Buscando la paz (Cuento) // Looking for peace (Story)


andrey_nuraliev_gw1j6li4_m4_unsplash.jpg
[Fuente](Photo by Andrey Nuraliev on Unsplash )

Buscando la paz

Llegó tranquilo como si hubiera dejado gran peso en la calle, se preparó café y cuando tomo la taza, se sentó frente a la fotografía familiar que colgaba en el recibo de la casa, allí estaba su padre con sombrero de campesino andino, su madre, con esa mirada triste que siempre la acompañó.

Nunca supe cuál era el peso que llevaba su conciencia, pero cuando estaba muriendo, ya vieja y enferma, me hizo señas para que me acercara, ella me dijo que había sido feliz con mi papá, entonces me sonrío.

Estaba consciente que yo le había preguntado tantas veces por el daño que mi padre le había hecho y ella no lo decía, le devolví la sonrisa, quería que se fuera en paz; al fin y al cabo, ya mi papá había pagado, no fue por mi mano, pero si por mi conciencia, yo le dije a ese muchacho que le metiera una puñalada a ese viejo, aprovecha cuando está en la cantina de El Chicho, emborrachándose como todos los días, así lo hizo, lo agarró desprevenido y lo hirió en la columna, lo dejó sentado de por vida, hasta que las rabias acumulada le reventaron el corazón, mamá pudo descansar.

Así se lo hice saber, pero ella seguía negando que él, la golpeaba cada noche que llegaba con su borrachera, pero ese condenado muchacho creció y se hizo un sinvergüenza y decidió trabajar en el oficio de los maleantes, empezó a buscarme con la única intención de usar el chantaje y sacarme la plática que ganaba con tanto esfuerzo, siempre se aparecía los días que me pagaban el salario, asustado le dejaba la mitad de lo ganado.

Cuando mamá murió, quedé solo y decidí vender todo e irme a otra ciudad, claro, quería dejar las cosas limpias y en paz, sin deudas pendientes y sin miedos. Aquel día, del cual no quiero acordarme, cobré mi sueldo y salí a caminar en sentido contrario a mi casa, compré una botellita de licor en el camino, en mis bolsillos escondí una navaja, después me fui a una quebrada fuera de la ciudad, me senté en una piedra a mirar el hilo de agua que se iba perdiendo entre la arena, esperé con la mayor tranquilidad, sabía que él llegaría.

—¿Qué carajo haces aquí viejo?
—Pensando en mi madre, estoy nostálgico… ¿quieres un trago? —le pasé la botella y bebió un trago largo.

—Porque no me das lo mío, me hiciste caminar mucho.
—¡Ah! Se me olvidaba, aquí lo tengo.

Uno nunca sabe a dónde conducen los caminos de la muerte, eso le dije en aquel momento, ahora mamá, que te veo en esa fotografía, tan triste, me acuerdo de esa sonrisa que me dejaste cuando dijiste que habías sido feliz con mi padre, pero yo sé que la felicidad llega cuando nos desprendemos de esas angustias que quitan el sueño, mi padre debe estar pudriéndose en el infierno, en cambio tú, debes estar plácida en los jardines celestiales, sabes una cosa, no me voy a ir de la ciudad, ni venderé nada, ya lo decidí, mañana volveré al trabajo.

andrey_nuraliev_gw1j6li4_m4_unsplashseparador.jpg

Looking For Peace

He arrived calmly as if he had left a great weight on the street, he made himself coffee and when he took the cup, he sat down in front of the family photograph that hung on the receipt of the house, there was his father with his Andean peasant hat, his mother, with that sad look that always accompanied her.

I never knew what weight her conscience carried, but when she was dying, already old and ill, she beckoned me to come closer, she told me that she had been happy with my father, then she smiled at me.

She was aware that I had asked her so many times about the harm my father had done to her and she wouldn't say, so I smiled back, I wanted her to go in peace; At the end of the day, my dad had already paid, it wasn't by my hand, but by my conscience, I told that boy to stab that old man, take advantage when he was in El Chicho's bar, getting drunk like every day, and he did, he caught him unawares and wounded him in the spine, he left him sitting for life until the accumulated rage burst his heart, mum could rest.

I let her know so, but she kept denying that he beat her every night he came home drunk, but that damned boy grew up and became a scoundrel and decided to work as a thug, he started to look for me with the intention of blackmailing me and taking away the money I earned with so much effort, he always showed up on the days I was paid my salary, scared I left him half of what I had earned.

When my mother died, I was left alone and I decided to sell everything and go to another city, of course, I wanted to leave things clean and in peace, with no outstanding debts and no fears. That day, which I don't want to remember, I got my salary and went for a walk in the opposite direction to my house, I bought a small bottle of liquor on the way, in my pockets I hid a knife, then I went to a creek outside the city, I sat on a stone to watch the trickle of water that was getting lost in the sand, I waited with the utmost tranquility, I knew he would arrive.

-What the fuck are you doing here, old man?
-Thinking about my mother, I'm nostalgic... Do you want a drink? I passed him the bottle and he took a long drink.
-Why don't you give me mine, you made me walk a lot.
-Oh, I forgot, I've got it here.

One never knows where the paths of death lead, that's what I told him at the time, now mother, when I see you in that photograph, so sad, I remember that smile you left me with when you said that you had been happy with my father, but I know that happiness comes when we let go of those anxieties that take away our sleep, my father must be rotting in hell, on the other hand you must be placid in the heavenly gardens, you know one thing, I'm not going to leave the city, nor am I going to sell anything, I've already decided, tomorrow I'll go back to work.

___


Aquí dejo los enlaces de las imágenes utilizadas en la edición con PhotoScape. / Here are the links to the images used in the editing with PhotoScape:
[Hombre sentado]( Photo by Abhijith P on Unsplash )
[Hombre de pie](Photo by Lukas Rychvalsky on Unsplash )
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now