SIN BRILLO (ENG/ESP)

Screenshot_20240521-104237_Gallery.jpg

Las estrellas caen una a una del cielo,
no dejan de caer igual que cae el agua
de una cascada que se pierde en el horizonte.

El cielo se queda sin brillo, sin ningún brillo,
solo queda una gran oscuridad como una
cueva escondida en la montaña.

La oscuridad se confunde con el océano en el horizonte,
como si la nada se apodera de la eternidad,
como el vacío de una eterna noche.

Al subir la mirada solo se ve un punto,
un punto luminoso que titila tímidamente,
el titilar de esa pequeña estrella se mantiene permanente.

No te caiga le dice la oscuridad a esa diminuta estrella,
y esta le responde: por qué me lo pides?
Y la oscuridad le dice: si al final te apagas
Quién irá a iluminar y demostrar que hay un mañana…!


English Version

The stars fall one by one from the sky,
they don't stop falling just as water falls
of a waterfall that is lost in the horizon.

The sky is left without brightness, without any brightness,
only a great darkness remains, like a cave hidden in the mountain.
hidden cave in the mountain.

The darkness is confused with the ocean on the horizon,
as if nothingness takes over eternity,
like the emptiness of an eternal night.

When you look up you only see a point,
a luminous point that flickers timidly,
the flickering of that small star remains permanent.

Don't fall, says the darkness to that tiny star,
and this one answers: why do you ask me?
And the darkness says to it: if in the end you fade away
Who will illuminate and prove that there is a tomorrow...!

Fuente imagen: Generada con IA Bing, con tecnología de DALL-E3
Traductor: https://www.deepl.com/

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center