The Forest of FACES / El Bosque de FACES

English Version

The Forest of FACES

No matter the time of day, whether it is the rainy or sunny season, whether we are on holiday or on conventional days, the city of Caracas will always give us incredible places where we can enjoy the wonders of nature, the grandeur of the architecture and the beauty of an urban environment that knows how to adapt to the needs and requirements of the modern world. The small key that constitutes the Ciudad Universitaria de Caracas is a true paradise in the middle of a tumultuous city. It is a jewel of humanity that was born for greatness and over the years has managed to perpetuate itself as a globally recognised world heritage site.

Versión en Español

El Bosque de FACES

No importa la hora del día, si es época de lluvias o de sol, si nos encontramos en temporada vacacional o en jornadas convencionales, la ciudad de Caracas siempre nos regalará lugares increíbles, en donde podemos disfrutar de las maravillas de la naturaleza, la grandeza de la arquitectura y las bellezas de un entorno urbano que sabe adaptarse a las necesidades y requerimientos del mundo moderno. El pequeño en clave que constituye la Ciudad Universitaria de Caracas es un verdadero paraíso en medio de una ciudad tumultuosa, se trata de una joya de la humanidad que nació para la grandeza y con el pasar de los años logró perpetuarse como un bien mundialmente reconocido como patrimonio de la humanidad.

Beige Blue Modern Photo Paris Collage LinkedIn Post.png

Design Made with Canva

100_5464.JPG

100_5465.JPG

100_5460.JPG

100_5463.JPG

100_5462.JPG

More than the headquarters of the Central University of Venezuela, this small citadel transcends the classical, it goes beyond classrooms, desks and corridors, in its spaces we can find almost anything, from large stadiums, to small cafes, from huge squares, to the most intimate gardens, But one of the places that has a spirit of its own, a singular beauty and a peaceful atmosphere is the imposing forest that crosses the territory of the Faculty of Economic and Social Sciences (FACES), which gives us an enchanted space, crossed by wide paths and full of meters and meters of floors covered by a soft green grass.

Más que la sede de la Universidad Central de Venezuela esta pequeña ciudadela trasciende a lo clásico, va más allá de salones, pupitres y pasillos, en sus espacios podemos encontrar casi cualquier cosa, desde grandes estadios, hasta pequeños cafetines, desde enormes plazas, hasta los jardines más íntimos, pero uno de los lugares que cuenta un espíritu propio, una singular belleza y un ambiente tranquilo es el imponente bosque que atraviesa el territorio de la Facultad de Ciencias Económicas y Sociales (FACES), el cual nos regala un espacio encantado, surcado por amplias caminerías y repleto de metros y metros de pisos cubiertos por una suave grama de color verde.

118_7041.JPG

118_7044.JPG

118_7045.JPG

118_7046.JPG

123_0203.JPG

123_0204.JPG

As in every forest we can find different species of trees, from the smallest to the largest, we can even observe an area where the palm trees are raised in an orderly and artistic way, serving as a point of interconnection between the roofed corridor of FACES and the aforementioned forest. This is an area where nature is the protagonist, where we can breathe pure air, feel peace and close our eyes to abstract ourselves from the world around us and immerse ourselves in our inner self, always in search of that safe place, that tranquillity and at the same time that joy that sometimes we need so much.

Como en todo bosque podemos encontrar diversas especies de árboles, déjelos más pequeños hasta los más grandes, incluso podemos observar un área en donde las palmeras se levantan de forma ordenada y artística, sirviendo como punto de interconexión entre el pasillo techado de FACES y el mencionado bosque. Esta es un área en donde la naturaleza es la protagonista, en dónde podemos respirar aire puro, sentir paz y cerrar nuestros ojos para abstraernos del mundo que nos rodea y sumergirnos en nuestro ser interno, siempre en la búsqueda de ese lugar seguro, esa tranquilidad y al mismo tiempo esa alegría que a veces tanto nos hace falta.

