Tarde de charlas - Afternoon of talks [Esp-Eng]

¡Buenas tardes a todos! Aquí saludándolos faltando unas horas para el cumpleaños de mi hermano y al otro día el mío. Así que vamos a engordar un poquito con tantas tortas esta semana. 😁

Ahora continuamos con mi viaje a Gualeguaychú con mi nuevo grupo de amigos.

Good afternoon everyone! Here greeting you with a few hours left until my brother's birthday and mine the next day. So we're going to gain a little weight from so many cakes this week. 😁

Now we continue with my trip to Gualeguaychú with my new group of friends.

Luego de ir pasando de pileta en pileta con diferentes temperaturas, cada una desde la más caliente a la más fría, salimos al patio, armamos una ronda y comenzamos a tomar unos ricos mates con facturas.

After going from pool to pool with different temperatures, each one from the hottest to the coldest, we went out to the patio, made a round and started drinking some delicious mates with bills.


En este momento aprovechamos la tranquilidad y el que ya habíamos roto el hielo de habernos conocido, para distendernos y estar más relajados. El grupo comenzaba a conocerse mucho mejor y comenzamos a ver todas las cosas en común que teníamos. ¡A medida que iba pasando el tiempo, mejor nos llevábamos todos!

At this moment we took advantage of the tranquility and the fact that we had already broken the ice of having met each other, to relax and be more relaxed. The group began to get to know each other much better and we began to see all the things in common we had. As time went by, we all got along better!


Mi amiga Soledad quería fotos para su perfil de Facebook, así que comenzó a posar enfrente de todos. Además, comenzaba a contar chistes y hacer adivinanzas para que la pasemos aún mejor. Ella sí sabía como integrar, ya que es la única que conocía a las 13 personas.

My friend Soledad wanted photos for her Facebook profile, so she started posing in front of everyone. Plus, she started telling jokes and doing riddles so we could have an even better time. She did know how to integrate, since she is the only one who knew the 13 people.


La tarde caía y alguno de nosotros nos fuimos un rato más a la pileta. Había vuelto la música y también aparecieron unos coreógrafos que nos hacían mover a su ritmo. Era una fiesta hermosa donde gente de todas las edades participaban.

The afternoon was falling and some of us went to the pool for a while longer. The music had returned, and some choreographers also appeared to make us move to their rhythm. It was a beautiful party where people of all ages participated.


Llegó el final del viaje a las termas. ¡Aprovechamos desde temprano un día espectacular y nos divertimos muchísimo! Ahora era tiempo de regresar a la casa para organizar la cena y ver que íbamos a hacer a la noche.

En próximas publicaciones les contaré qué hicimos. ¡Nos vemos!

The end of the trip to the hot springs has arrived. We took advantage of a spectacular day early and had a lot of fun! Now it was time to return to the house to organize dinner and see what we were going to do that night.

In future posts, I will tell you what we did. See you!


Aclaración: Todas las imágenes son de mi propiedad
Clarification: All images are my property

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments