Se que no pude compartirles el cumpleaños de mi hija con lujo de detalles por medio de un post, sino hasta el día de hoy que tengo ya mi cabeza completamente tranquila y lista para contarle esta historia la cual toca cada fibra de mi ser y me hace sentir muy susceptible.
Hello Hivers
I think it was absurd not to share with you my daughter Nina Mariet's 4th birthday. This was on August 13th of this month that is still in progress, but due to the busyness I had in this busy month due to obligations with the Hive platform. I know I was not able to share my daughter's birthday in detail in a post, but until today I have my head completely calm and ready to tell you this story which touches every fiber of my being and makes me feel very sensitive.
Ese día aún estaba con la organización de el evento(Hive meet up Sucre), y pues aún así salí con mi hermosa hija, con mi hijo y esposa al centro comercial ciudad TraKy a celebrar su día feliz, pues el regalo que le hice a mi hija fue ir a salta park, para que ella conjuntamente con su hermanito se divirtiera, por dos horas completas en este parque de diversiones donde solo saltas y saltas sin parar, pero también debo decirles que hay otras áreas donde se puede distraer los niños ya que hay columpios, piscina de pelotas entre otras cositas para su distracción y disfrute. Esa parte de la historia no pude compartirla con ella pues estaba aun con la impresión del pendon y de los carnets para el evento también, pero aún así pude llegar al centro comercial rápidamente pasada esas dos horas, pues apenas iban saliendo de salta park hacia la feria de comida en dicho centro comercial.
That day I was still with the organization of the event(Hive meet up Sucre), and even so I went out with my beautiful daughter, my son and wife to the TraKy city mall to celebrate her happy day, because the gift I gave my daughter was to go to salta park, so that she together with her little brother had fun, I also have to tell you that there are other areas where children can be distracted because there are swings, ball pool among other things for their distraction and enjoyment. I couldn't share that part of the story with her because I was still printing the banner and the ID cards for the event as well, but I was still able to get to the mall quickly after those two hours, because they were just leaving Salta Park to the food fair in the mall.
Allí fue donde me senté con ella abrazarla y decirle que la amo con mi alma, ella pregunto ¿Papá dónde estabas? y yo respondí Nina, hija estaba haciendo unas cositas rápidas pero ya estoy acá contigo, discúlpame, que mi hija me dijera eso de verdad me cayó como un balde de agua fría, pues mi hija tenía todo el año esperando este día para estar con papá, mamá y su hermanito Ethan, pues perdí la cuenta de las veces que pregunto cuando era su cumpleaños.
En ese momento fui a comprar unos helados, pero como ya se el sabor que ella le encanta y adora, solo con mirarme y dejarme esa bella sonrisa con la cual sueño todos los dias, mi hija tenía en cuenta que traería su helado favorito sabor a fresa, cuando llegue de comprar los helados la senté conmigo y me dijo gracias papá, este es mi helado favorito y me dió un beso con el alma con mucho amor, y yo pues solo cerré mis ojos y sentí ese amor de hija que adoro tenerlo todos los dias, sin duda alguna ese parte de mi vida fue plena felicidad al sentir este acto de amor.
There was where I sat with her hug her and tell her that I love her with my soul, she asked Dad where were you? and I answered Nina, daughter I was doing some quick things but I'm here with you, excuse me, that my daughter told me that really fell like a bucket of cold water, because my daughter had all year waiting for this day to be with dad, mom and her little brother Ethan, because I lost count of the times I asked when was her birthday.
At that moment I went to buy some ice cream, but as I already know the flavor she loves and adores, just by looking at me and leaving me that beautiful smile that I dream about every day, my daughter had in mind that she would bring her favorite strawberry flavor ice cream, when I got back from buying the ice cream I sat her with me and she said thank you daddy, this is my favorite ice cream and I said to her, "this is my favorite ice cream", this is my favorite ice cream and she kissed me with her soul with a lot of love, and I just closed my eyes and felt that love of a daughter that I love to have every day, without any doubt that part of my life was full happiness to feel this act of love.
En casa teníamos una sorpresa para ella, pues estaba su pastel como suele decirle ella a la torta, cabe destacar que teníamos también unos globos que adornaban en forma de arco el lugar donde colocaríamos la torta y que hacía que nuestra humilde casa se viera como un palacio para ella. Cuando íbamos camino a casa en el taxi ella me decía que no le habíamos comprado su torta, globos y piñata, pero la sorpresa que esperaba en casa era genial y mis nervios crecían cada ves más al estar cerca de llegar a nuestro hogar, las luces estaban apagadas y cuando la encendimos allí estaban los globos y su torta, su carita fue algo que jamás olvidaré hasta que deje de existir en este mundo y no pueda estar a su lado.
At home we had a surprise for her, because there was her cake as she usually says to the cake, it should be noted that we also had some balloons that adorned in the shape of an arch the place where we would place the cake and that made our humble house look like a palace for her. When we were on our way home in the cab she told me that we had not bought her cake, balloons and piñata, but the surprise she was expecting at home was great and my nerves grew more and more as we were getting closer to our home, the lights were off and when we turned it on there were the balloons and her cake, her little face was something I will never forget until I cease to exist in this world and I can no longer be by her side.