IMG_20240223_121409.jpg

IMG_1686.JPG

IMG_1689.JPG

IMG_0006.JPG

IMG_20240223_121413.jpg

It is a space that thanks to the immensity of the trees has many areas under the shadows, its northern and southern limits are perfectly marked by the buildings that make up the faculty of economic and social sciences, its flanks or east and east are defined by imposing roofed corridors that go to the dining room and to the central dependencies respectively. In other words, we are in front of a purely natural area, but which is artificially defined. If we abstract a little, we realise that it is a forest designed by man, with the aim of giving students, teachers and visitors a huge park where they can relax, feel safe and, in short, live to the full.

Se trata de un espacio que gracias a la Inmensidad de los árboles cuenta con muchísimas áreas bajo las sombras, sus límites norte y sur se encuentran perfectamente marcados por los edificios que conforman la facultad de ciencias económicas y sociales, sus flancos o este y este los definen imponentes pasillos techados que van hacia el comedor y hacia las dependencias centrales respectivamente. Es decir estamos frente a una área netamente natural, pero que se encuentra definida de forma artificial, si nos abstraemos un poco nos damos cuenta de que se trata de un bosque diseñado por el hombre, con la finalidad de regalarle a los estudiantes, profesores y visitantes un inmenso parque en donde poder distraerse, sentirse seguros y en resumen vivir plenamente.

IMG_20240223_121505.jpg

IMG_20240223_121521.jpg

IMG_20240223_121600.jpg

IMG_20240223_121533.jpg

IMG_20240223_121458.jpg

IMG_20240223_121604.jpg

It is a space that thanks to the immensity of the trees has many areas under the shadows, its northern and southern limits are perfectly marked by the buildings that make up the faculty of economic and social sciences, its flanks or east and east are defined by imposing roofed corridors that go to the dining room and to the central dependencies respectively. In other words, we are in front of a purely natural area, but which is artificially defined. If we abstract a little, we realise that it is a forest designed by man, with the aim of giving students, teachers and visitors a huge park where they can relax, feel safe and, in short, live to the full.

A decir verdad las condiciones propias de este bosque hacen que a pesar de ser un lugar muy céntrico dentro de la ciudad universitaria no es el más concurrido, puesto que su espíritu tranquilo y sombreado atrae más que nada a personas que buscan un lugar en donde relajarse, un espacio en donde pensar después de un examen, un lugar en donde llorar al perder una materia o sencillamente un sitio en donde poder sentarse junto a amigos a compartir un ambiente fresco y discutir sobre los destinos y sueños que nos prepara la vida.

IMG_20240223_121607.jpg

IMG_20240223_121620.jpg

IMG_20240223_121659.jpg

IMG_20240223_121629.jpg

IMG_20240223_121719.jpg

To tell the truth, the conditions of this forest mean that despite being a very central place within the university city, it is not the most crowded, since its quiet and shady spirit attracts more than anything else people who are looking for a place to relax, a place to think after an exam, a place to cry after losing a subject or simply a place to sit with friends to share a cool atmosphere and discuss the destinies and dreams that life has in store for us.

Este es uno de mis lugares favoritos dentro de la universidad, en esos árboles pasé muchas horas de mi época como estudiante y por esas caminerías recorría paso tranquilo múltiples tardes a la espera de esas notas que sin duda alguna marcarían mi rumbo dentro de mi carrera universitaria. El bosque de FACES es un lugar poco o nada conocido por el público en general, de hecho es un área usa más que nada por los estudiantes de dicha facultad, y continuamente se pasa por alto en recorridos guiados y en visitas turísticas, pero creo que esto es un gran error por parte de las autoridades universitarias, ya que este lugar es un espacio realmente bello, en donde podemos admirar en su máximo esplendor trabajo urbanístico y arquitectónico que Carlos Raúl Villanueva tan perfectamente diseñó para su obra maestra.

