My great fear / Mi gran temor
Fear is a primary emotion, part of our survival mechanisms. However, even if our survival is not threatened, we still feel fear: of illness, loss, death, the future, fear of failure, of change, of criticism. But today I want to talk to you about one of the most frequent fears, the one that invariably appears in the first positions of all the lists: the fear of loneliness. A decisive fear in our life.
El miedo es una emoción primaria, forma parte de nuestros mecanismos de supervivencia. Sin embargo, aunque no se vea amenazada nuestra supervivencia, seguimos sintiendo miedo: a la enfermedad, a la pérdida, a la muerte, al futuro, miedo al fracaso, al cambio, a la crítica. Pero hoy quiero hablarles de uno de los miedos más frecuentes, ese, que invariablemente aparece en las primeras posiciones de todas las listas: el miedo a la soledad. Un miedo decisivo en nuestra vida.
Human beings are genetically programmed to interact with each other. Therefore, if this does not happen, we can experience certain feelings of uneasiness, in fact, although we can enjoy the time alone, if we were offered the experience of being isolated for a year without being able to establish any kind of contact, we probably would not endure it.
Los seres humanos estamos genéticamente programados para interactuar uno con otros. Por eso, si esto no sucede, podemos experimentar ciertas sensaciones de intranquilidad, de hecho, aunque podamos disfrutar de los ratos a solas, si nos propusieran la experiencia de estar un año aislados sin poder establecer ningún tipo de contacto, probablemente no lo soportaríamos.
All of us, though some of us don't like to say it, suffer from this fear. Loneliness implies abandonment, feeling unprotected, helpless, isolated, far from the love and affection of another body, another hand or another heart. But it is also important to master it and to show at all costs that we can be happy.
Todos nosotros aunque algunos no nos gusta decirlo sufrimos de este temor. La soledad, implica el abandono, el sentirnos desprotegidos, desamparados, aislados, lejos del amor y del afecto de otro cuerpo, de otras manos o de otro corazón. Pero también es importante dominarla y demostrar a toda costa que podemos ser felices.
Learning to use the time we spend alone, instead of wanting to escape from loneliness at all costs, is as important a skill as knowing how to relate to others. Now to end this fear we only have to put into practice 4 steps, stay and read.
Aprender a usar el tiempo que pasamos nosotros solos, en lugar de querer escapar de la soledad a toda costa, es una habilidad tan importante como saber relacionarnos con los demás. Ahora para acabar con este temor solo debemos poner en practica 4 pasos, quédate a leer.
It's not bad to be alone but never stray from your circle of love, your family. If you know how to be with yourself, you'll choose better who you want to be with.
No está mal estar solo pero nunca te alejes de tu círculo de amor, tu familia. Si sabes estar contigo mismo, elegirás mejor con quienes quieres estar.
You are the one with the power, take your time creating elements that will help you achieve your goals. Loneliness should be experienced as an opportunity to acquire new skills and abilities.
Eres el que tiene el poder, toma tu tiempo creando elementos que te ayuden a cumplir tus objetivos. La soledad debería vivirse como una oportunidad para adquirir nuevas destrezas y aptitudes.
Family will always be the key to everything, remember that their love is uninteresting.
La familia siempre será la clave de todo, recuerda que su amor no tiene interés.
Value the time you spend with your inner self, take advantage of every moment to love yourself and push yourself forward.
Valora el tiempo que pasas con tu ser interior, aprovecha cada momento para amarte e impulsarte a seguir adelante.
“huir de la soledad a toda costa no nos ayuda, todo lo contrario. Aprender a estar solos nos aleja de las malas relaciones y nos acerca a nuestros retos más auténticos.”