Without reservations.
if it is foolish to love without reservations.
I want to know so I can scare away the disaffection
with the fans of dawn!
I have the right to know
if I am the dullest of mortals,
because I love the earth
that shelters the roots
of every tree it nourishes,
and the branches that support the leaves,
the flowers and the fruits
that kiss the clouds as they pass.
And
I cannot help it,
if in spite of sanity,
I love every piece of sky with its stars,
the sun of each day
even if the clouds blur its light;
the moon every night
in spite of its waning;
the birds singing
among the green foliage of the mountain.
I certainly cannot avoid
to love the wildness of the rain
when it makes the afternoon streams
the afternoon streams.
Blessed madness that seizes me!
For I love peace and silence;
The blowing of the breeze on the waters,
The laughter of a child when he sings...
***
You are mad!
exclaims someone.
And others,
with false worried smiles,
look askance at my emaciated figure:
muttering they say:
"The poor fellow, he has too many shrews
living in his head.
I laugh willingly, disregarding
ignoring
to pious comments and advice,
to bizarre gestures of elongated noses
that signal the stealthy passage
of my shadow through the streets.
Amen to my madness!
if it's a matter of loving the good;
I take off my hat,
I bow to such a mad desire.
Amen to my madness
And for that of so many others who are not afraid to love!
Sin reservas.
si es insensato amar sin reservas.
¡Quiero saberlo
para espantar el desamor
con los abanicos del alba!
Tengo el derecho de conocer
si soy el más orate de los mortales,
porque amo a la tierra
que da cobija a las raíces
de cada árbol que alimenta,
y a las ramas que sostienen las hojas,
las flores y los frutos
que besan a las nubes cuando pasan.
Y
no puedo evitar,
si a despecho de la cordura,
amo cada trozo de cielo con sus estrellas,
al sol de cada día
aunque las nubes empañen su luz;
a la luna de cada noche
a pesar de sus menguantes;
a los pájaros cantando
entre el verde follaje del monte.
Ciertamente
no puedo eludir
amar el desenfreno de la lluvia
cuando hace crecer
los arroyos de la tarde.
¡Bendita locura que me embarga!
Porque amo la paz y el silencio;
El soplo de la brisa sobre las aguas,
La risa de un niño cuando canta...
***
Exclama alguien.
Y otros,
con falsas sonrisas preocupadas,
miran de soslayo mi escuálida figura:
murmurando dicen:
"El pobre, tiene demasiadas musarañas
viviendo en su cabeza".
Rio de buena gana
haciendo caso omiso
a comentarios y consejos piadosos,
a gestos estrafalarios de alargadas narices
que señalan el paso sigiloso
de mi sombra
por las calles.
¡Amén por mi locura!,
si de amar lo bueno se trata;
me quito el sombrero,
hago reverencias a tan loco deseo.
¡Amén por mi locura
Y por la de tantos otros que no temen amar!
Credits: / Credits:
The design and edition of this post are my responsibility / La edición y diseño de este post son de mi autoría.
The photos were taken with my XGODY mate s30 cell phone.
Photography edited in: / Fotografías editadas en:
Photo Studio: com.kvadgroup.photostudio Version: 2.6.2.1241
Lumii-Photo Editor photo.editor.photoeditor.filtersforpictures. Version:1.551.124
Translation: / Translation:
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Text edited in Markdown:
Epsilon Notes. com.ekartoyev.enotes Version: 2.31[1]
lo