¿Cómo es Ser Papá? Iniciativa [ESP/ENG]

Saludos amigos de Hive y de la comunidad @motherhood, hoy nuevamente estoy participando en la iniciativa, que tiene que ver con la paternidad de los padres, donde les contaré como fue esa nueva experiencia después del nacimiento de mis hijos.

Greetings friends from Hive and from the @motherhood community, today I am once again participating in the initiative, which has to do with parenthood, where I will tell you what that new experience was like after the birth of my children.


PORTADAFINAL.png

Ser padre es una experiencia única que todo hombre debe de vivir, aunque hoy en día podemos ver como las mujeres cumplen el doble rol, sin la presencia de su padre, criando a sus hijos y saliendo adelante a pesar de no tener el apoyo de ese hombre que tiene un vinculo con su hijo, pienso que son momentos maravillosos estar con tu hijo desde pequeños, cuidarlos, brindarle el amor y estar con ellos disfrutando todas las diferentes etapas que viven cada día.

Being a father is a unique experience that every man must live, although today we can see how women fulfill the double role, without the presence of their father, raising their children and getting ahead despite not having the support of that a man who has a bond with his son, I think it's wonderful moments to be with your son from a young age, take care of them, give them love and be with them enjoying all the different stages they go through every day

IMG_20230104_174302.jpg

Después de dos años de matrimonio con mi esposa, quedo embarazada y ella se hizo de control prenatal con su médico ginecobstetra y con un cardiólogo debido a los problemas de tensión arterial. Cuando toco el día para hacerle la cesárea nos trasladamos a la clínica, y resulta que no habían habitaciones disponibles, y debido a esto la iba a colocar con otras madres, pero entonces no aceptamos y decidimos volver al día siguiente.

After two years of marriage with my wife, I became pregnant and she underwent prenatal check-ups with her obstetrician-gynecologist and a cardiologist due to her blood pressure problems. When the day came to perform the caesarean section, we moved to the clinic, and it turned out that there were no rooms available, and because of this, I was going to place her with other mothers, but then we did not accept and decided to return the next day

2020-01-19 01.01.24.jpg

Cabe destacar que regresamos nuevamente y le asignaron la habitación, luego le hicieron la cesárea, donde nace mi hija Carla, mi esposa después la trasladaron a la habitación, y yo me quedé con ella, para ayudarla más tarde para que se parara y fuera al baño. Después en la tarde la dieron de alta y nos trasladamos a nuestra casa con nuestra hija.

It should be noted that we returned again and they assigned her the room, then they did a caesarean section, where my daughter Carla was born, my wife later moved her to the room, and I stayed with her, to help her later to get up and go to the bathroom. Later in the afternoon she was discharged and we went home with our daughter.

IMG_20230104_182246.jpg

Una de las cosas que nos dijeron los médicos es que la bebé debía comer cada 2 horas, entonces como mi esposa estaba un poco adolorida, me toco aprender a preparar los teteros a mi hija, esto fue mi primer trasnocho, y así fue prácticamente toda la semanas, yo pensaba que esto de cuidar un bebé es bien fuerte, no creo que tengamos otro, ese era mi pensamiento.

One of the things the doctors told us is that the baby should eat every 2 hours, so since my wife was a little sore, I had to learn how to prepare my daughter's bottles, this was my first stay up, and that's how it was practically all During the weeks, I thought that taking care of a baby is very strong, I don't think we will have another, that was my thought.

IMG_20230609_170909.jpg

Otra de las experiencias que aprendí fue cambiarle los pañales a mi hija, ya que utilizábamos era pañales desechables, y no tenía ningún tipo de problema para cambiarlos. No sé cómo algunos padres no ayudan a sus esposas, me imagino que son machistas, pero cuando necesita del apoyo, es importante ayudarla porque hoy en día tanto el padre como la madre tienen su trabajo y deben de ayudarse mutuamente dentro del hogar.

Another of the experiences that I learned was changing my daughter's diapers, since we used disposable diapers, and she had no problem changing them. I don't know how some fathers don't help their wives, I imagine they're sexist, but when she needs support, it's important to help her because nowadays both the father and the mother have their jobs and must help each other at home.

2017-10-02 06.35.44.jpg

Considero que no cambiaría nada de todas esas vivencias positivas como negativas que he tenido con la maternidad de mis hijos, en cuanto a mi otro hijo, cuando nació, ya teníamos la experiencia del cuido de mi primera hija, fue menos fuerte, ya estábamos adaptados a todo lo que venía con todos los cuidados que debíamos tener con mi segundo hijo.

I believe that I would not change anything from all those positive and negative experiences that I have had with the maternity of my children, as for my other son, when he was born, we already had the experience of caring for my first daughter, it was less strong, we were already adapted to everything that came with all the care we had to take with my second son.

2017-10-28 14.58.57.jpg

Ahora bien cuando los niños están pequeños, uno desea que crezca rápidamente, pero lo mejor es disfrutarlos al máximo cuando están pequeños porque como padres disfrutamos todos esos momentos, desde darle una tetero, jugar con ellos, llevarlos a su primera vez en la escuela, donde muchas madres lloran al dejar a su hijo en su escuela.

Now, when children are young, you want them to grow quickly, but the best thing is to enjoy them to the fullest when they are young because as parents we enjoy all those moments, from giving them a bottle, playing with them, taking them to their first time at school, where many mothers cry when leaving their son at school.

Una de las cosas que recuerdo de mi hijo cuando tenía menos de 1 año de edad, fue cuando mi esposa la operaron de la vesícula, después de esto necesitaba un reposo, por eso me tuve que encargar de los dos niños, mi hijo se pego tanto conmigo, que me decía mama, y cuando su madre lo buscaba para cargarlo la rechazaba. Después de su reposo, se recupero y retomo la atención con mis dos hijos.

One of the things I remember about my son when he was less than 1 year old, was when my wife had gallbladder surgery, after that she needed a rest, that's why I had to take care of the two children, my son hit So much with me, that he called me mom, and when his mother looked for him to hold him, he rejected her. After her rest, she recovered and resumed care with my two children.

Para finalizar esta fueron algunas experiencias con mis hijos, todavía recuerdo muchas, pero espero que les haya gustado, invito a @irvinc y @yolimarag para que participe en la iniciativa.

To end this, there were some experiences with my children, I still remember many, but I hope you liked it, I invite @irvinc and @yolimarag to participate in the initiative.

Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Portada realizada en Inkscape
Logos utilizados de Hive
Traductor utilizado: Traductor de Google

Photos: Redmi Note 10 Phone
Cover made in inkscape
Logos used from Hive
Translator used: Google Translate

colmena (3).gif
Vote la-colmena for witness By @ylich

banner-cetb2008.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center