IMG_20240223_121746.jpg

IMG_20240223_121801.jpg

IMG_20240223_121824.jpg

IMG_20240223_121733.jpg

IMG_20240223_121737.jpg

IMG_20240223_143421.jpg

IMG_20240223_121831.jpg

IMG_20240223_121906.jpg

IMG_20240223_121903.jpg

IMG_20240223_121722.jpg

IMG_20240223_121826.jpg

This is one of my favourite places in the university, in those trees I spent many hours of my time as a student and along those paths I walked calmly many afternoons waiting for those grades that would undoubtedly mark my course in my university career. The FACES forest is a place little or not at all known by the general public, in fact it is an area used mostly by the students of that faculty, and it is continually overlooked in guided tours and tourist visits, but I think this is a big mistake on the part of the university authorities, since this place is a really beautiful space, where we can admire in its maximum splendour the urban and architectural work that Carlos Raúl Villanueva so perfectly designed for his masterpiece.

He tenido la oportunidad de visualizar este espacio en diversas épocas de mi vida, por lo tanto, he sido testigo los cambios que durante el año atraviesa un espacio natural como este y en las imágenes que les presento a continuación se muestra esa realidad, en donde en las épocas más lluviosas el pasto siempre estará más verde, mientras que en las temporadas de sequía un piso árido comienza a surgir desde lo más profundo, últimamente con los procesos de rehabilitación de toda la Ciudad Universitaria podemos apreciar como el bosque también ha sido tocado, los edificios a su alrededor están siendo restaurados y nuevos jardines surgen a darle un toque de vida y color a espacios que eran dominados por los tonos grises y las sombras nostálgicas.

IMG_20240223_143518.jpg

IMG_20240223_143507.jpg

IMG_20240223_143424.jpg

IMG_20240223_143457.jpg

IMG_20240223_143523.jpg

I have had the opportunity to visualize this space at different times of my life, therefore, I have witnessed the changes that a natural space like this goes through during the year and the images below show that reality, where in the rainy seasons the grass will always be greener, while in the dry seasons the grass is always greener, Lately with the rehabilitation processes of the entire University City we can see how the forest has also been touched, the buildings around it are being restored and new gardens are emerging to give a touch of life and colour to spaces that were dominated by grey tones and nostalgic shadows.

Más allá de los recuerdos personales que tengo sobre este lugar, les puedo asegurar que se trata de un espacio mágico, el cual vale la pena conocer, disfrutar y vivir, creo que ya de por sí es un error visitar Caracas y no conocer la Ciudad Universitaria, pero sería aún peor Si pasas por la Ciudad Universitaria y no te internas en el bosque de FACES, así que aprovecha la próxima temporada vacacional, arma tu mochila, Ven y visita a Venezuela, descubre sus bellezas, sus encantos y sus espacios que son realmente increíbles, te aseguro que este será un viaje que jamás podrás olvidar y uno de los que más vayas a disfrutar.

IMG_20240223_121451.jpg

IMG_20240223_150240.jpg

IMG_20240223_121511.jpg

IMG_20240223_121612.jpg

IMG_20240223_143546.jpg

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAbzQkJ9G8uVvM1WjDyRRLVVNw8ZkC7TWGETBJTvCKqyhVtq1XD2fZTjwNy1z7pPnXX8sPSVo4Jkb6Lrey483NiqafDw4viERK5hnozR8iGc9hudG.png


Cameras / Cámaras:

Síragon SP7200



Location: University City of Caracas - Caracas - Capital District - Bolivarian Republic of Venezuela

Ubicación: Ciudad Universitaria de Caracas - Caracas - Distrito Capital - Republica Bolivariana de Venezuela

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAbzQkJ9G8uVvM1WjDyRRLVVNw8ZkC7TWGETBJTvCKqyhVtq1XD2fZTjwNy1z7pPnXX8sPSVo4Jkb6Lrey483NiqafDw4viERK5hnozR8iGc9hudG.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments