ENGLISH
These days a friend asked me “How do I manage to take photos of people without them noticing,” and well, the truth is I don’t know. I think it depends on the moment and what the person’s body language conveys to me.
Another influence is taking a photograph with a cell phone because it goes unnoticed. Sometimes I pretend to make a phone call, or things like that. This doesn’t mean that I don’t take photos with the camera without people noticing, but definitely, with the cell phone, it’s more comfortable, even to take a portrait, because a friend of mine used to be afraid or intimidated by cameras, so I took a portrait of him from my phone, and he got a little comfortable, I also sometimes take photos of architecture because it doesn’t attract the attention of potential thieves
However, the big disadvantage is that the photo quality is not the best, but at least it helps me polish my photographic eye, and learn more and more to capture the right moment at the ideal time.
ESPAÑOL
En estos días una amiga me preguntó “cómo hacía para tomarle fotos a la gente sin que se dieran cuenta”, y pues, la verdad no lo sé. Creo que depende del momento y de lo que el lenguaje corporal de la persona me transmits.
Otra influencia es tomar una fotografía con un teléfono celular porque pasa desapercibida. A veces finjo hacer una llamada telefónica, o cosas así. Esto no significa que no tome fotos con la cámara sin que la gente se dé cuenta, pero definitivamente, con el teléfono celular es más cómodo, incluso para tomar un retrato, porque un amigo mío solía tener miedo o sentirse intimidado por las cámaras, así que le tomé un retrato desde mi teléfono, y se sintió un poco más cómodo, también yo a veces al hacer fotos de la arquitectura, porque no llamo la atención de posibles ladrones.
Sin embargo, la gran desventaja es que la calidad de la foto no es la mejor, pero al menos me ayuda a pulir mi ojo fotográfico, y aprender cada vez más a capturar el momento indicado en el momento ideal.