Cuando empezamos a tomar las fotos y cantar su cumpleaños con sus abuelos y padrinos solamente, la cargue y empeze a abrazarla muy fuerte, una ves cantando cumpleaños feliz mi garganta se cortó, ya que no pude cantar sin llorar pues yo tenía mi mano en su pecho y su corazón latía con mucha fuerza, la emoción en ella era indescriptible y empecé a llorar como un niño, como lo estoy haciendo en este momento al escribir está parte del texto, no entiendo que me pasa que al hablar de mi hija se me salen las lágrimas sin parar las cuales están llenas de amor puro y sincero, y es que este amor jamás lo había sentido en mi vida así que no puedo ocultarlo bajo ningún concepto y por ello pido disculpas.
When we started to take the pictures and sing her birthday with her grandparents and godparents only, I carried her and started to hug her very tightly, once singing happy birthday my throat was cut, since I could not sing without crying because I had my hand on her chest and her heart was beating very strongly, the emotion in her was indescribable and I started to cry like a child, I do not understand what happens to me that when I talk about my daughter tears come out of my eyes without stopping which are full of pure and sincere love, and this love I had never felt in my life so I can not hide it under any circumstances and for that I apologize.
Después de terminar de cantar su cumpleaños y soplar la vela, ella dió un mordisco al pastel, para terminar de celebrar, lo único en que falle ese día fue en no traerle sus amiguitos y romper la piñata, pues yo percibía esa pequeña tristeza en ella, pero bueno aún así ella disfruto celebrar ese pequeño cumpleaños en casa con papá, mamá, hermano, abuelos y padrinos.
After finishing singing her birthday song and blowing out the candle, she took a bite of the cake, to finish celebrating, the only thing I failed that day was not to bring her friends and break the piñata, because I perceived that little sadness in her, but still she enjoyed celebrating that little birthday at home with dad, mom, brother, grandparents and godparents.
Lo que puedo decirles es que jamás dejemos pasar una fecha como está por debajo de la mesa, pues nuestros hijos son y serán el punto de eje de nuestras vidas estando pequeños y grandes también. Este cumpleaños fue algo diferente para todos, a pesar de que tuvo sus regalos, pastel, salida al centro comercial a divertirse y todo lo que pudimos darle ese día, faltó algo muy importante que fue la compañía de sus amiguitos que en realidad se nos hizo difícil traerle pues viven muy lejos y sus padres estaban ocupados, así que este detalles se nos escapó de nuestras manos.
What I can tell you is that we should never let a date like this pass under the table, because our children are and will be the focal point of our lives when they are young and old too. This birthday was something different for everyone, even though he had his presents, cake, a trip to the mall to have fun and everything we could give him that day, something very important was missing which was the company of his little friends that we really had a hard time bringing him because they live far away and his parents were busy, so this detail escaped from our hands.
Al irnos a dormir mi hija me dijo que me amaba, me dijo gracias papá, ¿ustedes saben cómo me sentí? que mi hija de cuatro años me dijese eso antes de dormir, eso no tiene palabras ya que la abraze con fuerza la bese y le dije te amo, no recuerdo cuántas veces le dije te amo hija, te amo y lo diré hasta que dios me lo permita.
Quería compartirles este día a todos ustedes y acá en la comunidad de @motherhood, ya que es un espacio donde podemos compartir estos contenidos que son tan sentimentales y que son cosas de la vida de papá o de mamá, la cual cabe destacar aún sigo aprendiendo día tras día, mi deseo siempre será ser mejor padre cada día para mis hijos y mejor esposo; nos vemos en otra oportunidad les deseo una linda noche hasta pronto.
When we went to sleep my daughter told me that she loved me, she said thank you daddy, do you know how I felt, that my four year old daughter told me that before going to sleep, that has no words because I hugged her tightly, I kissed her and I told her I love you, I do not remember how many times I said I love you daughter, I love you and I will say it until God allows me to do it.
I wanted to share this day with all of you and here in the community of @motherhood, since it is a space where we can share these contents that are so sentimental and that are things of the life of dad or mom, which it should be noted I am still learning day after day, my desire will always be to be a better father every day for my children and a better husband; see you another time I wish you a nice night, see you soon.
Todo el contenido que se encuentra en esta publicación es ampliamente original del autor, cualquier duda y recopilación del mismo, deben hacer mención de mi persona.
El texto es original de: @edmundochauran.
Todos los Derechos Reservados / @edmundochauran.
Fotografías tomadas de mi telefono Tecno Pova y editadas en Canvas.
Fotografía tomada por mi esposa @marianis .
Programa usado para eliminar fondo de las fotos es Remove.
All content found in this publication is largely original to the author, any questions and compilation of the same, should make mention of my person.
- Text is original by: @edmundochauran.
- All Rights Reserved / @edmundochauran.
- Photographs taken from my Tecno Pova phone and edited in Canvas.
- Photo taken by my wife @marianis.
- The program used to remove background from photos is Remove.