ONÍRICO Z / DREAM Z

PSX_20230404_154221.jpg


Título: "Onírico Z"
Autor: Francisco Marval (Fránmar).
Técnica: Acrílico/ lienzo.
Medidas: 65 cm. x 45 cm.
Abril, 2023


Saludos estimados amigos, he creado una nueva pintura imaginaria titulada: "Onírico Z". Ya el título es muy sugerente, la obra denota una realidad de sueños: figuras superpuestas, que parecen confluir en el mismo espacio tiempo, seres fantásticos y excelsos: aliens, cíborg, espectros... También existe un planteamiento simbólico con una manzana, con un hueso, un ave, hojas secas, gotas, en un ambiente árido y a la vez frío, entre otros detalles; todo planteando al estilo expressionista. Si te ha gustado, deja tu comentario, es de gran importancia para mí.

Greetings dear friends, I have created a new imaginary painting titled: "Dream Z". The title is already very suggestive, the work denotes a reality of dreams: superimposed figures that seem to come together in the same space-time, fantastic and exalted beings: aliens, cyborgs, specters... There is also a symbolic approach with an apple, with a bone, a bird, dry leaves, drops, in an arid and cold environment, among other details; all posing in the expressionist style. If you liked it, leave your comment, it is of great importance to me.



Secuencia fotográfica del proceso creativo de la pintura.


IMG_20230402_123209.jpg

Fase inicial, he establecido las condiciones plásticas o atmosféricas para poner a volar la imaginación. A través de un proceso de observación de las manchas bases y visualización del destino de la obra, se puede concebir ideas en la que se sustenta el proyecto imaginado. En otras ocasiones, me he referido a ésto como la pareidolia, que desde el punto de vista de la psicología, se puede interpretar como la Ilusión visual, que consiste en percibir imágenes en un fondo abigarrado y darle forma y significados específicos.

Initial phase, I have established the plastic or atmospheric conditions to set the imagination free. Through a process of observing the base stains and visualizing the destination of the work, ideas can be conceived on which the imagined project is based. On other occasions, I have referred to this as pareidolia, which from the point of view of psychology, can be interpreted as the visual illusion, which consists of perceiving images in a variegated background and giving it specific shape and meaning.


IMG_20230404_101712.jpg

En este punto, ya había pintado objetivamente, una de las figuras más prominentes. Pienso que este tipo de práctica me está ayudando a conseguir resultados cada vez más aproximados a lo que imagino. Hay que destacar que no todas las personas aciertan a ver las mismas figuras en las manchas. Y éso es lo interesante, porque esta técnica ofreces posibilidades infinitas, según sea el observador o intérprete. También, debo mencionar que este primer rostro, lo logré pensando intuitivamente en ormigas, aunque, precisamente no es una hormiga lo representado. Es un ser ficticio o imaginaro, sin precedentes.

At this point, I had already objectively painted one of the most prominent figures. I think that this type of practice is helping me to achieve results that are closer to what I imagine. It should be noted that not all people are able to see the same figures in the spots. And that is what is interesting, because this technique offers infinite possibilities, depending on whether it is the observer or the interpreter. Also, I must mention that I achieved this first face by thinking intuitively of ants, although it is not precisely an ant that is represented. It is a fictitious or imaginary being, unprecedented.


IMG_20230404_113015.jpg

En esta etapa de la obra, logré representar, un segundo personaje. Esta vez, con rasgos más humanizados, con apariencia espectral y gestos que revelan escepticismo.

At this stage of the play, I managed to represent a second character. This time, with more humanized features, with a spectral appearance and gestures that reveal skepticism.


IMG_20230404_123130.jpg

Aquí, ya había logrando concebir y fusionar casi todo el conjunto de la obra: puede integrar y superponer las figuras, complejizando las formas y a los personajes.

Here, he had already managed to conceive and merge almost the entire set of the work: he can integrate and superimpose the figures, making the forms and the characters more complex.


IMG_20230404_153854.jpg

Finalmente, agregué detalles que enriquecieron esta pintura artística. Particularmente, me agradan, los efectos de desintegración y ruinas, y los elementos sombríos: un hueso, rostros de apariencia esqueléticas, por ejemplo, en oposición a otros sublimes y de grácil belleza, como un ave y una gota de rocío.

Finally, I added details that enriched this artistic painting. I particularly like the effects of disintegration and ruins, and the shadow elements: a bone, skeletal-looking faces, for example, as opposed to other sublime and graceful beauty, like a bird and a dewdrop.


IMG_20230404_153839.jpg

Obra terminada, en el caballete, realizada al revés de un bastidor.

Finished work, on the easel, done upside down on a stretcher.


IMG_20230404_153639.jpg


Title: "Dream Z"
Author: Francisco Marval (Franmar).
Technique: Acrylic / canvas. Measurements: 65 cm. x 45cm.
April, 2023




Gracias por su lectura, hasta pronto, les deseo muchos éxitos.

Thank you for reading, see you soon, I wish you all the best.
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center