[ESP - ENG ] Soy Guerrero y asi me quedo

Battle_of_the_Milvian_Bridge_by_Giulio_Romano_1520-24.jpg

Consejos plateados para oídos cerrados, Grave error de nobles de otra época.

Mejor luchar por la conciencia y aceptar el alma como promesa, crecer y regocijarse en sonrisas propias, escuchando y aprendiendo de las falsas puertas que abren aquellos renegados de la luz que buscan robar como si la luna les perteneciera.

Mejor brindar entre hermanos por puertas de oro con vino bendito por momentos libres que el destino ha escrito y prepararse para luchas interminables contra esos ladrones insufribles.

Uno contra uno, uno contra cien, no importa cuantos vengan, todos van a caer.

En batalla los he visto derramando centímetros de sangre que cubren mis pies.

En batalla he visto caer a quien no debía traer.

Entre gritos y acero nunca nadie falto el respeto cuando por caballeros, reyes empuñaban entre ellos.

Cuáles arcanos con su presencia afincada los segundos cancelaban hasta que alguno de los dos mataba.

Silver advice for closed ears, Grave error of nobles of another age.

Better to fight for conscience and accept the soul as a promise, to grow and rejoice in smiles of our own, listening and learning from the false doors opened by those renegades of the light who seek to steal as if the moon belonged to them.

Better to toast among brothers by golden doors with blessed wine for free moments that destiny has written and prepare for endless fights against those insufferable thieves.

One against one, one against a hundred, no matter how many come, they will all fall.

In battle I have seen them spilling inches of blood that cover my feet.

In battle I have seen those who should not have fallen.

Between shouts and steel no one ever disrespected when for knights, kings wielded among them.

Which arcane with their presence settled the seconds canceled until one of the two killed.

8cb64918aff137797aeeeab6490769f9.jpg

El silencio llegaba con brisa del sur llevándose las almas que aún luchaban.

Yo con brillo y sin aliento triste por no haber muerto, tendría que pisar de nuevo el infierno unos cuantos años más, expandiendo indefenso la agonía de todos aquellos que dormían al amanecer complacidos de tocar a su mujer.

Silence came with a southern breeze carrying away the souls that still fought.

I glowing and breathless sad for not having died, I would have to tread hell again for a few more years, helplessly expanding the agony of all those who slept at dawn pleased to touch their woman.

658230.jpg

Mientras que la luna se hinca, el vino se desperdicia, quinientas manos en fila, todas fundiéndose en mi ser, manchando la alfombra con miles de energías y otras cosas.

Deseos complacidos por sexo de sumisas que solo quieren ser mujer.

Tan solo cerrar los ojos...

Dedos suben por el pecho, bajan por la ingle, lenguas al cuello, manos al fuego, deseos que roban alientos. Apenas y puedes ver entre muchos cuerpos cuál es el de quien y así se fue una noche más.

As the moon sinks, the wine is wasted, five hundred hands in a row, all melting into my being, staining the carpet with a thousand energies and other things. . Desires indulged by sex of submissives who just want to be a woman.

Just closing my eyes...

Fingers up the chest, down the groin, tongues to the neck, hands to the fire, desires that steal breaths. You can barely see whose body is whose among the many, and that's how one more night went.

harem1.png

La luna triste y yo tratando de olvidar.

El ser un asesino me destaca y cuál líder enseño al alba con frases implacables para los miedos de los insaciables.

Corazones espirituales flotan botando lágrimas sobre capas quemadas que no volverán a ser tratadas.

The sad moon and me trying to forget.

Being an assassin stands out to me and which leader I teach at dawn with relentless speeches for the fears of the insatiable.

Spiritual hearts float floating shedding tears on burnt layers that will never be treated again.

5f15f24c17e45.jpeg

Tocan la puerta y yo con tetas como almohada tocando piernas de reina después de clavarme cuál estaca en el fruto entre sus nalgas.

Abren la puerta y eres tú... Sereno, engreído, trastornado, bendecido

Agua al cuerpo, tabaco al pecho y nos vamos.

Son mis otras dos manos quienes me miran.

En momentos de angustia me refugian y guían.

Murió a mi espalda y yo visito su tumba.

La última marca que faltaba para perder la racha y la cordura.

Con labios decía que todos morirían, "los veré arder un día".

They knock on the door and I with tits like a pillow touching queen legs after sticking me like a stake in the fruit between her buttocks.

They open the door and it's you.... Serene, conceited, deranged, blessed...

Water to the body, tobacco to the chest and we leave.

It's my other two hands that look at me.

In moments of anguish they shelter and guide me.

He died at my back and I visit his grave.

The last mark that was missing to lose the streak and sanity.

With lips he said they would all die, "I will see them burn one day".

muerte-de-juliano-el-apostata-363.png

Oasis de agua cristal usaba. En él me bañaba. A veces llegaban mujeres con ganas. En el agua su alma arrancaba en un acto con tacto donde mis brazos eran marcados cuál soldado. Yo con ira atacaba: Deseoso, instintivo, cauteloso, delicado, iracundo y destructivo, amoroso, vengativo, retorcido, destructivo y persuasivo, extasiado, agobiado, desesperado y trastornado.

Oasis of crystal water he used. I bathed in it. Sometimes women came with desire. In the water his soul would tear out in an act with touch where my arms were marked like a soldier. I attacked with anger: Desirous, instinctive, cautious, delicate, wrathful and destructive, loving, vengeful, twisted, destructive and persuasive, ecstatic, overwhelmed, desperate and deranged.

Female_Viking_warrior_1_-_Selenit_-_Shutterstock.jpg

Pensando en todo lo ya escrito... Yo jamás perdí. Mis tiempos finales son pasajes donde mirarte te hacía hincarte ante mí y lo siento.

Hoy en día lo siento y con mucha humildad no me arrepiento.

Brille cuál guardián y con sangre en manos me vi en paz.

Soy guerrero de cuna de otras vidas, nací para atravesar tu alma setecientas veces y que sientas como el espíritu roza tu carne desde adentro al penetrar tu cuerpo, empujarlo y de regreso desgarrar hasta los sentimientos...

Es como hacer el amor muy lento.

Gloriosos días de lluvia roja bendice de donde vengo me has hecho lo que soy y te juro que yo no miento, he mutilado carne y de lucha para los ángeles, soy asesino de profesión, jamás he sentido sed de sangre.

Un día verás aquí adentro de mi pecho notarás lo oscuro y sereno.

Un día verás más allá cuando logres sumergirte en dicha oscuridad.

Un día no podrás.

Thinking about everything already written... I never lost. My end times are passages where looking at you made you kneel before me and I feel it.

Today I am sorry and with much humility I do not regret it.

I shine as a guardian and with blood in my hands I saw myself in peace.

I am a cradle warrior of other lives, I was born to pierce your soul seven hundred times and that you feel how the spirit rubs your flesh from the inside to penetrate your body, push it and tear back to the feelings ...

It's like making love very slowly.

Glorious days of red rain bless where I come from you have made me what I am and I swear I do not lie, I have mutilated flesh and of fighting for angels, I am a killer by profession, I have never felt thirst for blood.

One day you'll see here inside my chest you'll notice the dark and serene.

One day you will see beyond when you manage to submerge yourself in that darkness.

One day you will not be able to.

470016@2x.jpg

Hijo de Palas Atenea, me creerás malo, pero soy de otra era.

Rey de civilizaciones en paz, para eso es la guerra.

Estratega hasta cuando voy a hablar, para conquistar hasta tus venas.

Tan solo caerás y por siempre estarás marcada.

Quédate, sígueme, brillemos juntos, seamos omnipresente, pues tenemos el poder para hacer a las personas creyentes.

Adiós a tus capas, quítate la máscara y dame esa espada. Conmigo no necesitas nada. Tu piel blanca y besos sobre la almohada.

Desnúdate cuál veneno en mis ojos y paralízame con esa actitud de meretriz que solo tienes aquí. Atácame con movimientos marcados y excitados sobre mí.

Destrúyeme!, pues ya quiero dejar de vivir así…

Son of Pallas Athena, you may think me evil, but I am from another era.

King of civilizations in peace, that's what war is for.

Strategist even when I will speak, to conquer even your veins.

You will only fall and forever be marked.

Stay, follow me, let us shine together, let us be omnipresent, for we have the power to make people believers.

Farewell your cloaks, take off your mask and give me that sword. With me you need nothing. Your white skin and kisses on the pillow.

Get naked which poison in my eyes and paralyze me with that attitude of a whore that you only have here. Attack me with marked and excited movements on me.

Destroy me, because I want to stop living like this...

4574661-soldier-ryse-son-of-rome-video-games-centurion-blood-sword-ryse.jpg

backgroundpeakd-Recuperado-Recuperado.jpg

Contenido | Content: De mi autoria | by me

Imagenes | imagens: todas las imagenes tienen el link de la pagina web de donde fue extraida | all images have the link to the website from which it was extracted

Traduccion |Translate: by DeepL.com - I apologize if there was any error

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center