Initiative: How have I changed in 10 years? | Iniciativa: ¿Cómo he cambiado en 10 años? [ESP/ING]

¡Hola, linda comunidad de Hive!💗 | Hello beautiful Hive community!💗

imagen.png


Hoy me gustaría empezar la semana con una iniciativa de @canalderecetas bastante interesante que llamó mi atención y quisiera compartir con ustedes. Realmente fue todo un reto hacer este post porque casi no tengo fotos mías de hace 10 años donde salga sola, pero hice mi mejor esfuerzo

Today I would like to start the week with a very interesting initiative that caught my attention and I would like to share with you. It was really a challenge to make this post because I have almost no pictures of me from 10 years ago where I'm alone, but I did my best.

wsedrft.png

Si retrocedemos 10 años, estaríamos en el 2011, yo apenas tendría 10 años para esta fecha y aún estaría en primaria cursando el 6to grado. En el año 2011 tuve mi promoción de 6to grado y la verdad no recuerdo un gran acontecimiento de ese año. Era una adolescente (?) normal, visitaba frecuentemente a mi abuela y pasaba mucho tiempo con mis mis primos fue una etapa bastante tranquila y feliz.
If we go back 10 years, we would be in 2011, I would barely be 10 years old by this date and I would still be in elementary school in 6th grade. In 2011 I had my 6th grade promotion and I don't really remember a big event that year. I was a normal (?) teenager, I frequently visited my grandmother and spent a lot of time with my cousins, it was a pretty quiet and happy time.

imagen.png


Durante el año 2012 tuve una gran perdida, mi abuelo paterno Antonio falleció, nunca tuve demasiado contacto con él pero si el suficiente para sentirme fatal cuando murió, sobretodo me afectó ver a mi papá tan triste y llorando cuando siempre ha sido un hombre alegre, con bastante carácter pero nunca con la Guardia baja, esa semana lo vi como jamás lo habia visto: Derrotado. Estoy segura de que hizo todo lo que pudo por hacer feliz a mi abuelo cuando aún vivía y estaba muy pendiente de él durante su enfermedad (cirrosis hepática).
During the year 2012 I had a great loss, my paternal grandfather Antonio passed away, I never had too much contact with him but enough to feel terrible when he died, especially affected me to see my dad so sad and crying when he has always been a cheerful man, with enough character but never with the guard down, that week I saw him as I had never seen him before: Defeated. I am sure he did everything he could to make my grandfather happy while he was still alive and was very attentive to him during his illness (cirrhosis of the liver).

imagen.png


En diciembre de ese año, tuvimos que viajar a los Teques porque se acercaba la boda de un primo por parte de mamá, no sé si recuerdan, pero en el 2012 se decía que un meteorito acabaría con el mundo y sería justo el 21-12-12 pues justo esa fue la fecha que eligió mi primo para casarse jajjaajaja. Fue un viaje familiar bastante divertido que nos unió más y que siempre nos gusta recordar, además que ayudó a mi núcleo familiar a olvidar un poco nuestra tristeza, porque ese tipo de cosas no se olvidan (muerte de mi abuelo), solo aprendemos a vivir con eso.
In December of that year, we had to travel to Los Teques because the wedding of a cousin on mom's side was approaching, I don't know if you remember, but in 2012 it was said that a meteorite would end the world and it would be right on 12-21-12 because that was the date that my cousin chose to get married hahahahahahahaha. It was a pretty fun family trip that brought us closer and that we always like to remember, plus it helped my family to forget a little of our sadness, because that kind of things are not forgotten (death of my grandfather), we just learn to live with it.

imagen.png

Ese año cerro con el recuerdo de una perdida que no pudimos reparar jamás, fue la primera muerte de un familiar tan cercano y siento que me marco bastante tanto así que puedo recordar claramente el día que sucedió, como me dieron la noticia y lo lento que pasaba el tiempo.
That year closed with the memory of a loss that we could never repair, it was the first death of such a close relative and I feel that it marked me so much that I can clearly remember the day it happened, how they gave me the news and how slowly time passed.

wsedrft.png

En el 2013 llegó Pamelita a mi vida, una bolita peluda que nos lleno de amor y responsabilidades. Ese año me seguían interesando las mismas cosas pero llegó un nuevo pasatiempo que aún (en mis ratos libres) mantengo: leer. Mi papá me había regalado un libro "El principito" y sin dudas me encantó, luego comencé a leer historias creadas en una fanpage sobre Justin Bieber (sí, soy belieber) y bueno, me enamoré de la lectura.
In 2013 Pamelita came into my life, a little furry ball that filled us with love and responsibilities. That year I was still interested in the same things but a new hobby came into my life that I still (in my free time) keep: reading. My dad had given me a book "The Little Prince" and without a doubt I loved it, then I started reading stories created on a fanpage about Justin Bieber (yes, I'm a belieber) and well, I fell in love with reading.
imagen.png

