LA CÁLIDA ALEGRÍA (poema)/THE WARM JOY (poetry) (SPA-ENG)

LA CÁLIDA ALEGRÍA.png

Saludos, amigos de Blockchain poetry, algunos días sin pasar por aquí. Hoy quiero compartir un poema que escribí hace algunos años sobre la felicidad que nos traen las pequeñas alegrías que cotidianamente recibimos y que quizá no les damos importancia, pero que nos permiten seguir adelante, si aprendemos a disfrutarlas. Creo que el arte de vivir es el arte de aprender a valorar y disfrutar lo que nos ofrece cada día. Espero que les guste.


separador colores poema.jpg

LA CÁLIDA ALEGRÍA

para Jonny Rueda

E iremos
hacia la luz capaz de sanar.

     Guillevic

Por años he querido
convocar en el poema
la cálida alegría.

No es tarea fácil.

El verso llama a lo profundo,
y creemos que lo profundo
es el dolor.
Lo profundo es la alegría
si sabe vencer al dolor.

Eso dice Jonny,
con sus ojos claros,
sus cabellos lacios y rubios,
que llaman a mis manos.

Maneja el arte
de hacerme feliz,
dice chistes tontos
y sonríe,
sabe ser silencioso
y acompañarme.

Nada promete,
mi bello amigo,
más que el instante.

Beatriz Alicia García

separador morado fondo blanco.png

English version


Greetings, friends of Blockchain poetry, a few days without stopping by. Today I want to share a poem I wrote some years ago about the happiness that brings us the small joys that we receive daily and that perhaps we do not give them importance, but that allow us to move forward, if we learn to enjoy them. I believe that the art of living is the art of learning to value and enjoy what each day offers us. I hope you like it.


poems.png


THE WARM JOY

for Jonny Rueda

And we will go
towards the light capable of healing.

     Guillevic

For years I have wanted
to summon in the poem
the warm joy.

It is not an easy task.

The verse calls to the deep,
and we believe that the deep
is pain.
The deep is joy
if it knows how to overcome pain.

So says Jonny,
with his clear eyes,
his straight blond hair,
that call out to my hands.

He has the art
of making me happy,
tells silly jokes
and smiles,
knows how to be silent
and keep me company.

Nothing promises,
my beautiful friend,
more than the instant.

Beatriz Alicia Garcia

El texto poético es de mi autoría. El banner y los separadores los diseñé en canva.com


The poetic text is of my creation. I designed the banner and the separators in canva.com.

Gracias por leerme collibrí (4).jpg

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center