[ESP-ENG] Primera experiencia de concierto virtual // First virtual concert experience

Como vieron en mi publicación del reto en el que me etiquetó mi prima @canelarecetas mi adolescencia fue marcada por la música y pues por supuesto especialmente por los ídolos mundiales que llegaron a ser, y para mí siguen siendo, Servando y Florentino, mejor conocidos como "Los Hermanos Primera". Así que desde que supe que harían un concierto, alineado a esta nueva normalidad a la que nos ha tocado adaptarnos, no dudé un segundo en comprar mi entrada. >As you saw in my publication of the challenge in which my cousin @canelarecetas tagged me, my adolescence was marked by music and of course especially by the world idols who became, and for me continue to be, Servando and Florentino, better known as "The First Brothers". So since I knew they would do a concert, aligned to this new normal to which we have had to adapt, I did not hesitate for a second to buy my ticket.

7040ba46-ce9e-4128-9f12-262707ad671d.JPG

bee65fc4-8e44-425d-a94c-4fd2345bbdbe.JPG

La euforía fue tal que la página colapsó a pocas horas de iniciar la venta de las entradas y yo aún no lograba conseguir la mía pero finalmente lo logré. Sin embargo, mucha gente conocida no pudo comprar el ticket, así que nosotros hicimos un grupo muy reducido y selecto de amigos para verlo con mi ticket.

The euphoria was such that the page collapsed a few hours after starting the sale of tickets and I still could not get mine but finally I did. However, many well-known people were unable to buy the ticket, so we made a very small and select group of friends to see it with my ticket.

IMG_8450.jpg

IMG_8452.jpg

Fue una hora y media de emoción como en aquella época de la adolescencia pero con la madurez de estos años, lo que nos permitió disfrutar a plenitud de un concierto mágico, con el talento y la entrega de siempre, esa a la que nos acostumbraron Servando y Florentino.

It was an hour and a half of emotion as in that time of adolescence but with the maturity of these years, which allowed us to fully enjoy a magical concert, with the talent and dedication of always, that to which Servando got used to. and Florentino.

IMG_8451.jpg

Nuestra única queja fue el tiempo del mismo, como toda admiradora del talento de "Los Hermanos Primera", siempre queremos más, faltó tiempo, canciones pero sobró euforia y emoción #EnTuCuarto y en el de toda una generación de gente que aprecia la buena música.

Our only complaint was the timing of it, like every admirer of the talent of "Los Hermanos Primera", we always want more, there was a lack of time, songs but there was plenty of euphoria and emotion #EnTuCuarto and in that of a whole generation of people who appreciate good music.

7124f1f1-a7d4-4b5d-b2b7-f80e4d8a0956.JPG

Lo pagaría mil veces más y se que pronto los volveremos a disfrutar no solo en vivo sino también en directo, y allí voy a estar para aplaudir de pie a dos de los tantos seres maravillos y talentosos que ha parido mi amada Venezuela.

I would pay it a thousand times more and I know that soon we will enjoy them again not only live but also live, and I will be there to applaud two of the many wonderful and talented beings that my beloved Venezuela has given birth to.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center