Construction of a drumstick for shaman's drums / Bau eines Trommelschlägels für Schamanentrommeln (1)

English / German

Intro

I am now starting a series of articles in which I describe how to make a drumstick. Since these parts are not sold anywhere in the world, I decided to manufacture them and to deliver them to the shaman's drums, which I get from the Altai Mountains.

Ich beginne nun eine Folge von Artikeln in denen ich die Herstellung eines Trommelschlägels beschreibe. Da Diese Teile weltweit nirgends verkauft werden habe ich mich dazu entschlossen sie herzustellen und zu den Schamanentrommel, die ich aus dem Altaigebirge beziehe, mitzuliefern.

Birkenbaum

I chose birch as the basis for my blanks. Since the trees grow right here in my garden, I have enough raw material for the next hundred years.

Als Grundlage meiner Rohlinge habe ich mich für Birke entschieden. Da die Bäume direkt hier in meinem Garten wachsen habe ich genug Rohstoff für die nächsten Hundert Jahre.

IMG_8418.jpg

IMG_8420.jpg

I can help myself in my own wood store, all of these branches come from the 2013 fellings and are therefore well-seasoned.

Im eigenen Holzlager kann ich mich bedienen, alle diese Zweige stammen aus den Fällungen von 2013 und sind damit gut abgelagert.

IMG_8419.jpg

First, suitable branches are cut to a length of about 30 cm, the cross-section is 7-9 cm. Since each part is unique, the quality of the wood and the sufficient size in cross-section are decisive.

Zuerst werden passende Zweige auf etwa 30 cm Länge gebracht, der Querschnitt ist bei 7-9 cm. Da jedes Teil ein Unikat wird ist die Qualität des Holzes und die ausreichende Größe im Querschnitt entscheidend.

IMG_8422.jpg

With the band saw, one side is then carefully cut to a fairly straight line with a lot of feeling and then all further cuts are made on this basis. My possibilities to use machines are relatively modest. Band saw, jigsaw, belt sander and drill is all I have and should be sufficient.

Mit der Bandsäge wird dann eine Seite vorsichtig und mit viel Gefühl einigermaßen gerade zugeschnitten um dann alle weiteren Schnitte auf dieser Basis durchzuführen. Meine Möglichkeiten Machinen einzusetzen sind relativ bescheiden. Bandsäge, Stichsäge, Bandschleifer und Bohrmaschine ist alles was ich habe und sollte ausreichend sein.

IMG_8423.jpg

Here I cut off the second side of the wood a few millimeters, the previously cut side lies against the rip fence. Carpenters may clap their hands over their heads, but this kind of accuracy is enough for me. A little skewness ultimately gives the parts their unique character.

Hier schneide ich nun die zweite Seite des Holzes ein paar Millimeter ab, die vorher geschnittene Seite liegt am Parallelanschlag an. Tischler mögen die Hände über den Köpfen zusammenschlagen, aber mir genügt die Genauigkeit. Etwas Schiefheit gibt den Teilen letztendlich den einzigartigen Charakter.

IMG_8424.jpg

IMG_8426.jpg

In the next part: The blank becomes visible.

Im nächsten Teil: Der Rohling wird sichtbar.

Date: 25 June 2021
Camera: Canon EOS 200D
Lens: Tamron 10-24 mm
Edit: darktable

dolphin-divider-schamangerbert.png

See you next time! / Bis nächstes Mal!

Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!

Original content by

        Schaman Gerbert        

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments