Miente en marzo /Lie in March (poema ESp- Eng)

Foto de Fariz Hermawan

Miente en marzo o en junio
cuando los apamates aun no florecen.
Descalza mis pies y besa sus plantas.
Escribe tu nombre con saliva
para que mis huellas griten tu nombre.
Toda la tierra tendrá un grafiti con tus iniciales.

Miente en marzo, o en agosto,
antes que las luces traigan las fiestas y los amantes
se busquen en medio de su ebriedad decembrina.
Y deja que te descalce y enjuague tus pies con perfume
como al cordero antes del sacrificio.

Miente cuando ya este dormido,
con voz de nanas, con dulces rimas
para que se esculpa tu nombre en mi memoria,
para que no sienta herida mi ego, cuando al despertar no te halle.


Foto de Fariz Hermawan

Lie in March or June
when the apamates tree are not yet in bloom.
Barefoot my feet and kiss their soles.
Write your name with split
so that my footprints will footprints will scream your name.
The whole earth will be graffitied with your initials.

Lie in March, or in August
before the lights bring the holidays and lovers
seek each other amidst their december drunkenness.
And let me barefoot and rinse your feet with fragrance
like the lamb before the sacrifice.

Lie when I'm already asleep,
with the voice of lullabies, with sweet rhymes
so that your name is carved in my memory,
so that my ego doesn't feel wounded, when I wake up and don't find you


Esta traducción fue hecha con la ayuda de DeepL Translate(version free)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center