Ruidos de mi ciudad/ Noises of my city subtitles [ESP -ENG]💜



png_20230606_013328_0000.png



Esta poesía la escribí a la tres de la madrugada un día domingo, no podía dormir y mi mente estaba inquieta, al parecer las calles de mi ciudad también por qué hasta el silencio me hacía eco en el corazón, no puedo describir con exactitud que pasaba, pero al dirigirme al balcón de mi casa a ver si sentía la brisa fresca recorrer mi cara, observe la oscuridad y claridad que arropaba a mi barrio y a sus casitas de color naranja que las podría identificar a donde quiera que vaya. Sonaban las alcantarillas, las carcajadas del vecino, las cornetas de los carros y alguna patrulla de la policía, en ese justo momento me senté a escribir ruidos de mi ciudad.

Escribir poesía le da luz a mi alma y hace eco a mi conciencia

"TANTOS RUIDOS EN LA CIUDAD
QUE EVADIMOS AL DORMIR
PERO NO DEJAN DE OCURRIR
RUIDOS EN MI CIUDAD "

I could not sleep and my mind was restless, apparently the streets of my city also because even the silence echoed in my heart, I can not describe exactly what was happening, but when I went to the balcony of my house to see if I felt the cool breeze running across my face, I saw the darkness and clarity that enveloped my neighborhood and its orange houses that could identify them wherever I go. The sound of the sewers, the neighbor's laughter, the bugles of the cars and some police patrol, at that very moment I sat down to write down the noises of my city.

Writing poetry gives light to my soul and echoes to my conscience.

SO MANY NOISES IN THE CITY
THAT WE AVOID WHEN WE SLEEP
BUT NOISES IN MY CITY
NOISES IN MY CITY "


Poesia escrita por mi persona

Traducido con Deepl.com

Use Capcut
Contenido original

Apoyo redmi 9 c redmi go para 🎦

Copyrightfreemusic

Copyrightfreemusic

Separadores de canva

Fondo del vídeo sacado de pinterest

Canvas.com


▶️ 3Speak

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now