Meteors are one of the places in the world that seems fairy-tale, unreal. The monasteries built on inaccessible rocks look as if they were suspended in the clouds. Hence the name of the place, because the word "Meteora" means "suspended in the air" in Greek.
Meteory to jedno z miejsc na świecie, które wydaje się być bajkowe, nierealne. Klasztory wybudowane na trudnodostępnych skałach wyglądają jakby były zawieszone w chmurach. Stąd też nazwa miejsca, ponieważ słowo "Meteory", oznacza bowiem po grecku "zawieszony w powietrzu".
Greek Orthodox monasteries were erected long ago on gigantic rocks over 600 meters high.
Na gigantycznych skałach wznoszących się na ponad 600 m dawno temu wzniesiono greckie prawosławne monastyry.
The first of the monasteries (Megalo Meteoro) was established in 1336 and the founder was supposedly Saint Athanasius.
Pierwszy z klasztorów (Megalo Meteoro) powstał w 1336 roku i założycielem był podobno Święty Atanazy.
Out of 24 built monasteries, 6 monasteries are in operation today and are still inhabited by 17 men and 50 women.
Z 24 wybudowanych klasztorów działa obecnie 6 klasztorów i zamieszkałe są do dzisiaj przez 17 mężczyzn i 50 kobiet.
The remaining monasteries, unfortunately, are falling into ruin and are not inhabited. During the Turkish occupation, the monasteries were a safe place to store important treasures of Greek culture. Some of the collections (including books, paintings, letters) are on display in special rooms and small museums in the monasteries.
Pozostałe klasztory niestety popadają w ruinę nie są zamieszkane. Klasztory podczas tureckiej okupacji były bezpiecznym miejscem przechowywano ważne skarby greckiej kultury. Część zbiorów (m.in ksiąg, obrazów, listów) jest wystawiona w specjalnych salach i małych muzeach na terenie klasztorów.
Over the years, all goods and materials were transported using ropes and makeshift queues, and only in the 1920s, appropriate stairs and platforms were built for the needs of tourists.
Transport wszelkich dóbr i materiałów przez lata odbywał sią za pomocą lin i prowizorycznych kolejek, dopiero w latach 20-stych naszego wieku na potrzeby turystów wybudowano później odpowiednie schody i pomosty.
Since 1989, Meteora has been inscribed on the UNESCO World Heritage List. This huge complex of sandstone rock pillars creates a surreal landscape like a fantasy movie that we will not find anywhere else in the world.
Od 1989 roku Meteory wpisane są na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO. Ten ogromny kompleks filarów skalnych z piaskowca tworzy surrealistyczny krajobraz niczym z filmów fantazy, którego nie spotkamy nigdzie indziej na świecie.
From early Christian times, meteors were considered the perfect place to achieve peace, tranquility, isolation. A place where people can find peace, harmony. It was believed that the higher the closer to God.
Meteory od wczesnych czasów chrześcijańskich były uważane za idealne miejsce do osiągnięcia spokoju, wyciszenia, izolacji. Miejsce, w którym ludzie mogą znaleźć spokój, harmonię. Uważano, że im wyżej tym bliżej Boga.
Meteors are today the largest archaeological site in Greece, and one of the most beautiful places to visit in the country.
Meteory są dziś największym stanowiskiem archeologicznym w Grecji, i jednym z najpiękniejszych miejsc do odwiedzenia w tym kraju.