Este fue un año algo complicado porque fui diagnosticada con Hipotiroidismo, al momento no fue de gran relevancia pero con el tiempo me conscientice respecto al tema y pude entender que es la razón por la que tengo bajones emocionales y algo de ansiedad, los cuales me acompañaban desde hace 6-8 meses atrás y no habíamos entendido por qué.
This was a somewhat complicated year because I was diagnosed with Hypothyroidism, at the time it was not of great relevance but over time I became aware of the issue and I could understand that it is the reason why I have emotional lows and some anxiety, which accompanied me for 6-8 months ago and we had not understood why.

imagen.png

wsedrft.png

El 2014 llegó con muchos cambios, me di cuenta que el arte no era lo mío y estaba buscando opciones sobre mi futuro, comencé a tener los típicos conflictos de todo adolescente porque quería ir a fiestas, salir mucho con mis amigas pero como diría mi mamá: Yo no me gobierno jajajaja Sin embargo, me inscribieron en un plan vacacional/campamento en el que pasaría 5 días en un centro vacacional.
2014 came with many changes, I realized that art was not my thing and I was looking for options about my future, I began to have the typical conflicts of every teenager because I wanted to go to parties, go out a lot with my friends but as my mom would say: I don't govern myself hahahaha However, I was enrolled in a vacation plan/camp in which I would spend 5 days in a resort.
Ahí conocí a mi amiga Luciana y adivinen qué... Me enamore por primera vez con muchas cosas en mi contra porque él no era de mi ciudad y a pesar de que mi interés fue correspondido, al terminar el plan vacacional cada quien volvió a sus casas y con los meses tuvimos que terminar, éramos unos niños que no podiamos viajar para vernos, así que dejarlo así era lo más sano pero quede con mi corazoncito roto.
There I met my friend Luciana and guess what? I fell in love for the first time with many things against me because he was not from my city and although my interest was reciprocated, at the end of the vacation plan everyone went back to their homes and with the months we had to break up, we were kids who could not travel to see each other, so leaving him like that was the healthiest thing to do but I was left with my little broken heart.

imagen.png

En el 2015 cumplí mis 15 primaveras, así que le dije a mi mamá que no quería una gran fiesta pero si quería irme de viaje, pero como mi familia no podía dejarlo pasar bajo la mesa igual me hicieron una pequeña reunión, este año también me cambié de colegio para poder tener más opciones a la hora de ir a la universidad, en ese momento tenía en mente la rama de la Química queriendo seguir el paso de mis padres porque ambos estudiaron procesos químicos.
In 2015 I turned my 15 springs, so I told my mom that I did not want a big party but I wanted to go on a trip, but as my family could not let it go under the table anyway they made me a small meeting, this year I also changed school to have more options when going to college, at that time I had in mind the branch of Chemistry wanting to follow the step of my parents because they both studied chemical processes.
imagen.png
imagen.png

En el 2016 las cosas se descontrolaron, comenzamos a tener problemas económicos en casa que con el transcurrir del tiempo supimos llevar, sumando el hecho de que mi papá aún no vivía con nosotras por su trabajo y eso nos hacía sentir tristes, el paso de vivir en pariaguan a vivir en guiria para finalmente (por motivos de salud) ser transferido a Cumaná a finales de este año, justo en esta época mi abuelo comenzó con su enfermedad, pequeños síntomas que fueron incrementando hasta que en diciembre para cerrar con broche de oro, mi abuelo fue diagnosticado con cáncer, rompió mi corazón y aunque quisiéramos negarnos, muchos sabíamos que quizás era la última navidad con el abuelo.
In 2016 things got out of control, we began to have economic problems at home that with the passage of time we knew how to carry, adding the fact that my dad still did not live with us because of his work and that made us feel sad, the step of living in pariaguan to live in guiria to finally (for health reasons) be transferred to Cumana at the end of this year, Just at this time my grandfather began with his illness, small symptoms that were increasing until in December to close with a flourish, my grandfather was diagnosed with cancer, it broke my heart and although we wanted to deny it, many knew that perhaps it was the last Christmas with grandfather.

