English//Español
Hello friends of the hive, it's a pleasure to greet you on this new occasion. I hope you are well and have had a happy and blessed day. Today I want to present the Manglar 2026 inter-school competition. This year, unlike other years, no schools from other states participated, only local schools from the state of Anzoátegui.
Hola amigos de la colmena es un placer saludarles en esta nueva oportunidad , espero se encuentren bien y hayan tenido un feliz y bendecido dia , hoy quiero presentarles las inter escolares Manglar 2026 este año a diferencia de los otros años no vino ningun colegio de otro estados sino solo colegios locales del estado Anzoategui
Once again, the competitions included 7-a-side football, volleyball, beach tennis, and basketball. The girls representing Rodolfo Romero School were in charge of attending the tournament's opening ceremony. They played volleyball early and were defeated. The boys, born in 2014, played football and drew, while the boys, born in 2013, won 6-5. Unlike previous years, one of the sponsors of this inter-school event was the car brand JAC, which had an exhibition of its vehicles. There was also a Pepsi stand, and above all, a lot of enthusiasm from the children participating in the activities.
nuevamente las competencia es futbol 7 , voleibol , beach tenis , basquebol , la representacion del colegio Rodolfo Romero las niña fueron las encargada de ir a la inaguracion del torneo , les toco jugar temprano voleibol y fueron derrotada , los niño 2014 jugaron futbol y quedaron empatado , los 2013 jugaron futbol y ganaron 6- 5 a diferencia de otros años uno de la patrocinantes de este encuentro inter escolar es la marca de carros Jac y estos tenian exibicion de sus automoviles , tambien habia una cantina de pepsi y sobre todo mucho entusiasmo por parte de los niños participando en sus actividades