Cochinilla Algodonosa (Planoccocus citri) / Cottony Mealybug (Planoccocus citri) [ESP/ENGL]

22.png

Semanas atrás en esta misma comunidad, les hablé de mi planta de Trillolit (Combretum indicum), la cual es una enredadera ubicada en el centro del jardín interno de mi casa. Desde que tengo uso de razón, esta planta jamás había enfermado, bueno, desde hace 5 años aproximadamente, ha presentado una infección por el ácaro conocido como Piojo Blanco (Pinnaspis aspidistrae), pero es relativamente moderada; no obstante, en la publicación previa ya había mencionado la presencia de unas mariposas nocturnas que revoloteaban en un lado de la planta, y luego, en ese mismo lugar, se secaron algunas de sus ramas; pero, transcurridos 15 días luego de la publicación, noté con preocupación la aparición de otra plaga, la cual ya ha estado presente en mi solar. Aquí puedes ver mi publicación previa:

Weeks ago in this same community, I told you about my Trillolit (Combretum indicum) plant, which is a vine located in the center of the internal garden of my house. Since I can remember, this plant has never gotten sick, well, for about 5 years, it has had an infection by the mite known as White Louse (Pinnapis aspidistrae), but it is relatively mild; however, in the previous publication I had already mentioned the presence of some nocturnal butterflies that fluttered to one side of the plant, and then, in that same place, some of its branches withered; but, 15 days after the publication, I noticed with concern the appearance of another plague, which has already been present in my backyard. Here you can see my previous post:

21.png

En el pasado, esta plaga había infestando el grosellero más grande de mi solar, (Phyllanthus acidus) ; sin embargo, en aquella ocasión la infección si bien fue muy importante, al punto de tener que despojar al árbol de todas y cada una de sus hojas, ya que usamos múltiples insecticidas tanto naturales como agroquímicos, con total fracaso. Sin embargo, en esta oportunidad la presencia de esta plaga es casi que catastrófica, al punto de haber mermado en gran medida la vitalidad del trillolit, ausentar a los colibríes y las abejas de sus flores, lo cual me preocupa mucho, porque estamos en temporada de sequía y esta planta es una fuente importante de alimento para mis abejas.

In the past, this pest had infested the largest currant bush on my backyard, (Phyllanthus acidus) ; however, on that occasion the infection was very important, to the point of having to strip the tree of each and every one of its leaves, since we used multiple insecticides, both natural and agrochemical, with total failure. However, this time the presence of this pest is almost catastrophic, to the point of having greatly reduced the vitality of the trillolit, absenting hummingbirds and bees from its flowers, which worries me a lot, because we are in season of drought and this plant is an important source of food for my bees

IMG_20220216_181646.jpg

Le pregunté a mi madre si la planta había enfermado con anterioridad, y me dijo que nunca jamás, lo que incrementa mi preocupación. Y es que les estoy hablando de un insecto que parece sacado de un cómic o de una película de extraterrestres, conocido como Cochinilla Algodonosa (Planoccocus citri), un animal con gran poder de parasitación y destrucción, debido a que se reproduce con muchísima facilidad, el cual succiona la savia de la planta, restándole su energía vital. Adicionalmente, debido a que expele un líquido pegajoso y dulce, que es la excreta producto de alimentarse del fluido vital de la planta, atrae a las hormigas y a los ácaros, también se convierte en un caldo de cultivo para ciertos hongos, produciéndose de este modo una infestación múltiple.

I asked my mother if the plant had gotten sick before, and she told me that it had never, which only increased my concern. And I am talking about an insect that seems to be taken from a comic or an alien movie, known as Cottony Mealybug (Planoccocus citri), an animal with great power of parasitization and destruction, because it reproduces very easily, which sucks the sap from the plant, subtracting its vital energy. Additionally, because it expels a sticky and sweet liquid, which is the excreted product of feeding on the vital fluid of the plant, it attracts ants and mites, it also becomes a breeding ground for certain fungi, thus producing a multiple infestation

IMG_20220216_181848.jpg

Me he estado documentado en diversas fuentes electrónicas, (las cuales cito apropiadamente al final de este post); a fin de conocer a qué me estoy enfrentando. Seguidamente expongo de manera puntual las características generales (físicas y de comportamiento) de este insecto. Es pertinente indicar que no he copiado textualmente de tales fuentes, pero sí las he consultado, de allí que reconozca el aporte de cada uno de estos autores al incluirlos en la lista de referencias. Veamos qué rasgos presenta esta plaga:

I have been documented in various electronic sources, (which I cite appropriately at the end of this post); in order to know what I am facing. Then I expose in a timely manner the general characteristics (physical and behavioral) of this insect. It is pertinent to indicate that I have not copied verbatim from such sources, but I have consulted them, which is why I acknowledge the contribution of each of these authors by including them in the list of references. Let's see what features this plague:


  • Esta plaga es conocida también como cotonet, y esto se debe a su recubierta algodonosa. Esta misma capa, permite que cada hembra pueda poner 2.000 huevos, ya que hace con ella una especie de nido, en donde los oviposita. Ya ven por qué tienen tanto poder de destrucción.
  • This pest is also known as cotonet, and this is due to its cottony coating. This same layer allows each female to lay 2,000 eggs, since she makes a kind of nest with it, where she oviposits them. You see why they have so much destructive power.

IMG_20220224_104655.jpg

  • El tamaño promedio es de 1 centímetro de longitud. Leí que existe diferenciación morfológica de acuerdo al sexo. Según la literatura consultada los machos tienen alas y las hembras carecen de ellas; aunque en estos no encontré esa característica. Si ví que unos insectos son más grandes y con formas más extrañas que otros. En las tres fotos que a continuación comparto, pueden ver a lo que me refiero: Uno parece una especie de langosta o escorpión, otros dos son cilíndricos y un cuarto es ovoide con una serie de apéndices saliendo de su superficie.
  • The average size is 1 centimeter in length. I read that there is morphological differentiation according to sex. According to the literature consulted, males have wings and females lack them; although in these I did not find that characteristic. I did see that some insects are larger and with more strange shapes than others. In the three photos that I share below, you can see what I mean: One looks like a kind of lobster or scorpion, two others are cylindrical and a fourth is ovoid with a series of appendages coming out of its surface.

IMG_20220218_140107_1.jpg

IMG_20220216_181905.jpg


IMG_20220223_090048.jpg

  • Se adhieren a las plantas, extrayéndoles la savia y luego expelen un líquido pegajoso y dulce, aquí pueden ver las manchas en las hojas. Es muy desagradable al tacto.
  • They adhere to the plants, extracting their sap and then they expel a sticky and sweet liquid, here you can see the spots on the leaves. It is very unpleasant to the touch.

  • La planta va debilitándose progresivamente debido a la acción de los insectos. Las hojas se manchan y amarillean, las flores pierden su vitalidad, llegando incluso a morir.
  • The plant progressively weakens due to the action of insects. The leaves become stained and yellow, the flowers lose their vitality, even dying.

IMG_20220216_181712.jpg

Actualmente hemos reducido el tamaño de la planta, podándola lo más posible, ya que ella es una sombrilla y un refrescador natural de mi casa, así, que en estos meses de sequía no podré (como última medida), despojarla del 100% de sus ramas y hojas. También hemos asperjado su follaje con bicarbonato diluido en agua, (1 cucharadita por litro de agua). Igualmente la hemos abonado radicularmente con humus líquido, para fortalecerla y con orín, ya que éste aporta urea de manera natural; pero estas acciones han sido ineficaces, día a día veo como está menos vital; razón por la cual elaboré un insecticida natural, el cual estaré compartiendo próximamente tanto su proceso de elaboración y posteriormente su efectividad, (a esta fecha no lo he aplicado ni lo he probado, ya que requería un proceso de maceración). Si esto no es suficiente, procederé a podarla y dejarla en cero, sólo con su tronco o rama principal.

Currently we have reduced the size of the plant, pruning it as much as possible, since it is an umbrella and a natural refresher for my house, so that in these dry months I will not be able (as a last resort) to strip it of 100% of its branches and leaves. We have also sprinkled its foliage with baking soda diluted in water, (1 teaspoon per liter of water). Likewise, we have fertilized it rootwise with liquid humus, to strengthen it, and with urine, since it provides urea naturally; but these actions have been ineffective, day by day I see how less vital it is; which is why I developed a natural insecticide, which I will soon be sharing both its production process and later its effectiveness, (to this date I have not applied it or tested it, since it required a maceration process). If this is not enough, I will proceed to prune it and leave it at zero, only with its trunk or main branch.

Aquí termino mi post de hoy, el cual hice para dar a conocer este insecto, que si bien tiene su función dentro del ecosistema, puede generar daños muy importantes a nuestras amadas plantas. Espero que sea útil para todos.


Here I end my post today, which I did to publicize this insect, which, although it has its function within the ecosystem, can cause very significant damage to our beloved plants. I hope it is useful for everyone.

Bibliografía / Bibliography


Fuentes de las Imágenes / Image sources

  • Todas las fotos de este post son de mi autoría y fueron tomadas con mi teléfono Xiomi REDMI 8 A // These photos are my own, and were taken with a Xiomi REDMI 8 A phone

  • Los divisores son cortesía de @eve66 quien comparte bellos diseños que embellecen el maquetado de nuestras publicaciones. // The dividers used are courtesy of @eve66 who shares beautiful designs that embellish the layout of our post.

  • En caso de que se requiera utilizar el contenido o las imágenes de este post y de mis otras publicaciones, agradecería que se hiciera referencia a mi autoría (Fabiola Martínez) y se citara el enlace correspondiente. Gracias. // In case it is required to use the content or images of this post and of my other publications, I would appreciate if you could refer to my authorship (Fabiola Martínez) and cite the corresponding link. Thanks.

sirenahippie2.png

You've been curated by @plantpoweronhive! Powered by LOTUS token, an alternative health social currency on HIVE. Delegations welcome!

Find our community here

Curation Trail

CKq55bDMMa5C9zjdaYBZxnPMSS25AZZuNXNLEYfzw2o7RznvGD2vzBRbDH4vP4bFjA2DoCbXAwo9bZBWrEKeCNaumQtyN4TPp8KNR7DwgJAmPxhmWiEeMsAaUB1qorVXzqBzT95BCg7ey5BxeLdfXVFFx9gv14JaHwZrnHGXMU9JYxCPVUow8TnBRwFuii6EuvsU9aafvRqVqjJ9o343ccawwh.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now