IMAG1028.jpg
imagen.png

Me recibí como bachiller en el 2017 y eso me tenía muy emocionada, sin embargo dos días antes de mi foto de promoción mi abuelo murió... No hay mucho que decir, mi corazón se quebró y no tenía muchos ánimos de festejar. Pasaron 3 meses y finalmente fue el acto, ese día llovio y terminamos todos empapados jajajaja
I received my bachelor's degree in 2017 and that had me very excited, however two days before my promotion picture my grandfather died.... There is not much to say, my heart was broken and I was not in the mood to celebrate. Three months went by and finally it was the event, that day it rained and we all ended up soaking wet hahahahaha.
imagen.png
imagen.png

Al siguiente año entre a la universidad y comencé está gran aventura llamada "Universidad de Oriente" fue un año que me redefinió como persona, un año lleno de retos porque vivir solo y lejos de todo lo que conoces es difícil, es como aprender a vivir de nuevo, conocí personas increíbles que hicieron mi vida un poco más feliz, básicamente mi 2018 puedo resumirlo en: adaptación.
The following year I entered the university and started this great adventure called "Universidad de Oriente" it was a year that redefined me as a person, a year full of challenges because living alone and away from everything you know is difficult, it's like learning to live again, I met amazing people that made my life a little happier, basically my 2018 I can summarize it in: adaptation.

imagen.png


2019 en sus comienzos me mudé nuevamente pero esta vez con una compañera, era más fácil para mí porque era más cerca de la universidad y más cómodo para mí. A finales de este año tuvimos un golpe de suerte y mi mamá pudo mudarse con nosotras a otro sitio aquí en puerto la cruz, el cual es mi lugar de residencia hasta el momento.
2019 in its beginnings I moved again but this time with a partner, it was easier for me because it was closer to the university and more comfortable for me. At the end of this year we had a stroke of luck and my mom was able to move with us to another place here in puerto la cruz, which is my place of residence so far.

imagen.png


El 2020 representaba un gran desafío para mi, comenzaría a ver materias de preclínica y eso representaba más entrega a mi carrera, junto con mis amigas, estudiábamos mucho para pasar las materias, sin embargo en marzo del 2020 suspendieron todas las clases por el covid-19 y debimos volver a nuestros hogares. Fue un año más complicado de lo que espere, muchas veces me sentí abrumada y habían días que lidiar con las personas no era una opción, me encerraba en mi cuarto todo el día esperando que las cosas volvieran a la normalidad, pero en la mayoría de los días siempre buscaba una forma de enfrentar la situación y compartir más con mi familia. Aprendiendo día a día a sobrellevar las situaciones.
2020 represented a great challenge for me, I would begin to see preclinical subjects and that represented more commitment to my career, along with my friends, we studied hard to pass the subjects, however in March 2020 all classes were suspended by the covid-19 and we had to return to our homes. It was a more complicated year than I expected, many times I felt overwhelmed and there were days that dealing with people was not an option, I locked myself in my room all day waiting for things to go back to normal, but most days I always looked for a way to cope with the situation and share more with my family. Learning day by day to cope with the situations.

imagen.png
imagen.png

Hoy, en el 2021 puedo decir que durante los últimos 10 años he vivido muchos cambios tanto buenos, como malos, experiencias que han dejado una marca en mi vida y en mi corazon. Todos los cambios que he vivido me han preparado para superar (o al menos intentarlo) los cambios y desafíos que seguirán viniendo con el pasar del tiempo.
Today, in 2021 I can say that during the last 10 years I have lived through many changes both good and bad, experiences that have left a mark in my life and in my heart. All the changes I have lived through have prepared me to overcome (or at least try to) the changes and challenges that will continue to come as time goes by.

imagen.png
imagen.png

wsedrft.png

Físicamente estoy casi igual, creo que la única diferencia es que ahora decidí pintarme unos mechones de morado jaja, cuando se va cayendo el tinte suele verse rojo o fucsia.
Physically I'm almost the same, I think the only difference is that now I decided to paint my hair purple haha, when the dye is falling off, it usually looks red or fuchsia.

imagen.png

Actualmente me considero más estable emocionalmente y más centrada en mis metas en comparación de años atrás, sigo siendo una niña con mucho camino que recorrer y mucho más que aprender.

Nowadays I consider myself more emotionally stable and more focused on my goals compared to years ago, I am still a girl with a long way to go and much more to learn.

Espero que les haya gustado mi post, nos leemos pronto!

I hope you liked my post, see you soon!

💗Fotos sin citar son de mi propiedad | Unquoted photos are my property💗

Redes Sociales

Gracias por leerme.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency