Challenges of starting a sports academy ENG-SPA

Good start of the week friends of Be Entrepeneur.

Today I have finally decided to write a little about my last "bet" my minor Futsala Academy, the Academia Unión Atlética Vinotinto (AUAV).

With this I want to talk to you about the challenges we have faced in starting a sports academy, the pros and cons.


Spanish Version
Buen inicio de semana amigos de Be Entrepeneur.

Hoy por fin me he decidido a escribir un poco sobre mi última "apuesta" mi Academia de Futsala menor, la Academia Unión Atlética Vinotinto (AUAV)

Con ello quiero hablarles de los retos que se nos ha presentado en emprender una academia deportiva, los pro y los contra.

At the beginning of May my friend and hiver @vandres and I had an idea.

What if we organized a Kings League style league but for kids?

What I initially thought and said....
How are we going to organize a league if we don't have our own team?
To which Vandres replied, well... let's have our own team.

Words more words less, that's how the Vinotinto Athletic Union initiative was born.

The first challenge to consider and of great importance was.

Where can we have our practices? (Defining the work space)

I quickly had an answer to this difficulty, I contacted a young friend who at some point had raised me the possibility of opening a futsala school, so everything came together perfectly.
It was only a matter of a brief meeting, ask for a couple of permissions and we had a place to practice.


Spanish Version
Para inicios del mes de mayo mi amigo y hiver @vandres y yo tuvimos una idea.

¡Que tal si organizamos una liga estilo Kings League pero para niños!

Con lo que inicialmente pensé y dije...
¿Cómo vamos a organizar una liga si no tenemos nuestro propio equipo?
A lo que Vandres me responde, bueno... tengamos nuestro propio equipo.

Palabras más palabras menos, así nace la iniciativa Unión Atlética Vinotinto.

El primer reto a considerar y de gran importancia fue.

¿Dónde podremos tener nuestras prácticas? (Definir el espacio de trabajo)
Rápidamente tuve respuesta ante esta dificultad, contacté a un joven amigo quien en algún momento me había planteado la posibilidad de abrir una escuela de futsala, así que todo se compagino perfectamente.
Solo fue cuestión de una breve reunión pedir un par de permisos y ya teníamos lugar donde practicar.

At this point we had already solved a major difficulty, then the question was.

What categories are we going to focus on, how are we going to invite kids into the academy? (define the market and the entry strategy) (define the market and the entry strategy)

The answers to these questions were also in a sense simple to solve.
First we would focus on categories of "big" boys and girls, this due to a small market study where we could notice that in the area to work there were futsal schools but mostly focused on boys and girls under 10 years old, so there was a demand there to attend and we could "attack" it.

On the other hand, the way to invite the kids to be part of the school was initially thought that with the experience I particularly had as a teacher where I taught for 10 years in another futsal school would allow me a better entrance and reception with the kids and sincerely that was the plan, However, @vandres also had an idea that later gave us excellent results and that was to distribute flyers inviting to be part of the academy, these flyers were handed out by ourselves to the kids that we met in nearby sports fields.


Spanish Version
En este punto ya habíamos resuelto una gran dificultad, luego la pregunta fue.

¿En que categorías nos vamos a enfocar, como haremos la invitación a la integración de los chicos a la academia? (definir el mercado y la estrategia de entrada)

Las respuestas a estas interrogantes también en cierto sentido fueron sencillas de resolver.
Primero nos enfocaríamos en categorías de chicos y chicas "grandes" esto debido a un pequeño estudio de mercado donde pudimos notar que en la zona a trabajar existían escuelas de fut sala pero en su mayoría enfocadas en chicos y chicas menores de 10 años de tal modo que había una demanda allí por atender y que podíamos "atacar"

Por otro lado, la forma de invitar a los chicos a ser parte de la escuela inicialmente se pensó que con la experiencia que particularmente tenía como profesor donde di clases durante 10 años en otra escuela de fut sala me iba a permitir una mejor entrada y recepción con los chicos y sinceramente ese era el plan, rescatar a muchos jóvenes de los que yo tenía conocimiento no estaban en ninguna academia organizada, sin embargo @vandres también tuvo una idea que luego nos dio excelentes frutos y fue la de repartir volantes de invitación a ser parte de la academia, estos volantes los repartimos nosotros mismo entregándolos a los chicos que nos encontrábamos en canchas deportivas aledañas

On the day of the inauguration, the kids that arrived, absolutely all of them were the result of those to whom we distributed the flyers, on the other hand, the initial idea that I had that the kids that I had taught in the past would arrive, at least for the day of the inauguration, did not arrive.

At this point for the inauguration we were presented with another challenge.
The assets.
With what sports equipment (balls, training mines, whistles, stopwatches, among others) we were going to have for the training sessions and at this point we had to consider making a small but intelligent investment to be able to have this equipment.
So together with Vandres we went to the Sambil de Chacao in Caracas, we went to different sports stores, until we found one where we first found good prices, quality and even payment facilities, thanks to the fact that this store had Cashea (a credit tool).

Here we were able to buy two sports balls, a set of training mines (cones), a stopwatch and a whistle.


Spanish Version
El día de la inauguración los chicos que llegaron todos, absolutamente todos fueron resultados de a quienes le repartimos los volantes, por su lado la idea inicial que yo tenía de que llegarían los chicos a quienes en el pasado les había dado clase al menos para el día de la inauguración no se llegaron.

En este punto para la inauguración se nos presento otro reto.
Los activos.
Con que implementos deportivos (balones, minas de entrenamiento, silbato, cronómetros, entre otros) íbamos a contar para dar los entrenamientos y en este punto ya debimos considerar en realizar una pequeña pero inteligente inversión para poder tener estos implementos.
De tal modo que junto a Vandres nos fuimos al Sambil de Chacao en Caracas, nos dirigimos a distintas tiendas deportivas, hasta encontrar una donde logramos primero encontrar buenos precios, calidad y hasta comodidades de pago, gracias a que en esta tienda contaba con Cashea (una herramienta de crédito)

Aquí logramos comprar dos balones deportivos, un juego de minas (conos) de entrenamientos, un cronometro y un silbato.

Here again we asked ourselves another question.
How much will we charge? Revenue plan.

Well, initially the idea was a league, remember? that is, having a team was the vehicle to be able to organize the league as we proposed at the beginning, so you could say that we could even give the classes "free" but, it turns out that we had already made an investment and that investment was not precisely for the league, it was for the sports equipment that we would use to give the classes, so somehow that investment should have a return.
It is here where we proposed to have a minimum amount, so derisory that unlike other sports schools in the area we would charge less than half of what is charged in other schools:

-. 2$ registration fee
-. 2$ monthly fee

The initial acceptance was a success, the first weeks we had between 10 to 15 players, we were able to organize a training plan, plan schedules and different dynamics for the members of the school.


Spanish Version
Aquí volvimos a plantearnos otra incógnita.
¿Cuánto cobraremos? Plan de ingresos

Bueno, inicialmente la idea era una liga, ¿recuerdan? es decir, tener un equipo era el vehículo para poder luego de ello poder organizar la liga tal como la planteamos en un inicio, así que se podría decir que incluso podíamos dar las clases "gratis" pero, resulta que ya habíamos hecho una inversión y dicha inversión no era precisamente para la liga, era para los implementos deportivos que utilizaríamos para dar las clases, así que de alguna manera dicha inversión debía tener un retorno.
Es aquí donde planteamos tener un monto mínimo, tan irrisorio que a diferencia de otras escuelas deportivas de la zona cobraríamos menos de la mitad de lo que se cobra en otras escuelas:

-. 2$ de Inscripción
-. 2$ de mensualidad

La aceptación inicial fue todo un éxito, las primeras semanas llegaron entre 10 a 15 jugadores, logramos organizar un plan de entrenamientos, planificar horarios y dinámicas distintas para los integrantes de la escuela.

However, not everything has been so positive and there have been complications. Bureaucracy
Administratively and even legally we have found an important barrier, one of them is related to the legalization / registration of the academy as a civil association, the costs for lawyers, the costs for drafting the document, the legal costs of notary, the costs for registration with the ministry of sport, the costs for registration with the soccer association of the capital district, all this has become very uphill, even more taking into account that the income we are getting is giving us to barely be able to cover related expenses. (Purchase of water, purchase of snacks for the kids, purchase of an extra ball, among others).

In addition we have had an extra difficulty that we did not expect to have, especially because of our economic rates, and that is the Morosity.


Spanish Version
Sin embargo, no todo ha sido tan positivo han existido complicaciones. Burocracia
Administrativamente e incluso legalmente hemos encontrado una barrera importante, una de ellas es el relacionado a la legalización / registro de la academia como asociación civil los costos por abogados, los costos por redacción del documento, los costos legales de notaria, los costos para el registro ante el ministerio del deporte, los costos para el registro ante la asociación de futbol de distrito capital, todo esto se ha hecho muy cuesta arriba, más aún tomando en cuenta que el ingreso que estamos obteniendo nos está dando para a duras penas poder cubrir los gastos relacionados. (Compra de agua, compra de refrigerios para los chicos, compra de un balón extra, entre otros)

Además hemos tenido una dificultad extra de la cual no esperábamos contar sobretodo por lo económico de nuestras tarifas y es la Morosidad

The above graph shows that as of today (July 8) there is a delinquency of more than 50% of the students of the academy, which generates complications for us with respect to the costs that we still have to meet and also leaves us with our hands tied with respect to cases where we must incur in additional expenses, such as the purchase of a new ball or other sports equipment that may be needed for the occasion.

Having said that, after three months of taking on this challenge, I must say that it is a challenge taken on with a lot of love, commitment and seriousness. Despite the difficulties we have grown a lot as an academy in just 3 months, so much so that due to growth issues we had to call a meeting of representatives to raise the division of categories and in turn schedules because the space has become small for the number of players we have and with those who practice practice practice are arriving.

It has not been an easy task, but it is a challenge that we have assumed with all the commitment and of course we will go ahead. These last 3 months have been of growth and sacrifices, of serious difficulties in the economic plane, but I have faith that the Unión Atlética Vinotinto will be a reference in the national fut-sala, I know, we will achieve it.


Spanish Version
El grafico anterior es la muestra de como para la fecha (8 de julio) existe una morosidad de más del 50% de los alumnos de la academia cuestión que genera complicaciones para nosotros con respecto a los costos que aún tenemos por cumplir y que además nos deja con las manos atadas con respecto a casos donde debamos incurrir en gastos adicionales, tales como la compra de un nuevo balón o de otros implementos deportivos que se necesiten para la ocasión.

Dicho lo anterior a tres meses de asumir este reto, debo decir que es un reto asumido con mucho amor, compromiso y seriedad. Donde a pesar de las dificultades hemos crecido muchísimo como academia en solo 3 meses, tanto así que por cuestiones de crecimiento debimos convocar a una reunión de representantes para plantear la división de categorías y a su vez de horarios por que ya el espacio se nos ha hecho pequeño para la cantidad de jugadores con los que contamos y con los que práctica a práctica van llegando.

No ha sido una tarea sencilla, pero es un reto que hemos asumido con todo el compromiso y claro que seguiremos adelante. Estos últimos 3 meses han sido de crecimiento de sacrificios de serias dificultades en el plano económico pero tengo fe de que la Unión Atlética Vinotinto será un referente en el fut-sala nacional, lo sé, lo lograremos.

Photos of my property
Cover edited via canva
Chart extracted from Excel edited via canva
Tool used to translate to English with DeepL: DeepL


Fotos de mi propiedad
Portada editada vía canva
Grafica extraída desde Excel editada vía canva
Herramienta utilizada para traducir al ingles con DeepL: DeepL

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center