CELSA SERAFINA MI QUERUBIN DE AÑO NUEVO / CELSA SERAFINA MY NEW YEAR´S CHERUB
Celsa serafina vive cerca de un pino, el pino huele a limón. Ella es un querubín, un angelito adorable que con sus alitas se traslada a todos lados llevando flores y mis deseos. Tiene un vestido rosado siempre se presenta ante mí con sus manitos juntas, así como para servirme para agradecerme y lo hace. ¿Y saben qué? Celsa Serafina es un querubín de piel morena y cabellos rizados. Por eso supe que era mía.
Celsa seraphina lives near a pine tree, the pine tree smells of lemon. She is a cherub, an adorable little angel that with her little wings moves everywhere carrying flowers and my wishes. She has a pink dress and always appears before me with her little hands together, as if to serve me to thank me and she does. And you know what? Celsa Serafina is a cherub with brown skin and curly hair. That's how I knew she was mine.
Un día el pino decidió dejar su verdor cerca de donde vivía Celsa Serafina y sus ramas cambiaron de color, parecían hojas que se secaban, dejo incluso de crecer hacia ese lado, se puso todo marrón.
One day the pine tree decided to leave its greenery near where Celsa Serafina lived and its branches changed color, they looked like leaves that were drying up, it even stopped growing on that side, it became all brown.
Celsa Serafina preocupada le preguntó por su cambio:
- ¡Lindo pino vivo en ti pero ya no estás verde por estos lados y por otros sí! ¿Pasa algo? Yo soy un querubín de deseos puedes pedirme lo que quieras.
Celsa Serafina worriedly asked him about his change:- Nice pine tree alive in you but you are no longer green on these sides and on others you are! Is something wrong? I am a cherub of desires you can ask me whatever you want.*
El pino le contestó:
- ¡Celsa Serafina ya no puedo estar en verde por tus lados porque el bambú que está muy cerca tapa el sol que recibía por ahí entonces estoy buscando el sol y por eso mi verdor está más arriba!. ¡Si pudieras mudarte a estos lados puedo ofrecerte mi verdor, ese es mi deseo!
The pine tree answered:
Celsa Serafina I can no longer be green on your sides because the bamboo that is very close covers the sun that I was getting over there then I am looking for the sun and that is why my greenery is higher up! If you could move to these sides I can offer you my greenery, that is my wish!
Celsa Serafina sabía que no podía mudarse porque era mía, si subía hacia allá entonces ya no estará cerca para presentarse ante mí con sus manitos juntas y saber mis deseos. Entonces ¿Cómo podía llevarme mis deseos y flores?
Celsa Serafina knew that she could not move because she was mine, if she went up there then she would no longer be around to stand before me with her little hands together and know my wishes. So how could she take my wishes and flowers with her?
Triste por esa situación decidió quedarse allí, pero sentía que quería estar en el verdor del pino. Entonces recordó que era un querubín de deseos y cerró sus ojos con fuerza pidiendo nuevamente vivir en el verdor del pino.
Saddened by this situation, he decided to stay there, but he felt that he wanted to be in the greenness of the pine tree. Then he remembered that he was a cherub of desires and closed his eyes tightly asking again to live in the greenery of the pine tree.
Su deseo llegó a mí, una noche entre mis sueños, vi a Celsa Serafina pidiendo con fervor ese deseo. Yo nunca había visto a Celsa Serafina como mi querubín hasta el día de año nuevo que fue el día de mi sueño Ese día le dije:
- ¡Celsa Serafina haz hecho tú misión durante todos estos años y yo no sabía que eras tú quien hacia realidad mis deseos, con tanta sabiduría, hasta que ese sueño revelador me entrego tu deseo!
Her wish came to me, one night in my dreams, I saw Celsa Serafina asking fervently for that wish. I had never seen Celsa Serafina as my cherub until New Year's Day, the day of my dream.... That day I told her: - Celsa Serafina you have made your mission during all these years and I did not know that it was you who made my wishes come true, with so much wisdom, until that revealing dream gave me your wish!
¡Hoy me toca retribuirte todos estos años de tu hermosa compañía al agradecer tu existencia y recordarte que puedes ser libre porque la distancia es relativa, puedes ir donde quieras y puedes venir a verme cuando quieras ese es mi deseo! Recuerda que el verdor del pino ha subido, pero ha dejado su aroma a limón para las dos. Este será nuestro punto de encuentro, cuando frotemos al pino y el olor lo podamos percibir las dos. Ve se libre y gracias por todo lo que me has dado.!
Today it is my turn to repay you for all these years of your beautiful company by thanking you for your existence and reminding you that you can be free because distance is relative, you can go wherever you want and you can come to see me whenever you want, that is my wish! Remember that the greenery of the pine tree has gone up, but it has left its lemon scent for both of us. This will be our meeting point, when we rub the pine tree and the scent can be perceived by both of us. Go be free and thank you for all that you have given me!
Celsa Serafina se mudó con el verdor, me escribe en ocasiones, me visita en los sueños y me deja mensajes en los palos grandes que tiene el pino y el bambú,
Celsa Serafina moved in with the greenery, she writes to me on occasion, visits me in my dreams and leaves me messages on the large sticks of pine and bamboo.
Para la historia un momento…. ¿Ustedes también pueden ver a Celsa Serafina? Yo solo la describí en año nuevo y porque mi amiga @mosa71 me la presentó invitándome a escribir sobre ella, en esta propuesta de @snook. Quiero invitar a @yadimelgar y a @morito para que participen y descubran su querubín. Porque si pueden ver a Celsa Serafina en las fotos entonces ustedes chicas se han ganado el cielo, porque los
querubines protegen la gloria divina de todos.
*For the story a moment.... Can you also see Celsa Serafina? I only described her in the new year and because my friend @mosa71 introduced her to me inviting me to write about her, in this @snook proposal. I want to invite @yadimelgar and @morito to participate and discover their cherub. Because if you can see Celsa Serafina in the photos then you girls have earned heaven, because cherubs protect the divine glory of all.
- Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
- Todas las fotos son de mi álbum personal y de mi exclusiva propiedad / All photos are from my personal album and my exclusive property.
- Banners y separadores diseñados en Canva con los elementos disponibles en su versión gratuita / Banners and dividers designed in Canva with the elements available in its free version.