Encuentro entre la Parranda de San Juan y la Parranda de San Pedro.[ESP/ENG]


IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

DSC05931.JPG

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

Greetings Hive community, I hope you are very well, today, we come to share a cultural video of our city, where the meeting of the parranda of San Pedro and the Parranda de San Juan takes place.

Saludo comunidad de Hive, espero que se encuentren muy bien, en el día de hoy, le venimos a compartir un video cultural de nuestra ciudad, donde se realiza el encuentro de la parranda del San pedro y la Parranda de San Juan.

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

DSC05938.JPG

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

This cultural action is celebrated on June 29th every year, which would be the day of San Pedro, I saw this activity once in Guatire, which is the other city where San Pedro is celebrated, I did not know that in Guarenas also happened this meeting of two parrandas.

Esta acción cultura se celebra el 29 de junio de todos los años, que sería el día de San Pedro, esta actividad la vi una vez en Guatire, que es la otra ciudad donde se celebra San Pedro, no sabía que en Guarenas también sucedía este encuentro de dos parrandas.

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

DSC05967.JPG

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

The parranda of San Pedro goes through different houses all over Guarenas, they start in the morning and finish at night, I can't imagine how many houses they must visit in one day. One of the houses they visit is the one of this small brotherhood of San Juan, the responsible ones are called Xiomara and Maritza, in the video they are the first ones that come out dancing.

La parranda de San Pedro Recorre diferentes casas en toda Guarenas, comienzan en la mañana y terminan en la noche, no me imagino cuantas casas deben visitar en un solo día. Una de las casas que visitan es la de esta pequeña cofradía de San Juan, las responsables se llaman Xiomara y Maritza, en el video son las primeras que salen bailando.

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

DSC05979.JPG

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

In the video you can hear two different rhythms of music, that is because the two parrandas sing, but they were interspersed twice.

En el video podrán escuchar dos ritmos de música diferentes, eso se debe a que las dos parrandas canta, pero se intercalaron dos veces.

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

DSC05994.JPG

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

The video was recorded with a Sony Alpha III camera and edited with Davinci software.

El video se Grabó con la cámara Sony Alpha III y se edito con el Programa Davinci.

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

DSC06005.JPG

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

Thanks to @threespeak for allowing us to upload videos to the Hive platform.

Gracias a @threespeak por permitirnos subir videos a la plataforma de Hive.

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png

photo1686067244.jpeg

IMG_20230302_134003-removebg-preview.png


▶️ 3Speak

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center